Le PM Nguyen Tan Dung au 4e Sommet Mékong-Japon

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé au 4e Sommet Mékong-Japon qui a eu lieu samedi à Tokyo, sous l'égide du Premier ministre japonais Yoshihiko Noda.

Le Premier ministre Nguyen TanDung a participé au 4e Sommet Mékong-Japon qui a eu lieu samedi à Tokyo,sous l'égide du Premier ministre japonais Yoshihiko Noda.

Cette manifestation a vu également la participation des Premiersministres cambodgien, Samdech Hunsen, laotien Thongsing Thammavong,thaïlandaise Yingluck Shinawatra, et du président birman U Thein Sein.

S'adressant à cette occasion, Nguyen Tan Dung a réaffirmé le soutiendu Vietnam à la coopération Mékong-Japon ainsi que le rôle de cemécanisme pour la prospérité, la stabilité et le développement durablede la région du Mékong et, plus généralement, de l'Asie de l'Est.

Il a souligné les priorités accordées aux activités spécifiques, dontla prévention et la lutte contre les crues, les calamités naturelles, lasécurité alimentaire, et notamment l'utilisation durable des ressourcesen eau du Mékong.

La première priorité est d'évaluer defaçon scientifique les impacts sur l'environnement et les ressources eneau de l'exploitation et de l'utilisation de l'eau du Mékong, dontl'infuence de la construction des centrales hydroélectriques sur lecourant principal, a-t-il indiqué.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a également lancé une Initiative sur le développement dusystème de transport diversifié afin de renforcer la connectivité entreles couloirs économiques de la subrégion du Mékong.

LeSommet a fait le bilan de la mise en oeuvre des programmes decoopération Mékong-Japon pour la période 2010-2012 et adopté la''Stratégie de Tokyo". Celle-ci définit trois nouveaux piliers decoopération des ''Relations de partenariat pour un avenir prospèrecommun" entre les pays du Mékong et le Japon pour la période 2013-2015.Il s'agit du renforcement de la connectivité au sein de la région duMékong et entre celle-ci et les pays hors de la région, la promotion dela coopération économique et commerciale, la coopération dansl'environnement et la sécurité publique.

Les dirigeantssont parvenus à un consensus sur la nécessité de mener des recherchessur la gestion et le développement durable des ressources en eau duMékong, dont l'impact des barrages hydroélectriques sur le courantprincipal.

Lors de cet événement, le Japon a annoncél'octroi de 600 milliards de yens d'APD (Aide publique au développement)pour les pays du Mékong pour la période 2013-2015; et la Thaïlande, 883millions de yens.

La Stratégie de Tokyo affirme lespoints de vue des pays membres pour les problèmes sécuritaire etpolitique de la région, dont la question relative à la péninsulecoréenne, la lutte contre la prolifération des armes nucléaires et dedestruction massive, la réforme de l'ONU.

Concernant leproblème en mer Orientale, les pays du Mékong et le Japon ont soulignéque le maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de laliberté de navigation était l'aspiration et l'intérêt commune des paysdans et hors de la région.

Les parties concernées doiventrégler les litiges en mer Orientale par voie pacifique, dans un espritde compréhension et de respect multuels, en observant le droitinternational, notamment la Convention des Nations unies sur le droit dela mer 1982 (UNCLOS), en respectant et réalisant strictement etcomplètement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale(DOC), et parvenant à élaborer le Code de conduite en mer Orientale(COC).

Les participants ont convenu d'organiser le 5e Sommet Mékong-Japon en 2013.

S'exprimant à la conférence de presse tenue à l'issue du SommetMékong-Japon, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a hautement appréciéles engagements japonais envers la région du Mékong et remerciécelui-ci de ses aides ces derniers temps, notamment après le tsunami demars 2011.

Concernant l'Initiative du Vietnam derenforcement de la connectivité au sein de la région du Mékong et entrecelle-ci et les pays hors de la région, Nguyen Tan Dung a dit que cetteInitiative porte sur le développement d'un système de transportdiversifié pour profiter du réseau de fleuves, en développant lestransports routier et maritime, la création de conditions propices autourisme et aux échanges commerciaux... -AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.