Le PM Nguyen Tan Dung au Forum du partenariat de développement 2015

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé le 5 décembre à l'ouverture du Forum du partenariat de développement du Vietnam 2015 (VDPF 2015).
Le PM Nguyen Tan Dung au Forum du partenariat de développement 2015 ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Tan Dung au VDPF 2015. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé le 5 décembre à l'ouverture du Forum du partenariat de développement du Vietnam 2015 (VDPF 2015).

Cet événement a vu la participation de nombreux hauts officiels vietnamiens, de ​représentants d'organisations internationales et d'ambassadeurs de plusieurs pays.

A l’ouverture du VDPF 2015, le  ministre vietnamien du Plan et de l'Investissement Bui Quang Vinh a affirmé l'accueil favorable du gouvernement vietnamien aux avis et remarques faites par les partenaires de développement sur ​la réalisation du Plan quinquennal du développement socio-économique 2011-2015 du Vietnam, ainsi que sur ses orientations et objectifs pour les cinq ans qui viennent.

Ces avis seront étudiés et introduits dans les documents du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) prévu en 2016 et dans le Plan quinquennal 2016-2020 qui sera soumis à l’Assemblée nationale en mars 2016.

Selon la directrice nationale de la BM au Vietnam, Victoria Kwakwa, ces cinq dernières années, le Vietnam ​est parvenu à de nombreuses réalisations pour chaque pilier stratégique. Il observe une croissance annuelle moyenne de près de 6% et un PIB per capita de 2.200 dollars. Le taux de pauvreté est passé de 20,7% en 2010 à 11,3% en 2014. L'adoption de la Constitution de 2013 et d'un certain nombre de lois ont permis de consolider le cadre juridique pour soutenir le développement de l'économie de marché.

Quant aux grandes orientations de développement au Vietnam pour les cinq ans à venir, Victoria Kwakwa a abordé quatre problèmes dont le défi sur la productivité du travail, la question environnementale dans la croissance, la pauvreté et le bien-être social, la capacité et la responsabilité d'explication du gouvernement. Elle a également souligné les difficultés financières pour les programmes de développement dans les cinq ans à venir car les prêts à taux préférentiel ont tendance à diminuer.

Abordant l'objectif de développement du Vietnam pour la période 2016-2020, le Premier ministre a indiqué la nécessité de porter la croissance économique, de manière rapidement et durablement, à 6,5% ou 7%. Parallèlement, il est important de développer le secteur culturel, de garantir le progrès, l'équité et le bien-être social, d'améliorer les conditions de vie des habitants et de considérer la population comme le noyau du développement.

Le Premier ministre a également affirmé la volonté du Vietnam d’améliorer ses institutions pour développer une économie de marché à orientation socialiste et un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Il a assuré que le Vietnam accélérerait la formation des ressources humaines qualifiées, l’application des technologies avancées et la modernisation des infrastructures.

Il a indiqué en outre que pour la période 2016-2020, le Vietnam privilégierait la stabilisation économique, la restructuration de l’investissement public, des entreprises publiques, du système bancaire et de l’agriculture, ainsi que l’amélioration de la gouvernance et l’accélération de l’édification de la Nouvelle Ruralité.

"Le gouvernement prendra diverses mesures pour augmenter la productivité du travail, maintenir le déficit budgétaire au-dessous de 4% et la dette publique dans les limites", a-t-il déclaré, avant d’afficher la volonté d’assurer la sécurité financière nationale et de la sécurité sociale, et de favoriser le secteur privé.

Nguyen Tan Dung s’est engagé par ailleurs à introduire les objectifs de développement durable de l’ONU dans ses plans et projets, à mieux garantir les droits de l’Homme et du citoyen, à renforcer la lutte contre la corruption ainsi que la réforme administrative pour un meilleur environnement d’affaires et une meilleure compétitivité nationale.

"Le gouvernement vietnamien s’engage à assurer la sécurité politique et l’ordre public, à favoriser les activités des organisations internationales, des investisseurs et des particuliers étrangers venant investir ou vivre sur son sol", a-t-il dit, avant de souhaiter continuer de bénéficier du soutien et de l’aide des partenaires et des organisations internationales.

Le VDPF est un forum de dialogue ​sur les politiques de haut niveau. Il permet au gouvernement vietnamien, aux bailleurs de fonds, mais aussi au secteur privé, aux ​sociétés civiles, aux instituts ainsi qu'à d’autres acteurs de développement, de discuter des mesures pour promouvoir le développement socio-économique et améliorer le niveau de vie de la population.-VNA

Voir plus

Le Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba (PCC) et président de la République, Miguel Díaz-Canel Bermúdez (premier à droite) lors de la réunion. Photo : VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur amitié particulière et leur solidarité historique

Une délégation de haut niveau du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Nguyen Xuan Thang, membre du Politburo, directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh et président du Conseil théorique central, a visité Cuba du 12 au 16 mai pour participer au 6e Séminaire théorique entre les deux Partis, à la 2e Conférence scientifique sur les points de vue des dirigeants historiques Fidel Castro et Ho Chi Minh, et tenir des réunions de travail.

Rencontre entre l'ambassadeur du Vietnam au Royaume-Uni, Do Minh Hung, et des représentants des partis communistes et des sympathisants de gauche du pays. (Photo : VNA)

Les partis communistes du Vietnam et du Royaume-Uni resserrent leurs relations

L'ambassadeur du Vietnam au Royaume-Uni, Do Minh Hung, a récemment rencontré des représentants des partis communistes et des sympathisants de gauche du pays, notamment le Parti communiste britannique (PCB) et le Nouveau Parti communiste britannique (NCP), afin d'aborder les relations bilatérales entre le Vietnam et le Royaume-Uni et de promouvoir la coopération entre les partis communistes.

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie et au Sénégal, Tran Quoc Khanh (au centre), sur une photo de groupe lors de la récente Coupe annuelle de Vovinam des ambassadeurs organisée au Sénégal. (Photo : VNA)

Le Vietnam et le Sénégal renforcent leur coopération dans des secteurs clés

Dans le cadre d'une visite de travail en République du Sénégal du 10 au 15 mai, une délégation de l'ambassade du Vietnam en Algérie, accréditée simultanément au Sénégal, conduite par l'ambassadeur Tran Quoc Khanh, a mené une série d'activités visant à promouvoir la coopération multiforme entre le Vietnam et le Sénégal, notamment dans les domaines de la culture, des sports, de l'économie, du commerce et des échanges interpersonnels.

La cérémonie d'accueil de la PM thaïlandaise en visite officielle au Vietnam

Cérémonie d'accueil de la PM thaïlandaise en visite officielle au Vietnam

Ce vendredi matin du 16 mai, au Palais présidentiel à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la cérémonie d'accueil de la Premier ministre thaïlandaise Paetongtarn Shinawatra et d'une délégation de haut rang du gouvernement royal thaïlandais en visite officielle au Vietnam et pour coprésider la 4e réunion du Cabinet conjoint Vietnam-Thaïlande les 15 et 16 mai.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh à Nghê An. Photo : VNA

Le SG du Parti Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh à Nghê An

À l’occasion du 135e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890 - 19 mai 2025), ce jeudi après-midi, 15 mai, dans la province de Nghê An, terre natale du grand dirigeant, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm a mené plusieurs activités à forte portée symbolique et sociale.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Plus de 450 citoyens vietnamiens sont rentrés sains et saufs du Myanmar

Concernant le cas des citoyens vietnamiens qui ont violé les réglementations d'immigration et ont été détenus au Myanmar, le ministère des Affaires étrangères et les représentations de Hanoï au Myanmar et en Thaïlande ont étroitement coordonné avec le ministère de la Sécurité publique, les agences nationales compétentes et les autorités locales pour rapatrier en toute sécurité plus de 450 ressortissants vietnamiens.

Les gardes-frontières de la province de Diên Biên et celles de la zone Meng Zi (Chine) mènent une patrouille bilatérale. Photo : VNA

Patrouille conjointe Vietnam-Chine pour protéger la frontière commune

Le 15 mai, sur le sentier frontalier d’A Pa Chai – Long Phu (commune de Sin Thau, district de Muong Nhe, province de Diên Biên), le Commandement des gardes-frontières de la province de Diên Biên et les gardes-frontières de la zone Meng Zi (Chine) ont mené une patrouille bilatérale, inscrite au programme de l'année 2025.