Le premier Festival du chant ca trù s'ouvre à Hanoi

Le premier Festival du chant ca trù (chant des courtisanes) s'ouvira jeudi au temple de la Littérature de Hanoi, où cinq clubs présenteront différents types de ''ca trù" comme ''hat cua dinh", "hat a dao", "hat cua dinh", "hat cua quyen", "hat nha tho"...
Le premier Festival duchant ca trù (chant des courtisanes) s'ouvira jeudi au temple de laLittérature de Hanoi, où cinq clubs présenteront différents types de''ca trù" comme ''hat cua dinh", "hat a dao", "hat cua dinh", "hat cuaquyen", "hat nha tho"...

Ce festival a pour but de valoriser etpréserver les airs de "ca trù'' de Hanoi dans le cadre des engagementsdu Vietnam avec l'UNESCO de protéger cet art inscrit en 2009 sur laListe du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.

Le ca trù qui existe depuis le 15e siècle, est une formecomplexe de poésie chantée que l’on trouve dans le Nord du Vietnam etqui utilise des paroles écrites selon des formes poétiques vietnamiennestraditionnelles. Ayant pour berceau la culture populaire, il estdevenu une "expression savante" de la musique traditionnelle du Vietnam.

Les groupes de Ca trù sont composés de troispersonnes : une chanteuse qui utilise des techniques respiratoires et levibrato pour produire des ornementations sonores uniques, tout enjouant des claves ou en frappant sur une boîte en bois, et deuxinstrumentistes qui l’accompagnent au luth à trois cordes et au tambourd’éloge. Certaines représentations de ca trù comprennent également de ladanse.

Les diverses formes de ca trù remplissentdes fonctions sociales différentes. On distingue notamment les chants dedévotion, les chants de divertissement, les chants interprétés dans lespalais royaux ou lors de concours de chant. Le ca trù possèdecinquante-six formes musicales ou mélodies différentes.

Des artistes populaires transmettent la musique et les poèmes quicomposent le ca trù par transmission orale et technique, autrefois ausein de la famille, mais aujourd’hui à toute personne qui souhaiteapprendre cet art. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.