Le PM Nguyen Tan Dung termine avec succès sa visite officielle au Japon

Le PM Nguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sont revenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japon et leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sontrevenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japonet leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.

Durant son séjour, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'est entretenuavec son homologue japonais Shinzo Abe, a participé au SommetASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon. Il a rencontré le président de laFédération des organisations économiques du Japon (Keidanren),Yoneikura Hiromasa, le président de l'Agence japonaise de coopérationinternationale (JICA), Tanaka Akihiko, le président de la Chambre deCommerce et d'Industrie du Japon (JCCI), Akio Mimura, le président del'Alliance des députés d'amitié Japon-Vietnam, Nikai Toshihiro, leprésident du Conseil des échanges d'amitié (FEC), Matsuzawa Ken, leprésident de la Banque japonaise pour la coopération internationale(JBIC), Hiroshi Watanabe... Il a également eu un dialogue avec lesdirigeants de grands groupes économiques du Japon.

Lorsde son entretien avec son homologue japonais, Shinzo Abe, M. Nguyen TanDung a affirmé que le Vietnam prenait toujours en considération etsouhaitait renforcer le partenariat stratégique avec le Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a affirmé que le Japon considérait leVietnam comme un partenaire important, avant d'apprécier hautement lasignification de la présente visite au Japon du Premier ministre NguyenTan Dung pour les relations entre les deux pays.

Lesdeux parties ont affirmé continuer de collaborer étroitement dans lamise en oeuvre des projets de coopération économique importants que sontl'autoroute Nord-Sud, la centrale nucléaire de Ninh Thuan 2, le centrespatial du Vietnam..., d'étudier un plan d'action pour matérialiser lescontenus de coopération dans l'agriculture, dont la création d'un groupede travail commun.

Le chef du gouvernement vietnamien aaffirmé favoriser l'investissement japonais sur son sol avec la mise enoeuvre efficace de l'Initiative commune Vietnam-Japon surl'amélioration de l'environnement d'investissement au Vietnam, avant dedemander au Japon d'apporter son soutien financier au projet deconstruction du pont de Bach Dang, en étude par des entreprisesjaponaises.

Le Premier ministre Shinzo Abe s'est engagé àaider le Vietnam dans la mise en oeuvre des plans d'action des sixindustries prioritaires de la Stratégie de développement del'industralisation du Vietnam dans le cadre de la coopérationVietnam-Japon d'ici à 2020, vision pour 2030 ; à examiner la demande dela partie vietnamienne de favoriser l'accès de ses produits agricolessur le marché japonais. Il a également annoncé une aide publique audéveloppement (APD) de 100 milliards de yens (environ un milliard dedollars) pour cinq projets dont l'autoroute Nord-Sud (tronçons Ho ChiMinh-Ville - Long Thanh - Dau Giay, et Da Nang - Quang Ngai), ledéveloppement des infrastructures du port de Lach Huyen à Hai Phong, leprogramme de résilience au changement climatique... Le Japon examineactuellement la proposition du Vietnam sur le projet de l'hôpitald'amitié Vietnam-Japon et l'élargissement de l'accueil sur son sold'infirmiers et de garde-malades vietnamiens.

Les deuxparties ont également discuté de problèmes internationaux et régionauxd'intérêt commun, souligné l'importance de la garantie de la paix, de lastabilité et du développement dans la région, dont le maintien de lapaix, de la sûreté et de la sécurité de la navigation maritime etaérienne sur la base du droit international, avant d'affirmer continuerde collaborer étroitement sur les forums et organisationsinternationales, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, dela coopération et de la prospérité dans la région.

S'exprimant au Sommet commémoratif des 40 années des relations dedialogue ASEAN-Japon, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a pris enhaute estime l'importance stratégique des relations entre l'ASEAN et leJapon, avant d'insister sur la nécessité de se concentrer sur la mise enoeuvre des conventions et des programmes de coopération bilatérale. Il aégalement salué la poursuite des contributions japonaises à la paix, àla stabilité, à la coopération et au développement de la région, ainsique les assistances japonaises à la création de la Communauté del'ASEAN, à la connectivité régionale, à la réduction des écarts dedéveloppement, au développement de la sub-région du Mékong et àl'exploitation durable des ressources en eau.

Concernantles problèmes régionaux, M. Nguyen Tan Dung a souligné l'importance dela garantie de la paix, de la sécurité, de la liberté de la navigationmaritime, ainsi que du règlement pacifique des différends selon le droitinternational, à commencer par la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC), en vue de parvenir dans les plus brefs délais à unCode de conduite dans cette zone maritime (COC). Il a également insistésur l'importance de l'assurance de la liberté et de la sécurité de lanavigation aérienne sur la base du droit international, conformément àla réalité et aux normes de l'Organisation internationale de l'aviationcivile (ICAO).

Lors du 5e Sommet Mékong-Japon, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a réaffirmé l'engagement de son paysenvers la coopération Mékong-Japon et a vivement apprécié les résultatsobtenus dans la mise en oeuvre de la Stratégie de Tokyo. Il a soulignél'importance de l'intensification de la connectivité régionale et lanécessité pour les pays de coopérer en matière de protection del'environnement, de résilience au changement climatique, et de gestiondes ressources en eau du Mékong. Il a également demandé aux parties decollaborer étroitement pour achever au plus tôt l'étude de la Commissiondu Mékong sur le développement et la gestion durable du Mékong, dontles impacts de la construction des barrages hydroélectriques sur lecourant principal du fleuve.

La visite officielle auJapon du Premier ministre Nguyen Tan Dung a été couronnée de succès,permettant d'approfondir le partenariat stratégique entre le Vietnam etle Japon, notamment dans l'économie, le commerce, l'investissement,l'aide au développement ainsi que l'entraide sur les forums régionaux etinternationaux. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.