Le PM vietnamien affirme attacher d'importance au partenariat intégral avec les États-Unis

Le Vietnam attache d’une grande importance au partenariat intégral avec les Etats-Unis, le considérant comme l'un des principaux partenaires du pays, a déclaré le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Hanoi, 20novembre (VNA) - Le Vietnam attache d’une grande importance au partenariat intégralavec les Etats-Unis, le considérant comme l'un des principaux partenaires dupays, a déclaré le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc au secrétaire américain àla Défense, Mark Esper, lors d'une réception le 20 novembre à Hanoi.

Le PM vietnamien affirme attacher d'importance au partenariat intégral avec les États-Unis ảnh 1le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) et le secrétaire américain à la Défense, Mark Esper. Photo : VNA

Le Premierministre a hautement apprécié les résultats de l’entretien entre le secrétaire américainà la Défense, Ngô Xuân Lich, et le ministre vietnamien de la Défense, ainsi queles résultats concrets et effectifs des liens de défense bilatéraux dans lecadre du partenariat intégral bilatéral et des accords conclus par lesdirigeants des deux pays.

Affirmant que legouvernement vietnamien soutenait les relations de défense bilatérales, il asuggéré aux deux ministères de la défense de prendre des mesures pourconcrétiser efficacement les accords signés, y compris les déclarationscommunes des dirigeants des deux pays.

Le Vietnamcontinuera de coopérer pleinement et efficacement avec les États-Unis dans larecherche des soldats disparus pendant la guerre, a-t-il déclaré.

Saluant lacoopération en matière de défense comme l’un des fondements de la relationaméricano-vietnamienne qui contribue au maintien de la paix et de la stabilité,garantissant la liberté de navigation maritime et aérienne en mer Orientale, MarkEsper a affirmé que les États-Unis souhaitaient promouvoir davantage lacoopération et les liens de défense avec le Vietnam, contribuant  à la et la stabilité dans la région.

Il a remercié leVietnam d'avoir aidé les États-Unis à rechercher des soldats disparus pendantla guerre et s'est engagé à continuer d'aider le Vietnam dans ses travaux et àrenforcer  la désintoxication des terrains exposés à la dioxine et le soutienaux handicapés vietnamiens. 

L’invité s’estdéclaré prêt à soutenir le Vietnam dans les opérations de maintien de la paixdes Nations Unies et à développer les activités communes dans d’autresdomaines.

Faisant l'élogede l'importance de l'année 2020, lorsque le Vietnam assumera le rôle deprésident de l'ASEAN et que les deux pays célèbrent le 25e anniversaire de lanormalisation des relations bilatérales, il a déclaré que les États-Unisespéraient aider activement le Vietnam à achever sa tâche.

Les Etats-Unisapprécient le partenariat intégral avec le Vietnam et s'efforcent de renforcerla coopération avec le pays, a-t-il déclaré.
Le Premierministre vietnamien a proposé que les deux parties continuent à se consulter età se soutenir mutuellement lors de forums multilatéraux, en particulier lors deforums organisés par l'ASEAN, et de soutenir les forums de défense organiséspar le ministère vietnamien de la Défense l'année prochaine.

Il a égalementsouhaité l’aide des États-Unis dans les missions de maintien de la paix desNations Unies, en particulier pour assurer les opérations de l’hôpital decampagne de niveau 2 du Vietnam au Soudan.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a affirmé la détermination du Vietnam à développer uncommerce équilibré et durable avec les États-Unis, estimant qu'avecdétermination et bonne volonté, les deux pays renforceraient encore leursliens.

Il a exprimé lesouhait d’accueillir le président américain, le secrétaire américain à la Défenseet des responsables à d'importants événements internationaux au cours de laprésidence de l'ASEAN pour l'année 2020.

L’invité a denouveau affirmé que les États-Unis soutenaient la position du Vietnam et de l’ASEANsur le problème en mer Orientale et s’efforceraient de contribuer activement àassurer la paix, la stabilité, la liberté de navigation maritime et aérienne enmer Orientale.

Il a remercié leVietnam pour son aide à la tenue du sommet entre la République populairedémocratique de Corée et les États-Unis en février dernier à Hanoi, estimantque les deux pays réussiraient s'ils se tournaient vers l'avenir.-VNA

Voir plus

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.