Le PM Pham Minh Chinh s’entretient avec son homologue Kishida Fumio

Le PM Pham Minh Chinh s’entretient avec son homologue japonais Kishida Fumio

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est entretenu dimanche 21 mai, dans le cadre de sa participation au Sommet du G7 élargi à Hiroshima, avec son homologue japonais Kishida Fumio.

Hiroshima (VNA)–  Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est entretenu dimanche21 mai, dans le cadre de sa participation au Sommet du G7 élargi à Hiroshima, avec son homologue japonais KishidaFumio, le premier entretien de haut niveau entre le Vietnam et le Japon dans la préfecture natale du dirigeant japonais et leur cinquièmeentretien en plus d’un an.

Le PM Pham Minh Chinh s’entretient avec son homologue japonais Kishida Fumio ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (gauche) et son homologue japonais Kishida Fumio se serrant la main, à Hiroshima, le 21 mai. Photo : VNA

Le chef du gouvernement vietnamien a félicité le Premier ministre KishidaFumio et le Japon pour l’organisation réussie des Sommets du G7 et du G7 élargi,saluant le rôle de coordination du Japon pour parvenir à un consensus dans larésolution des défis mondiaux tels que la sécurité alimentaire, la réductiondes émissions...

Le dirigeant japonais aexprimé son plaisir de rencontrer à nouveau le Premier ministre Pham Minh Chinhet a salué la participation et la contribution actives et efficaces de ladélégation vietnamienne, contribuant au succès du Sommet du G7 élargi, affirmant que le Vietnam occupe une position de première importance dans lamise en œuvre de la politique étrangère du Japon dans la région.

Dans une atmosphère d’amitié, de convivialité et de confiance, les deuxdirigeants ont exprimé leur satisfaction quant au développement solide, globalet substantiel des relations entre les deux pays au cours des dernières années ;ont convenu des orientations majeures et des mesures spécifiques pour porter lepartenariat stratégique étendu entre le Vietnam et le Japon pour la paix et laprospérité en Asie à une nouvelle hauteur.

Les deux Premiers ministres ont convenu de renforcer la confiance politiqueen promouvant des visites et des contacts de haut niveau en 2023, année ducinquantenaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon. LePremier ministre Pham Minh Chinh a transmis à l’empereur et à l’impératrice duJapon les invitations de visite au Vietnam des dirigeants du Parti et de l’Étatvietnamiens.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération en matière de défense-sécuritédans les domaines de la réparation des conséquences de la guerre, de laformation des ressources humaines, du transfert de technologie de défense et dela cybersécurité ; de promouvoir l’échange sur le soutien japonais au Vietnamdans l’industrialisation et la modernisation et la construction d’une économieindépendante et autonome ; affirmant renforcer les liens entre les deuxéconomies en stimulant leur coopération commerciale et d’investissement.

Les deux dirigeants ont hautement apprécié l’achèvementdes procédures d’engagement de capitaux pour le programme d’aide publique audéveloppement (APD) de nouvelle génération de 50 milliards de yens (362,4millions de dollars) pour le redressement économique après la pandémie de Covid-19.

Les deux parties ont convenu de charger les ministères etles secteurs de discuter de la possibilité de fournir des APD de nouvellegénération par le Japon de manière préférentielle et flexible pour les projetsde développement d’infrastructures stratégiques d’envergure du Vietnam tels quela ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, les lignes de métro urbaines,la réponse au changement climatique, la transformation numérique, latransformation verte et la santé. 

Le PM Pham Minh Chinh s’entretient avec son homologue japonais Kishida Fumio ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue japonais Kishida Fumio lors de leur entretien à Hiroshima, le 21 mai. Photo : VNA

Les dirigeants ont affirmé qu’ils donneront instruction aux ministères et aux secteurs des deux pays pour accélérer l’avancement de certains projets de coopération d’APD tels que l’hôpital Cho Rây 2, le projet de construction de la ligne de métro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên.

Concernant le projet de raffinerie de Nghi Son, le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que les entreprises des deux pays s’échangent activement dans l’esprit d’harmoniser les avantages, de partager les risques et de dégager ensemble les difficultés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties collaborent pour promouvoir une nouvelle vague d’investissements japonais au Vietnam dans les domaines de l’industrie de haute technologie, de la transition énergétique, de l’amélioration de la capacité de production et de la compétitivité pour que le Vietnam participe plus profondément et plus largement à la chaîne d’approvisionnement des entreprises japonaises et à la chaîne d’approvisionnement mondiale.

Il a également proposé que le Japon encourage les investisseursstratégiques dans le domaine des énergies propres et renouvelables au Vietnam, soutientle Vietnam pour accroître la chaîne de valeur des produits agricoles grâce autransfert de technologie, améliorer ses capacités dans le domaine de ladistribution et de la transformation, et en même temps, faire avancer lesprocédures et coordonner l’annonce de l’entrée des raisins japonais au Vietnamet des pomelos à peau verte vietnamiens au Japon.

Le dirigeant vietnamien a également proposé augouvernement japonais de créer des conditions favorables et de simplifier lesprocédures d’octroi de visas d’entrée, de progresser vers l’exemption de visapour les citoyens vietnamiens afin de promouvoir la coopération touristiqueentre les deux pays ; de déployer rapidement la forme du tourismed’études, de prêter attention et de créer des conditions favorables pour la  communauté de près de 500.000 Vietnamiens auJapon, devenant ainsi un pont dans la coopération entre les deux pays.

Le PM Pham Minh Chinh s’entretient avec son homologue japonais Kishida Fumio ảnh 3Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue japonais Kishida Fumio supervisant la signature des documents de coopération d’APD, à Hiroshima, le 21 mai. Photo : VNA

Les deux parties ont affirmé coordonner leurs positions sur les questionsd’intérêt commun dans les forums multilatéraux et régionaux tels que l’ASEAN, l’ONU,l’APEC. Le Premier ministre Kishida Fumio a invité le Premier ministre PhamMinh Chinh à se rendre à nouveau au Japon et à assister au Sommet ASEAN-Japonen décembre 2023.

Concernant la question de la Mer Orientale, les deux dirigeants ontsouligné l’importance d’assurer la sécurité et la sûreté maritimes etaériennes, et de résoudre tous les différends et désaccords par des moyenspacifiques sur la base du droit international économique, en particulier laConvention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 ; de mettrepleinement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) et d’achever au plus tôt un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficaceet substantiel.

Avant leur entretien, les deux dirigeants ont supervisé l’échange dedocuments signés pour trois projets de coopération d’APD d’une valeur totale de61 milliards de yens (environ 500 millions de dollars), à savoir le programmed’appui budgétaire d’APD de nouvelle génération pour le redressement et le développementsocio-économique post-Covid-19, le projet d’amélioration des infrastructures detransport public dans la province de Binh Duong, et le projet d’améliorationdes infrastructures de développement agricole dans la province de Lâm Dông. –VNA

Voir plus

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.