Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré vendredi 5 janvier qu’en cette année de percée cruciale pour la mise en œuvre réussie du plan quinquennal 2021-2025, le gouvernement a défini le thème "Discipline responsable, initiative opportune, innovation accélérée, efficacité durable" avec l’esprit des "cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh a déclaré vendredi 5 janvier qu’en cette année de percée crucialepour la mise en œuvre réussie du plan quinquennal 2021-2025, le gouvernement adéfini le thème "Discipline responsable, initiative opportune, innovationaccélérée, efficacité durable" avec l’esprit des "cinq déterminationset dix groupes de tâches et solutions clés.

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024 ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence, à Hanoi, le 5 janvier. Photo: VNA

Il a fait ces remarques lors d’uneconférence nationale en ligne pour faire le bilan de 2023 et déployer lestâches pour 2024 du gouvernement et les administrations locales, à laquelle ontassisté le président de la République Vo Van Thuong, le président del’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê, la membre du Politburo, permanente duSecrétariat et présidente de la Commission de l’organisation du Comité centraldu Parti Truong Thi Mai.

Le chef du gouvernement a souligné lesgrandes réalisations obtenues par le pays en 2023, notamment la macroéconomiestabilisée, l’inflation maîtrisée, les grands équilibres garantis, lesinvestissements dans le développement servant de moteur de croissance, la stabilitépolitique et sociale maintenue, la défense nationale et la sécurité assurées demême que l’ordre et la paix sociaux, et les affaires étrangères etl’intégration internationale en étant le point culminant.

Ces réalisations sont le fruit duleadership et de la direction judicieuses et opportunes du Comité central duParti, notamment du Politburo et du Secrétariat ayant en tête secrétairegénéral Nguyên Phu Trong ; des efforts du système politique ; de la coordinationharmonieuse entre l’Assemblée nationale et le gouvernement, entre les Comitéspopulaires et les Conseils populaires à tous les niveaux ; de l’engagement, du soutienet de la participation actifs de la population et de la communauté desentreprises ; de l’attention et de l’aide des amis internationaux, a-t-ilaffirmé.

Considérant que 2024 revêt une significationparticulièrement importante pour la mise en œuvre réussie du Plan quinquennal2021-2025 et analysant le contexte de la situation de 2024, il a demandé auxadministrations, secteurs et localités de s’en tenir aux conclusions etrésolutions du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale, et de lesconcrétiser pour mettre en œuvre des objectifs et des tâches spécifiques pour 2024.

Le Premier ministrePham Minh Chinh a ainsi souligné les "cinq déterminations", à savoir celles à surmonter les difficultés et les défisdans tous les domaines ; à ne pas dire "non" ni "difficile" ni "oui" mais sansagir ; à protéger les fonctionnaires qui osentpenser et agir pour le bien commun, à penser, à dire et à agir de manièrehonnête pour produire de vrais résulats dont le peuple bénéficientréellement ; à éliminer les difficultés, à promouvoir la production et lesaffaires, à garantir que les citoyens et les entreprises bénéficient desrégimes, des politiques et des résultats obtenus ; et à tout mettre enœuvre pour obtenir les meilleurs résultats en 2024.

Il aindiqué dix groupes de tâches et solutions clés. Premièrement, donner la priorité à la promotion de lacroissance, au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflationet à la garantie des grands équilibres de l’économie ; promouvoir lesmoteurs de croissance traditionnels (investissement, exportation, consommation)tout en développant de nouveaux moteurs de croissance (connectivité régionale,science et technologie, innovation, transformation numérique, transition verte,industries et domaines émergents (semi-conducteurs, hydrogène) ; consoliderles marchés traditionnels tout en développant de nouveaux marchés (EAU,Afrique, Amérique latine) ; accélérer le décaissement des investissementspublics et des programmes cibles nationaux ; et économiser 5% des dépenseset à augmenter les recettes du budget de l’État d’au moins 5%.

Deuxièmement,promouvoir la mise en œuvre radicale, synchrone, substantielle et efficace desavancées stratégiques ; soumettre à l’Assemblée nationale pour adoption laLoi foncière (modifiée), la Loi sur les organismes de crédit (modifiée) ; s’efforcerde réduire d’au moins 10% les coûts liés au respect des procéduresadministratives et des réglementations commerciales ; accélérer laconstruction de projets de transport clés, en particulier l’aéroportinternational de Long Thành ; soumettre aux autorités compétentes pourapprobation la politique d’investissement pour le projet de ligne à grandevitesse Nord-Sud ; déployer efficacement le Plan national de développementde l’électricité VIII ; intensifier le développement de ressources humaines dequalité visant l’objectif de former 50.000 à 100.000 personnels de hautequalité pour l’industrie des semi-conducteurs d’ici 2030.

Troisièmement,se concentrer sur la restructuration efficace et substantielle de l’économieassociée au renouvellement du modèle de croissance dans le sens duverdissement, de la durabilité ; développer l’économie numérique, l’économieverte, l’économie circulaire et d’autres secteurs et domaine émergent ; s’efforcerd’augmenter l’indice de la production industrielle de 7 à 8% en 2024 et d’exporterdes produits de haute technologie représentant plus de 50% de la valeur totaledes exportations ; mettre en œuvre le programme de culture d’un million d’hectaresde riz à faible émission de carbone ; et porter à 80% le nombre descommunes néorurales d’ici fin 2024 ; restructurer radicalement le systèmedes organismes de crédit et traiter les créances non performantes.

Le PM souligne cinq déterminations et dix groupes de tâches et solutions clés pour 2024 ảnh 2Vue de la conférence, à Hanoi, le 5 janvier. Photo: VNA


Quatrièmement,développer fortement les domaines culturel et social ; assurer la sécuritésociale et améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple ; seconcentrer sur l’élaboration et la soumission pour promulgation du programme ciblenational sur le développement de la culture et des industriesculturelles ; déployer de manière drastique et efficace le projet deconstruction d’au moins un million de logements sociaux ; s’efforcer d’en acheverau moins 130.000 logements en 2024 ; mettre en œuvre la réforme de lapolitique salariale du secteur public et continuer à réaliser la réforme salarialedans le secteur hors-étatique.

Cinquièmement,renforcer la gestion des ressources et la protection de l’environnement, donnerla priorité à l’allocation de ressources pour prévenir, lutter et surmonter lesconséquences des catastrophes naturelles et répondre au changementclimatique ; déployer de manière drastique et urgente le programme d’actionpour mettre en œuvre les engagements de la COP28 et la Déclaration politiquesur le Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) ; acheverle Plan d’aménagement national des espaces marins.

Sixièmement,revoir et perfectionner les institutions, les mécanismes, les politiques,l’organisation des connexions régionales et promouvoir le développementéconomique régional ; mettre en œuvre efficacement les résolutions duPolitburo sur six régions socio-économiques ; accélérer le développementurbain ; s’efforcer d’atteindre un taux d’urbanisation national supérieurà 43,7% en 2024.

Septièmement,consolider et renforcer la défense et la sécurité nationales, assurer l’ordreet la paix sociaux ; renforcer la prévention et la lutte contre lacorruption, la négativité et le gaspillage.

Huitièmement, continuer à promouvoir de manière globale les affairesétrangères et l’intégration internationale ; se concentrer sur l’élaborationet la mise en œuvre efficace de programmes et de plans d’action concrétisant lesengagements internationaux, les accords internationaux et les accords delibre-échange ; améliorer l’efficacité et promouvoir le rôle de ladiplomatie économique ; promouvoir la diplomatie culturelle ; mener àbien le travail d’information extérieure et de protection des citoyens.

Neuvièmement, renforcer le travail d’information et de communication etcréer un consensus social ; renforcer le contrôle, la surveillance et la contradictionpolitique ; assurer une coordination étroite entre le gouvernement, lesministères, les branches et les localités avec le Front de la Patrie, les organisationssocio-politiques et les organisations populaires ; bien mettre en œuvreles principes de démocratie à la base ; consolider constamment le bloc de grandeunion nationale.

Dixièmement, concernant les tâches des localités, le Premier ministre PhamMinh Chinh a demandé d’accélérer dès le début de l’année le décaissement descapitaux d’investissements publics, trois programmes cibles nationaux ; seconcentrer sur la résolution des problèmes liés aux mécanismes, aux politiquespréférentielles, aux procédures juridiques, au dégagement des sites ; dégagerles difficultés pour l’activité économique ; accélérer la réforme desprocédures administratives ; attacher de l’importance à l’assurance de la sécuritésociale et de la vie de la population, à la défense et à la sécurité nationales ;renforcer les mesures pour assurer un Nouvel An lunaire joyeux, sain, sûr etéconomique. – VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.