Hai Duong vise à devenir une province avec une industrie moderne d’ici 2030

Le PM Pham Minh Chinh demande à Hai Duong de diligenter son plan directeur

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé mercredi 10 janvier à la province de Hai Duong (Nord) de déployer de manière énergique, synchronisée et efficace le plan directeur visant à en faire une province avec une industrie moderne d’ici 2030.

Hai Duong (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé mercredi 10 janvier à laprovince de Hai Duong (Nord) de déployer de manière énergique, synchronisée etefficace le plan directeur visant à en faire une province avec une industriemoderne d’ici 2030.

Le PM Pham Minh Chinh demande à Hai Duong de diligenter son plan directeur ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'adresse à la conférence sur l’annonce du plan directeur et la promotion des investissements de la province de Hai Duong. Photo: VNA


S’adressant à laconférence sur l’annonce du plan directeur et la promotion des investissementsde la province de Hai Duong, il a noté les apports importants de Hai Duong auxréalisations obtenues par le pays en 2023, notamment la macroéconomie stabilisée, l’inflationmaîtrisée, les grands équilibres garantis, le PIB en hausse de 5,05%, la taillede l’économie vietnamienne évaluée à 430 milliards de dollars, le stockd’investissements directs étrangers en hausse de 32,1%, à 36,6 milliards dedollars, la stabilité politique et sociale maintenue, la défense nationale etla sécurité assurées de même que l’ordre et la paix sociaux, et les affairesétrangères et l’intégration internationale en étant le point culminant.

Selon la décision n°1639/QD-TTg du 19 décembre 2023 duPremier ministre approuvant le plan directeur de la province de Hai Duong pourla période 2021-2030, avec une vision jusqu’en 2050, la province devra devenir d’ici2030 une province avec une industrie moderne, un centre industriel clé du deltadu fleuve Rouge, avec un poids économique important, une croissance économiquemoyenne d’environ 9,5% par an, une population d’environ 2,55millions de personnes, un taux d’urbanisation de plus de 55%.

Hai Duong devra atteindre les normesurbaines pour les évaluations communes de villes à l’échelon central, devenirune ville moderne, verte, intelligente, sûre etdurable, profondément intégrée au niveau international, riche en identité de laculture de la région de l’est, et un moteur important du développement socio-économiquedu delta du fleuve Rouge.

Le chef du gouvernement a demandé à la province dediligenter le déploiement de son plan directeur, en particulier les secteurs etdomaines dans lesquels elle possède des avantages comparatifs, d’accélérer larestructuration économique associée à la rénovation de son modèle decroissance, d’élever la productivité et la compétitivité, sur la base de latransformation numérique, la science, la technologie et l’innovation, et le développementde l’économie verte et circulaire.

Le PM Pham Minh Chinh demande à Hai Duong de diligenter son plan directeur ảnh 2Lors de la remise des décisions de politique d’investissement, certificats d’investissement et protocoles de coopération en matière d’investissement à des entreprises et investisseurs. Photo: VNA

En particulier, le développement culturel et social doitrimer avec le développement économique, y compris la conservation, larestauration et la promotion des valeurs culturelles de la région de l’est, laprotection du système des vestiges et des sites paysagers tels que ceux de ladynastie des Trân.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a ordonné aux ministères et branches concernés de se coordonner étroitement avec Hai Duong pour bien mettre en œuvre le plan directeur de la province en association avec la planification nationale et la planification sectorielle, trouver des solutions pour améliorer l’environnement des investissements, créer des conditions favorables pour réduire les coûts pour les entreprises et les investisseurs.

Lors de la conférence, Hai Duong a annoncé une liste des projets d’appel à l’investissement, et remis 27 décisions de politique d’investissement, certificats d’investissement et protocoles de coopération en matière d’investissement à des entreprises et investisseurs nationaux et étrangers, avec un capital total de près de 1,4 milliard de dollars dans les domaines des infrastructures de parcs industriels, de la logistique, de l’industrie de la transformation et de la fabrication, de l’industrie de haute technologie, des équipements électroniques. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.