Le PM japonais achève sa visite officielle au Vietnam

Le Premier ministre japonais Shinzo Abe, accompagné de son épouse, a achevé avec succès sa visite officielle les 16 et 17 janvier au Vietnam, sur invitation de son homologue Nguyên Xuân Phuc.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre japonais Shinzo Abe, accompagné de son épouse, a achevé avec succès sa visite officielle les 16 et 17 janvier au Vietnam, sur invitation de son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc.

Le PM japonais achève sa visite officielle au Vietnam ảnh 1Le Premier ministre japonais Shinzo Abe et son épouse arriv​ent, le 16 janvier, à l'aéroport international Nôi Bai, pour une visite officielle au Vietnam. Photo : VNA

Le Premier ministre japonais a eu un entretien avec son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc, ​et rencontré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, et le président Trân Dai Quang, et eu une entrevue avec la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne Nguyen Thi Kim Ngân.

Les deux Premiers ministres ont coprésidé un colloque d’entreprises Vietnam-Japon. Le chef du gouvernement japonais a également rencontré Pham Minh Chinh, chef de la Commission centrale de l’Organisation du Parti communiste du Vietnam et président du groupe des députés d’amitié Vietnam-Japon.

Les deux Premiers ministres sont convenus de continuer de renforcer la confiance politique en maintenant des visites et des réunions de haut niveau, ainsi qu'en renforçant l'efficacité des mécanismes de dialogue. Ils se sont engagés à collaborer étroitement pour le succès de la prochaine visite, ce printemps, de l'Empereur du Japon et de son épouse.

MM. Shinzo Abe et Nguyên Xuân Phuc ont décidé de renforcer la coopération substantielle en matière de défense nationale et de sécurité, y compris en matière de déminage et d'amélioration des capacités de l'application de la loi en mer.

Sur le plan économique, les deux parties sont parvenues à un consensus sur le renforcement de la connectivité économique par la promotion du commerce et de l'investissement, l'augmentation des aides publiques au développement (APD), ainsi que l'intensification de la coopération décentralisée et la coopération dans l'agriculture et l’emploi.

Les deux parties se sont accordées pour ​mettre en oeuvre la stratégie d'industrialisation du Vietnam dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030, ainsi que la ​6e étape de l'initiative commune Japon-Vietnam ​destinée à améliorer le climat d​'affaires au Vietnam, outre de poursuivre la mise en œuvre de grands projets d’infrastructures au Vietnam, notamment de ceux concernant l'autoroute nord-sud.

Ils ont également convenu de renforcer les ​relations bilatérales dans l'agriculture de haute technologie, la formation de ressources humaines hautement qualifiées et la coopération décentralisée, ainsi que d'augmenter le nombre de stagiaires vietnamiens au Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a annoncé que ​son pays autoriserait l'importation du fruit du dragon, ​et le Premier ministre Nguyen Xuân Phuc, de même pour la poire japonaise.

Le Premier ministre Shinzo Abe s’est engagé à accorder au Vietnam un prêt supplémentaire de 1,05 milliard de dollars au ​titre de l'exercice financier de 2016 ​pour les ​secteurs de la sécurité maritime, de la réponse aux changements climatiques, de l'évacuation des eaux et du traitement des eaux usées.

Les deux parties ont échangé sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun, avant de s’engager à renforcer leur collaboration au sein des forums régionaux et internationaux.

Elles se sont​ accordées sur la nécessité d​e maintenir la paix, la liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne.

Elles ont demandé aux parties concernées d'éviter toutes actions susceptibles de provoquer des tensions régionales et ​de militarisation entraînant ​un changement du statu quo ​en Mer Orientrale, de respecter les processus diplomatiques et juridiques​sans recourir à la force ​ni menacer d’y recourir, et le droit international, dont la convention des Nations-Unis sur le droit de la mer de 1982​ et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi que d’achever dans les meilleurs délais le Code de conduite en Mer Orientale (COC).

A cette occasion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue japonais Shinzo Abe ont assisté à la cérémonie de signature d​'accords de coopération entre plusieurs ministères, secteurs et entreprises des deux pays. Il s'agit de notes d’échange sur l’attribution des aides publiques de développement (APD) du 7e cycle du programme de résilience au changement climatique (d’un montant de dix milliards de yens) et sur l’attribution d’aides non remboursable au programme de développement socioéconomique et d'équipement pour garantir la sécurité du transport fluvial (300 millions de yens), ainsi ​que l'accord d’APD sous forme de prêt pour le projet de gestion économique et d’amélioration de la compétitivité (11 milliards de yens), l’accord d’APD sous forme de prêt relevant du 7e cycle du programme de résilience au changement climatique (10 milliards de yens), l’accord de partenariat stratégique entre le groupe du textile et de l’habillement du Vietnam (Vinatex) et la société japonaise Itochu, et l’Accord ​d'investissement dans le projet de centrale thermoélectrique Vung Ang 2.  

Durant sa visite officielle au Vietnam, Mme Akie Abe, épouse du Premier ministre japonais Shinzo Abe, a eu des rencontres avec Mme Tran Nguyet Thu, l'épouse du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, ainsi que des jeunes ayant participé au programme du « Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon» (SSEAYP). Elle a également visité l’Hôpital de réhabilitation fonctionnelle de Hanoï. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.