Le PM Nguyen Tan Dung termine avec succès sa visite officielle au Japon

Le PM Nguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sont revenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japon et leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la haute délégation vietnamienne l'accompagnant sontrevenus à Hanoi, terminant avec succès leur visite officielle au Japonet leur participation au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.

Durant son séjour, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'est entretenuavec son homologue japonais Shinzo Abe, a participé au SommetASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon. Il a rencontré le président de laFédération des organisations économiques du Japon (Keidanren),Yoneikura Hiromasa, le président de l'Agence japonaise de coopérationinternationale (JICA), Tanaka Akihiko, le président de la Chambre deCommerce et d'Industrie du Japon (JCCI), Akio Mimura, le président del'Alliance des députés d'amitié Japon-Vietnam, Nikai Toshihiro, leprésident du Conseil des échanges d'amitié (FEC), Matsuzawa Ken, leprésident de la Banque japonaise pour la coopération internationale(JBIC), Hiroshi Watanabe... Il a également eu un dialogue avec lesdirigeants de grands groupes économiques du Japon.

Lorsde son entretien avec son homologue japonais, Shinzo Abe, M. Nguyen TanDung a affirmé que le Vietnam prenait toujours en considération etsouhaitait renforcer le partenariat stratégique avec le Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a affirmé que le Japon considérait leVietnam comme un partenaire important, avant d'apprécier hautement lasignification de la présente visite au Japon du Premier ministre NguyenTan Dung pour les relations entre les deux pays.

Lesdeux parties ont affirmé continuer de collaborer étroitement dans lamise en oeuvre des projets de coopération économique importants que sontl'autoroute Nord-Sud, la centrale nucléaire de Ninh Thuan 2, le centrespatial du Vietnam..., d'étudier un plan d'action pour matérialiser lescontenus de coopération dans l'agriculture, dont la création d'un groupede travail commun.

Le chef du gouvernement vietnamien aaffirmé favoriser l'investissement japonais sur son sol avec la mise enoeuvre efficace de l'Initiative commune Vietnam-Japon surl'amélioration de l'environnement d'investissement au Vietnam, avant dedemander au Japon d'apporter son soutien financier au projet deconstruction du pont de Bach Dang, en étude par des entreprisesjaponaises.

Le Premier ministre Shinzo Abe s'est engagé àaider le Vietnam dans la mise en oeuvre des plans d'action des sixindustries prioritaires de la Stratégie de développement del'industralisation du Vietnam dans le cadre de la coopérationVietnam-Japon d'ici à 2020, vision pour 2030 ; à examiner la demande dela partie vietnamienne de favoriser l'accès de ses produits agricolessur le marché japonais. Il a également annoncé une aide publique audéveloppement (APD) de 100 milliards de yens (environ un milliard dedollars) pour cinq projets dont l'autoroute Nord-Sud (tronçons Ho ChiMinh-Ville - Long Thanh - Dau Giay, et Da Nang - Quang Ngai), ledéveloppement des infrastructures du port de Lach Huyen à Hai Phong, leprogramme de résilience au changement climatique... Le Japon examineactuellement la proposition du Vietnam sur le projet de l'hôpitald'amitié Vietnam-Japon et l'élargissement de l'accueil sur son sold'infirmiers et de garde-malades vietnamiens.

Les deuxparties ont également discuté de problèmes internationaux et régionauxd'intérêt commun, souligné l'importance de la garantie de la paix, de lastabilité et du développement dans la région, dont le maintien de lapaix, de la sûreté et de la sécurité de la navigation maritime etaérienne sur la base du droit international, avant d'affirmer continuerde collaborer étroitement sur les forums et organisationsinternationales, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, dela coopération et de la prospérité dans la région.

S'exprimant au Sommet commémoratif des 40 années des relations dedialogue ASEAN-Japon, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a pris enhaute estime l'importance stratégique des relations entre l'ASEAN et leJapon, avant d'insister sur la nécessité de se concentrer sur la mise enoeuvre des conventions et des programmes de coopération bilatérale. Il aégalement salué la poursuite des contributions japonaises à la paix, àla stabilité, à la coopération et au développement de la région, ainsique les assistances japonaises à la création de la Communauté del'ASEAN, à la connectivité régionale, à la réduction des écarts dedéveloppement, au développement de la sub-région du Mékong et àl'exploitation durable des ressources en eau.

Concernantles problèmes régionaux, M. Nguyen Tan Dung a souligné l'importance dela garantie de la paix, de la sécurité, de la liberté de la navigationmaritime, ainsi que du règlement pacifique des différends selon le droitinternational, à commencer par la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC), en vue de parvenir dans les plus brefs délais à unCode de conduite dans cette zone maritime (COC). Il a également insistésur l'importance de l'assurance de la liberté et de la sécurité de lanavigation aérienne sur la base du droit international, conformément àla réalité et aux normes de l'Organisation internationale de l'aviationcivile (ICAO).

Lors du 5e Sommet Mékong-Japon, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a réaffirmé l'engagement de son paysenvers la coopération Mékong-Japon et a vivement apprécié les résultatsobtenus dans la mise en oeuvre de la Stratégie de Tokyo. Il a soulignél'importance de l'intensification de la connectivité régionale et lanécessité pour les pays de coopérer en matière de protection del'environnement, de résilience au changement climatique, et de gestiondes ressources en eau du Mékong. Il a également demandé aux parties decollaborer étroitement pour achever au plus tôt l'étude de la Commissiondu Mékong sur le développement et la gestion durable du Mékong, dontles impacts de la construction des barrages hydroélectriques sur lecourant principal du fleuve.

La visite officielle auJapon du Premier ministre Nguyen Tan Dung a été couronnée de succès,permettant d'approfondir le partenariat stratégique entre le Vietnam etle Japon, notamment dans l'économie, le commerce, l'investissement,l'aide au développement ainsi que l'entraide sur les forums régionaux etinternationaux. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du CC du PCV To Lam. Photo: VNA

Messages et lettres de félicitations adressés au secrétaire général du Parti To Lam

À l’occasion de la réélection de To Lam au poste de secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat), de nombreux dirigeants et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations, saluant la confiance du Parti et du peuple vietnamiens, ainsi que le rôle et les contributions croissantes du Vietnam à la paix, à la coopération et au développement régional et international.

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam. Photo: VNA

La visite d'État du dirigeant lao témoigne d'une confiance politique bilatérale élevée, selon un diplomate vietnamien

La visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, démontre que la "grande amitié, la solidarité particulière, la coopération globale et la cohésion stratégique" entre le Vietnam et le Laos demeurent une priorité stratégique majeure dans les politiques étrangères des deux pays.

Des membres du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Le Vietnam entre dans une nouvelle phase de développement

Selon l’ancienne députée française Stéphanie Do, les grandes orientations définies par le Congrès témoignent clairement de la volonté du Vietnam de consolider ses acquis dans les domaines de l’économie, de la technologie et de l’économie verte, afin d’orienter le développement national vers une trajectoire durable, innovante et autosuffisante, au service des intérêts et du bonheur de la population.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Le Laos accorde toujours une grande importance à ses relations avec le Vietnam

La prochaine visite d’État au Vietnam du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith et de son épouse, constitue une preuve éclatante des relations d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération globale et du partenariat stratégique entre les deux pays.

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, couronné d’un succès éclatant, marque l’ouverture d’une nouvelle ère de développement pour le pays. À cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "En avant ! La victoire globale nous appartient!", appelant les efforts de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrès du Parti

Le 14e Congrès intervient à un moment charnière pour le Vietnam, à la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une séquence politique très structurée, au cours de laquelle le Vietnam a engagé une accélération des réformes économiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la période 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’œuvre de Renouveau (Doi Moi) a continué de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure économique, le développement d’une économie à composantes multiples, la création de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intégration économique internationale, tant régionale que mondiale. Cette période a également été consacrée à la réalisation des objectifs de développement socio-économique, à la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la défense nationale et de la sécurité.