Le PM Nguyen Tan Dung termine avec succès sa visite officielle au Japon

Le PM Nguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sont revenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japon et leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sontrevenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japonet leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.

Durant son séjour, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'est entretenuavec son homologue japonais Shinzo Abe, a participé au SommetASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon. Il a rencontré le président de laFédération des organisations économiques du Japon (Keidanren),Yoneikura Hiromasa, le président de l'Agence japonaise de coopérationinternationale (JICA), Tanaka Akihiko, le président de la Chambre deCommerce et d'Industrie du Japon (JCCI), Akio Mimura, le président del'Alliance des députés d'amitié Japon-Vietnam, Nikai Toshihiro, leprésident du Conseil des échanges d'amitié (FEC), Matsuzawa Ken, leprésident de la Banque japonaise pour la coopération internationale(JBIC), Hiroshi Watanabe... Il a également eu un dialogue avec lesdirigeants de grands groupes économiques du Japon.

Lorsde son entretien avec son homologue japonais, Shinzo Abe, M. Nguyen TanDung a affirmé que le Vietnam prenait toujours en considération etsouhaitait renforcer le partenariat stratégique avec le Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a affirmé que le Japon considérait leVietnam comme un partenaire important, avant d'apprécier hautement lasignification de la présente visite au Japon du Premier ministre NguyenTan Dung pour les relations entre les deux pays.

Lesdeux parties ont affirmé continuer de collaborer étroitement dans lamise en oeuvre des projets de coopération économique importants que sontl'autoroute Nord-Sud, la centrale nucléaire de Ninh Thuan 2, le centrespatial du Vietnam..., d'étudier un plan d'action pour matérialiser lescontenus de coopération dans l'agriculture, dont la création d'un groupede travail commun.

Le chef du gouvernement vietnamien aaffirmé favoriser l'investissement japonais sur son sol avec la mise enoeuvre efficace de l'Initiative commune Vietnam-Japon surl'amélioration de l'environnement d'investissement au Vietnam, avant dedemander au Japon d'apporter son soutien financier au projet deconstruction du pont de Bach Dang, en étude par des entreprisesjaponaises.

Le Premier ministre Shinzo Abe s'est engagé àaider le Vietnam dans la mise en oeuvre des plans d'action des sixindustries prioritaires de la Stratégie de développement del'industralisation du Vietnam dans le cadre de la coopérationVietnam-Japon d'ici à 2020, vision pour 2030 ; à examiner la demande dela partie vietnamienne de favoriser l'accès de ses produits agricolessur le marché japonais. Il a également annoncé une aide publique audéveloppement (APD) de 100 milliards de yens (environ un milliard dedollars) pour cinq projets dont l'autoroute Nord-Sud (tronçons Ho ChiMinh-Ville - Long Thanh - Dau Giay, et Da Nang - Quang Ngai), ledéveloppement des infrastructures du port de Lach Huyen à Hai Phong, leprogramme de résilience au changement climatique... Le Japon examineactuellement la proposition du Vietnam sur le projet de l'hôpitald'amitié Vietnam-Japon et l'élargissement de l'accueil sur son sold'infirmiers et de garde-malades vietnamiens.

Les deuxparties ont également discuté de problèmes internationaux et régionauxd'intérêt commun, souligné l'importance de la garantie de la paix, de lastabilité et du développement dans la région, dont le maintien de lapaix, de la sûreté et de la sécurité de la navigation maritime etaérienne sur la base du droit international, avant d'affirmer continuerde collaborer étroitement sur les forums et organisationsinternationales, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, dela coopération et de la prospérité dans la région.

S'exprimant au Sommet commémoratif des 40 années des relations dedialogue ASEAN-Japon, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a pris enhaute estime l'importance stratégique des relations entre l'ASEAN et leJapon, avant d'insister sur la nécessité de se concentrer sur la mise enoeuvre des conventions et des programmes de coopération bilatérale. Il aégalement salué la poursuite des contributions japonaises à la paix, àla stabilité, à la coopération et au développement de la région, ainsique les assistances japonaises à la création de la Communauté del'ASEAN, à la connectivité régionale, à la réduction des écarts dedéveloppement, au développement de la sub-région du Mékong et àl'exploitation durable des ressources en eau.

Concernantles problèmes régionaux, M. Nguyen Tan Dung a souligné l'importance dela garantie de la paix, de la sécurité, de la liberté de la navigationmaritime, ainsi que du règlement pacifique des différends selon le droitinternational, à commencer par la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC), en vue de parvenir dans les plus brefs délais à unCode de conduite dans cette zone maritime (COC). Il a également insistésur l'importance de l'assurance de la liberté et de la sécurité de lanavigation aérienne sur la base du droit international, conformément àla réalité et aux normes de l'Organisation internationale de l'aviationcivile (ICAO).

Lors du 5e Sommet Mékong-Japon, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a réaffirmé l'engagement de son paysenvers la coopération Mékong-Japon et a vivement apprécié les résultatsobtenus dans la mise en oeuvre de la Stratégie de Tokyo. Il a soulignél'importance de l'intensification de la connectivité régionale et lanécessité pour les pays de coopérer en matière de protection del'environnement, de résilience au changement climatique, et de gestiondes ressources en eau du Mékong. Il a également demandé aux parties decollaborer étroitement pour achever au plus tôt l'étude de la Commissiondu Mékong sur le développement et la gestion durable du Mékong, dontles impacts de la construction des barrages hydroélectriques sur lecourant principal du fleuve.

La visite officielle auJapon du Premier ministre Nguyen Tan Dung a été couronnée de succès,permettant d'approfondir le partenariat stratégique entre le Vietnam etle Japon, notamment dans l'économie, le commerce, l'investissement,l'aide au développement ainsi que l'entraide sur les forums régionaux etinternationaux. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.