Le PM reçoit le président de la région autonome Zhuang du Guangxi

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a affirmé que la visite au Vietnam du président de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chen Wu, encouragera les opportunités de coopération entre les deux pays.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a salué vendredi 20 avril à Hanoi la visite au Vietnam du président de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chen Wu, affirmant qu’elle encouragera les opportunités de coopération entre les gouvernements, les peuples et les entreprises des deux pays.
Le PM reçoit le président de la région autonome Zhuang du Guangxi ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (à droite) et le président de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chen Wu. Photo : VNA

Il a souligné l’importance de la réalisation d’accords et de conceptions communes des hauts dirigeants des deux Partis et des deux États, ainsi que le renforcement du partenariat intégral entre le Guangxi et le Vietnam, en particulier entre les localités frontalières du Guangxi et du Vietnam.

Le chef du gouvernement a suggéré de continuer à améliorer les mécanismes existants pour créer les conditions les plus favorables au dédouanement aux portes frontalières, et a demandé au Guangxi de faciliter le commerce transfrontalier, de piloter rapidement le mécanisme du guichet unique et de développer l’infrastructure logistique pour augmenter le commerce bilatéral.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a approuvé la proposition du président de la région autonome Zhuang du Guangxi visant à améliorer la connectivité des transports entre les localités du Guangxi et du Vietnam, affirmant que les deux parties pourraient envisager de construire et de rénover des ponts pour renforcer les liens commerciaux.

Saluant les entreprises capables du Guangxi au Vietnam, il a déclaré que les deux parties devraient renforcer leur coopération dans les domaines de la culture, de la santé, de l’éducation, du travail et des échanges populaires, ainsi que dans la lutte contre la criminalité et le maintien d’une frontière de paix et d’amitié, contribuant ainsi positivement aux réalisations communes entre les deux Partis, des deux États et des deux peuples.

Chen Wu a pour sa part déclaré que sa visite avait pour but de continuer à réaliser des accords et des conceptions communes des hauts dirigeants des deux Partis et des États.

Il a noté le succès de la visite officielle en Chine du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc en octobre 2016 et sa participation à l’Exposition ASEAN-Chine (CAEXPO), qui a ouvert de nombreuses opportunités pour intensifier la coopération entre les habitants et les entreprises des deux pays.

Le Guangxi fera de son mieux pour relier les idées de coopération bilatérale, en particulier celles visant à développer le commerce bilatéral et à construire des infrastructures aux portes frontalières, a-t-il dit.

Selon le responsable chinois, la valeur commerciale entre le Guangxi et le Vietnam représente un tiers du chiffre d’affaires à l’exportation entre le Guangxi et les autres pays du monde. Par conséquent, la province veut piloter rapidement le mécanisme «Deux pays, une destination» pour faciliter le dédouanement aux portes frontalières.

Le président de la région autonome Zhuang du Guangxi a proposé de choisir plusieurs produits exceptionnels pour le mécanisme pilote, comme la pastèque du Vietnam et la pomme de Chine.

Le Guangxi veut améliorer la connectivité des transports routiers et ferroviaires avec les provinces frontalières vietnamiennes et améliorer les portes frontalières, a-t-il plaidé, ajoutant que les deux parties pourraient renforcer les liens dans l’éducation, la culture et les soins de santé.

Il a promis de continuer à construire une frontière de paix et d’amitié avec le Vietnam, de renforcer la lutte contre la contrebande et la criminalité transfrontalières, et de bien préparer la prochaine CAEXPO à laquelle le Vietnam devrait participer. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.