Le PM souligne la signification des premières élections législatives

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a assisté à une cérémonie pour célébrer le 75e anniversaire des premières élections générales de l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946).

Quang Nam (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a assisté dimanche 3 janvier dans la ville de Tam Ky, province de Quang Nam (Centre) à une cérémonie pour célébrer le 75e anniversaire des premières élections générales de l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946) et passer en revue les activités de la délégation parlementaire de la province de Quang Nam.

Le PM souligne la signification des premières élections législatives ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc prend la parole lors de la cérémonie Photo: VNA

S'exprimant lors de l'événement, le chef du gouvernement a affirmé que les premières élections générales avaient laissé de nombreuses leçons précieuses. Les élections générales visent à construire le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Il a cité les propos du général Vo Nguyên Giáp: “Avec ces premières élections législatives, le Vietnam est devenu la première nation en Asie du Sud-Est à établir un État avec la plus haute forme de la démocratie: le suffrage universel”.

C’est justement l’esprit de la démocratie préconisé par le Parti et le Président Hô Chi Minh depuis les premiers jours de la République démocratique du Vietnam, a-t-il indiqué.

Le PM souligne la signification des premières élections législatives ảnh 2Le PM Nguyên Xuân Phuc pose avec les délégués lors de la cérémonie célébrant le 75e anniversaire des premières élections législatives à Quang Nam. Photo : VNA

 Ces premières élections législatives constituent toujours des références pour le perfectionnement du régime électoral du Vietnam, a ajouté le  Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

À cette occasion, le Premier ministre a exhorté la province de Quang Nam à régler et à surmonter toutes les conséquences des inondations et des catastrophes naturelles survenues l’an dernier.

Par la même occasion, la délégation des députés de la province de Quang Nam a aussi fait le bilan de ses activités actives durant la 14e législature de l’Assemblée nationale (2016-2020).-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.