Le PM exige des efforts pour atteindre les objectifs de 2014

Le PM Nguyen Tan Dung a demandé à tous les ministères et services de faire de leur mieux pour atteindre une croissance du PIB de 5,8 % pour toute l'année.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung a demandé, lors de la réunion périodique du gouvernementles 27 et 28 août pour le mois d'août, à tous les ministères etservices de faire de leur mieux pour atteindre une croissance du Produitintérieur brut de 5,8 % pour toute l'année.

Les membresdu gouvernement ont tous observé de bons résultats dans la mise enoeuvre des tâches de développement socioéconomique lors des huitpremiers mois de l'année. La quasi-totalité des secteurs de l'économieont connu la croissance.

Selon eux, sur la base desrésultats obtenus, l'objectif de 6 à 6,2 % pour 2015 est réalisable.Dans l'élaboration du plan de développement socioéconomique, il seranécessaire d'accorder une attention particulière aux orientations et auxmesures de restructuration économique, notamment la restructuration del'investissement et des entreprises publics, des banques commerciales etdu secteur agricole, à l'attrait de l'investissement étranger, et à lapoursuite de la réforme judiciaire...

Le chef dugouvernement a donné instructions aux ministères, services et localitésde poursuivre la restructuration économique, le perfectionnement desinstitutions et du système juridique, et l'application des politiquesd'amélioration de l'environnement conformément à une économie de marché àorientation socialiste et suivant les exigences de l'intégration dupays au monde.

Sur le plan social, il a demandé deveiller à assurer le bien-être social, à diminuer la surcharge deshôpitaux de ressort central, et à mettre en oeuvre les programmes decréation d'emploi, de réduction durable de la pauvreté, de développementde l'éducation et de la formation, de protection de l'environnement,outre les programmes culturels...

Il a également demandéaux ministères, services et localités de continuer de prendre desmesures homogènes pour renforcer la sécurité et la défense, et maintenirfermement la sécurité, la politique et l'ordre social, ainsi qued'intensifier les activités extérieures et d'intégration au monde..., ceafin de contribuer à la défense de la souveraineté nationale comme àélever le statut et le prestige du Vietnam dans le monde.

Concernant le plan de développement socioéconomique pour 2015, le chefdu gouvernement a estimé que l'objectif global est de continuer àgarantir la stabilité économique, de lier la restructuration économiqueau changement de modèle de croissance, d'initier des percéesstratégiques, de mieux assurer le bien-être social, ainsi que lasécurité, la défense et les relations extérieures.


Lesobjectifs concrets définis pour 2015 sont une croissance du PIB de 6,2%, le maintien d'une inflation équivalente à 2014, soit 5 %, et deramener le taux de pauvreté à d'entre 1,7 et 2 %... -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.