Le PM travaille avec le commandement de la 7e zone militaire

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a appelé les forces armées de la 7e zone militaire à continuer de remplir la mission qui leur a été confiée pour être digne de la confiance que l'administration de Ho Chi Minh-Ville et ses habitants ont placée en elles.

Le Premier ministreNguyên Tân Dung a appelé les forces armées de la 7e zone militaire àcontinuer de remplir la mission qui leur a été confiée pour être dignede la confiance que l'administration de Ho Chi Minh-Ville et seshabitants ont placée en elles.

Le chef du gouvernement,des responsables de certains ministères et secteurs du ressort centralont travaillé jeudi à Ho Chi Minh-Ville avec le Comité du Particommuniste du Vietnam du commandement de la 7e zone militaire ainsiqu'avec des responsables des villes et provinces concernées sur lesmissions de défense et de sécurité.

Le Premier ministre ademandé au commandement de la 7e zone militaire, en coopération avecdes villes et provinces, de remplir le devoir de défense nationale et dedéveloppement économique. Le Comité du Parti et de l'ensemble ducommandement sont invités à faire valoir la tradition de solidarité etd'autonomie, et doivent toujours être prêts à faire face à toutes lessituations d'urgence.

Les forces armées du commandementont l'ordre de mener à bien le travail de sensibilisation auprès desmasses, de conjuguer leurs efforts pour le mouvement d'édification de laNouvelle campagne, mais aussi de soutenir les habitants en cas decatastrophes naturelles et de réaliser les travaux de recherche et desauvetage en cas d'urgence avec le plus grand des professionnalismes,a-t-il ajouté.

Ces dernières années, les forces arméesdu commandement de la 7e zone militaire ont bien rempli leur missionconsistant à garantir la sécurité et la défense nationale, maintenirl'ordre social et développer l'économie.

Il a réalisécomme il se doit le travail consultatif, aidant ainsi les comités duParti et les autorités locales à consolider la défense nationale, àentraîner les soldats... et aussi à mener à bien la campagne "Etudier etsuivre de l'exemple moral du Président Ho Chi Minh". -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.