Le PM Nguyen Tan Dung rencontre des électeurs de Hai Phong

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la délégation parlementaire de la ville de Hai Phong (Nord) ont rencontré mercredi des électeurs de l'arrondissement de Ngo Quyen afin de les informer des résultats de la 7e session de la 13e législature de l'Assemblée nationale (AN), qui s'est achevée le 24 juin.
Le Premierministre Nguyen Tan Dung et la délégation parlementaire de la ville deHai Phong (Nord) ont rencontré mercredi des électeurs del'arrondissement de Ngo Quyen afin de les informer des résultats de la7e session de la 13e législature de l'Assemblée nationale (AN), quis'est achevée le 24 juin.

Les électeurs ont indiqué quel'AN a approuvé de nombreuses politiques importantes pour ledéveloppement socioéconomique du pays. Ils ont exprimé leur intérêt pournombre de questions abordées par l'AN dont la mission de protection dela souveraineté de la Patrie.

Concernant l'implantationillégale par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 enplein zone économique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental duVietnam depuis début mai, les électeurs ont approuvé l'option et lesdécisions du Parti et de l'Etat de protéger la souveraineté nationale.Ils ont souhaité que le Parti et l'Etat prennent des mesures plusrésolues pour pousser la Chine à retirer sa plate-forme des eauxvietnamiennes, renforcent les campagnes d'informations sur la protectionde la souveraineté nationale, fassent connaître largement lesviolations du droit international et le complot de la Chine en vued'accaparer la Mer Orientale, et investissent dans des équipementsmodernes pour les forces chargées de faire appliquer la loi en mer.

En outre, les électeurs ont souhaité que les organes compétentsintensifient la sensibilisation des citoyens aux lois, supervisent leurbonne mise en oeuvre, la lutte contre la corruption et le gaspillage, etappliquent plus tôt dans la vie réelle les décisions approuvées parl'AN.

M. Nguyen Tan Dung a apprécié et pris note des avisdes électeurs exprimés avec responsabilité. Selon lui, la situationsocioéconomique au premier semestre a connu une évolution positive.

Concernant la situation en Mer Orientale, il a fait savoir quel'implantation illégale par la Chine de sa plate-forme dans la ZEE duVietnam a des impacts négatifs sur les relations Vietnam-Chine, menacela paix, la stabilité et la sécurité de la région. Le Parti, l'Etat ettout le peuple vietnamien sont unis et déterminés à lutter par desmesures pacifiques sur la base du droit international pour que la Chineretire sa plate-forme des eaux vietnamiennes. Ils font tout leurpossible pour préserver la paix afin de continuer d'édifier et dedévelopper le pays.

Par ailleurs, le Vietnam a mené unelutte diplomatique, informé la communauté internationale des violationsdu droit international de la Chine, envoyé sur place des forces chargéesde faire appliquer la loi et est déterminé à exiger de la Chine deretirer sa plate-forme de la zone maritime du Vietnam. Les pays dans lemonde ont élevé la voix pour soutenir la lutte légitime du Vietnam etcondamné les actes illégaux de la Chine. Jusqu'à ce jour, aucun pays n'asoutenu les agissements chinois en Mer Orientale.

M.Nguyen Tan Dung a affirmé que le Parti et l'Etat préparaient desdocuments juridiques pour porter l'affaire devant le tribunalinternational. En outre, le Vietnam continue de renforcer sa coopérationéconomique, commerciale et d'investissement avec la Chine pourl'intérêt des deux pays, et élabore des solutions pour faire face auxsituations défavorables qui pourraient survenir dans les relations decoopération économiques.

Le gouvernement se concentreégalement sur la levée des difficultés dans la production,l'amélioration de l'environnement d'investissement et la compétitivitéde l'économie, la garantie du bien-être social, le développement del'éducation et de la formation, la création d'emplois, la consolidationde la sécurité et de la défense...

A cette occasion, lePremier ministre a répondu aux questions des électeurs concernant lalutte contre la corruption et le gaspillage, le soutien aux pêcheursdans la construction de bateaux à coque en acier, le soutien à Hai Phongdans la construction d'infrastructures... -VNA

Voir plus

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.

Le secrétaire général du Parti To Lam et le Premier ministre Pham Minh Chinh rendent visite aux cadres et aux ouvriers de la société par actions charbonnière Deo Nai - Coc Sau à Quang Ninh. Photo : VNA

To Lam réaffirme le rôle central de la classe ouvrière dans le développement

En déplacement de travail à Quang Ninh, le 27 janvier au matin, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, est allé à la rencontre des ouvriers du secteur charbonnier pour leur adresser ses vœux du Nouvel An lunaire, réaffirmant le rôle central de la classe ouvrière dans la ligne politique et la stratégie de développement du Parti.

Gilbert Tenèze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam. Photo: nhandan.vn

Des amis français saluent l'ambition du Vietnam de se développer

Gilbert Tenèze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam, a déclaré que les résultats et les orientations affirmés lors du 14e Congrès reflètent l'image d'une nation profondément attachée à ses racines, mais animée par une vision de développement inspirante, portée par une équipe dirigeante à l'écoute et pragmatique face aux enjeux nationaux.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Les relations Vietnam-Europe atteignent un nouveau sommet en 2025

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang a écrit un article intitulé «La coopération Vietnam-Europe en 2025 : vers un nouveau sommet», soulignant une intensification de la diplomatie de haut niveau, les échanges ayant quasiment doublé par rapport à l’année précédente au sein de tous les échelons du Parti, de l’État, du gouvernement et de l’Assemblée nationale.