Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré vendredi 5 janvier qu’en cette année de percée cruciale pour la mise en œuvre réussie du plan quinquennal 2021-2025, le gouvernement a défini le thème "Discipline responsable, initiative opportune, innovation accélérée, efficacité durable" avec l’esprit des "cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh a déclaré vendredi 5 janvier qu’en cette année de percée crucialepour la mise en œuvre réussie du plan quinquennal 2021-2025, le gouvernement adéfini le thème "Discipline responsable, initiative opportune, innovationaccélérée, efficacité durable" avec l’esprit des "cinq déterminationset dix groupes de tâches et solutions clés.

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024 ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence, à Hanoi, le 5 janvier. Photo: VNA

Il a fait ces remarques lors d’uneconférence nationale en ligne pour faire le bilan de 2023 et déployer lestâches pour 2024 du gouvernement et les administrations locales, à laquelle ontassisté le président de la République Vo Van Thuong, le président del’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê, la membre du Politburo, permanente duSecrétariat et présidente de la Commission de l’organisation du Comité centraldu Parti Truong Thi Mai.

Le chef du gouvernement a souligné lesgrandes réalisations obtenues par le pays en 2023, notamment la macroéconomiestabilisée, l’inflation maîtrisée, les grands équilibres garantis, lesinvestissements dans le développement servant de moteur de croissance, la stabilitépolitique et sociale maintenue, la défense nationale et la sécurité assurées demême que l’ordre et la paix sociaux, et les affaires étrangères etl’intégration internationale en étant le point culminant.

Ces réalisations sont le fruit duleadership et de la direction judicieuses et opportunes du Comité central duParti, notamment du Politburo et du Secrétariat ayant en tête secrétairegénéral Nguyên Phu Trong ; des efforts du système politique ; de la coordinationharmonieuse entre l’Assemblée nationale et le gouvernement, entre les Comitéspopulaires et les Conseils populaires à tous les niveaux ; de l’engagement, du soutienet de la participation actifs de la population et de la communauté desentreprises ; de l’attention et de l’aide des amis internationaux, a-t-ilaffirmé.

Considérant que 2024 revêt une significationparticulièrement importante pour la mise en œuvre réussie du Plan quinquennal2021-2025 et analysant le contexte de la situation de 2024, il a demandé auxadministrations, secteurs et localités de s’en tenir aux conclusions etrésolutions du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale, et de lesconcrétiser pour mettre en œuvre des objectifs et des tâches spécifiques pour 2024.

Le Premier ministrePham Minh Chinh a ainsi souligné les "cinq déterminations", à savoir celles à surmonter les difficultés et les défisdans tous les domaines ; à ne pas dire "non" ni "difficile" ni "oui" mais sansagir ; à protéger les fonctionnaires qui osentpenser et agir pour le bien commun, à penser, à dire et à agir de manièrehonnête pour produire de vrais résulats dont le peuple bénéficientréellement ; à éliminer les difficultés, à promouvoir la production et lesaffaires, à garantir que les citoyens et les entreprises bénéficient desrégimes, des politiques et des résultats obtenus ; et à tout mettre enœuvre pour obtenir les meilleurs résultats en 2024.

Il aindiqué dix groupes de tâches et solutions clés. Premièrement, donner la priorité à la promotion de lacroissance, au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflationet à la garantie des grands équilibres de l’économie ; promouvoir lesmoteurs de croissance traditionnels (investissement, exportation, consommation)tout en développant de nouveaux moteurs de croissance (connectivité régionale,science et technologie, innovation, transformation numérique, transition verte,industries et domaines émergents (semi-conducteurs, hydrogène) ; consoliderles marchés traditionnels tout en développant de nouveaux marchés (EAU,Afrique, Amérique latine) ; accélérer le décaissement des investissementspublics et des programmes cibles nationaux ; et économiser 5% des dépenseset à augmenter les recettes du budget de l’État d’au moins 5%.

Deuxièmement,promouvoir la mise en œuvre radicale, synchrone, substantielle et efficace desavancées stratégiques ; soumettre à l’Assemblée nationale pour adoption laLoi foncière (modifiée), la Loi sur les organismes de crédit (modifiée) ; s’efforcerde réduire d’au moins 10% les coûts liés au respect des procéduresadministratives et des réglementations commerciales ; accélérer laconstruction de projets de transport clés, en particulier l’aéroportinternational de Long Thành ; soumettre aux autorités compétentes pourapprobation la politique d’investissement pour le projet de ligne à grandevitesse Nord-Sud ; déployer efficacement le Plan national de développementde l’électricité VIII ; intensifier le développement de ressources humaines dequalité visant l’objectif de former 50.000 à 100.000 personnels de hautequalité pour l’industrie des semi-conducteurs d’ici 2030.

Troisièmement,se concentrer sur la restructuration efficace et substantielle de l’économieassociée au renouvellement du modèle de croissance dans le sens duverdissement, de la durabilité ; développer l’économie numérique, l’économieverte, l’économie circulaire et d’autres secteurs et domaine émergent ; s’efforcerd’augmenter l’indice de la production industrielle de 7 à 8% en 2024 et d’exporterdes produits de haute technologie représentant plus de 50% de la valeur totaledes exportations ; mettre en œuvre le programme de culture d’un million d’hectaresde riz à faible émission de carbone ; et porter à 80% le nombre descommunes néorurales d’ici fin 2024 ; restructurer radicalement le systèmedes organismes de crédit et traiter les créances non performantes.

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024 ảnh 2Vue de la conférence, à Hanoi, le 5 janvier. Photo: VNA


Quatrièmement,développer fortement les domaines culturel et social ; assurer la sécuritésociale et améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple ; seconcentrer sur l’élaboration et la soumission pour promulgation du programme ciblenational sur le développement de la culture et des industriesculturelles ; déployer de manière drastique et efficace le projet deconstruction d’au moins un million de logements sociaux ; s’efforcer d’en acheverau moins 130.000 logements en 2024 ; mettre en œuvre la réforme de lapolitique salariale du secteur public et continuer à réaliser la réforme salarialedans le secteur hors-étatique.

Cinquièmement,renforcer la gestion des ressources et la protection de l’environnement, donnerla priorité à l’allocation de ressources pour prévenir, lutter et surmonter lesconséquences des catastrophes naturelles et répondre au changementclimatique ; déployer de manière drastique et urgente le programme d’actionpour mettre en œuvre les engagements de la COP28 et la Déclaration politiquesur le Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) ; acheverle Plan d’aménagement national des espaces marins.

Sixièmement,revoir et perfectionner les institutions, les mécanismes, les politiques,l’organisation des connexions régionales et promouvoir le développementéconomique régional ; mettre en œuvre efficacement les résolutions duPolitburo sur six régions socio-économiques ; accélérer le développementurbain ; s’efforcer d’atteindre un taux d’urbanisation national supérieurà 43,7% en 2024.

Septièmement,consolider et renforcer la défense et la sécurité nationales, assurer l’ordreet la paix sociaux ; renforcer la prévention et la lutte contre lacorruption, la négativité et le gaspillage.

Huitièmement, continuer à promouvoir de manière globale les affairesétrangères et l’intégration internationale ; se concentrer sur l’élaborationet la mise en œuvre efficace de programmes et de plans d’action concrétisant lesengagements internationaux, les accords internationaux et les accords delibre-échange ; améliorer l’efficacité et promouvoir le rôle de ladiplomatie économique ; promouvoir la diplomatie culturelle ; mener àbien le travail d’information extérieure et de protection des citoyens.

Neuvièmement, renforcer le travail d’information et de communication etcréer un consensus social ; renforcer le contrôle, la surveillance et la contradictionpolitique ; assurer une coordination étroite entre le gouvernement, lesministères, les branches et les localités avec le Front de la Patrie, les organisationssocio-politiques et les organisations populaires ; bien mettre en œuvreles principes de démocratie à la base ; consolider constamment le bloc de grandeunion nationale.

Dixièmement, concernant les tâches des localités, le Premier ministre PhamMinh Chinh a demandé d’accélérer dès le début de l’année le décaissement descapitaux d’investissements publics, trois programmes cibles nationaux ; seconcentrer sur la résolution des problèmes liés aux mécanismes, aux politiquespréférentielles, aux procédures juridiques, au dégagement des sites ; dégagerles difficultés pour l’activité économique ; accélérer la réforme desprocédures administratives ; attacher de l’importance à l’assurance de la sécuritésociale et de la vie de la population, à la défense et à la sécurité nationales ;renforcer les mesures pour assurer un Nouvel An lunaire joyeux, sain, sûr etéconomique. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.