Le PM reçoit le commandant des forces armées de Thaïlande

 En accueillant mardi le général Thanasak Patimaprakorn, commandant des forces armées royales de la Thaïlande, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a émis le souhait de voir les armées des deux pays renforcer leur coopération.
 En accueillant mardi legénéral Thanasak Patimaprakorn, commandant des forces armées royales dela Thaïlande, l e Premier ministre Nguyen Tan Dung a émis le souhait devoir les armées des deux pays renforcer leur coopération.

Le chef du gouvernement a demandé aux armées de la Thaïlande et duVietnam de poursuivre leurs accords de coopération, et notamment leurcollaboration dans la réalisation de patrouilles communes en mer.

Il a apprécié les résultats de l'entretien entre le général ThanasakPatimaprakorn et le général Do Ba Ty, chef d'état-major général del'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense.

Nguyen Tan Dung a également exprimé sa satisfaction devant ledéveloppement des relations d'amitié et de coopération bilatérales,ainsi que l'efficacité des patrouilles communes en mer entre les deuxarmées vietnamiennes et thaïlandaises.

Selon le Premierministre vietnamien, les deux pays doivent davantage coopérer enprofitant du mécanisme de la Conférence élargie des ministres de laDéfense de l'ASEAN (ADMM+).

Le général ThanasakPatimaprakorn a annoncé que sa visite avait pour objectif de renforcerles coopérations entre les deux armées, notamment en matière deformation et de sauvetage, avant d'affirmer qu'il fera de son mieux pourrenforcer les relations entre les deux pays, et particulièrement entreleurs armées. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.