Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouveler leur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie en fonction du nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau du gouvernement a publié le 10 octobre une annoncesur les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité dedirection nationale de la prévention et du contrôle du COVID-19, données lors d’uneréunion du comité, tenue le 9 octobre.

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouvelerleur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie enfonction du nouveau contexte.

Dans les prochaines semaines, les autorités à tous les niveaux doivent seconcentrer sur la promulgation de documents pour concrétiser la demande duPremier ministre ; se coordonner étroitement et efficacement dansl'organisation et la gestion des personnes qui retournent dans leur lieud'origine ; disposer d'une feuille de route d'adaptation sûre, flexible etefficace pour rétablir la production et les activités commerciales ; renforcer lacommunication ; élaborer des plans précis pour répondre au nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le chef du gouvernement a aussi demandé au ministère de la Santé decontinuer à guider les localités pour organiser des vaccinations sûres,scientifiques et efficaces. Les ministères de l'Information et de laCommunication et de la Sécurité publique doivent travailler en étroitecollaboration et efficacement pour intégrer toute urgence la base de données auservice de la lutte contre la pandémie.

Il a également chargé les ministères de la Défense, de la Sécurité Publiqueet de la Santé d'échanger et de se coordonner étroitement avec les localitéspour mobiliser et transférer des forces de renfort. Le ministère des Affairesétrangères assumera la responsabilité de coordonner avec d’autres ministères,secteurs et localités concernés pour appliquer le passeport vaccinal.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation coopère étroitement avec d’autresministères, secteurs et localités pour étudier et élaborer un plan visant àrenvoyer les élèves à l'école, en particulier dans les zones reculées,montagneuses et insulaires. - VNA
source

Voir plus

Chanter les hymnes nationaux des deux pays lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le Vietnam et le Mozambique, 50 ans de coopération fructueuse

À l'occasion du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 - 2025) et du 50ᵉ anniversaire des relations diplomatiques Vietnam - Mozambique, l'ambassade du Vietnam au Mozambique a organisé une série d'événements sur la place de l'Indépendance, à Maputo.

Photo: VNA

VNA, source d’information officielle, accompagne le pays dans l’ère de progrès national

Le 15 septembre 1945, depuis la station de radio de Bach Mai (Hanoï), les premiers bulletins d’information de la VNA ont été diffusés dans le monde entier en trois langues : vietnamien, anglais et français. Ils comprenaient le texte intégral de la Déclaration d’indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Ce premier bulletin marquait la naissance officielle de l’Agence de presse nationale de la République démocratique du Vietnam et a fait du 15 septembre la Journée traditionnelle de la VNA.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, présente le premier Bulletin de la Victoire – la dépêche la plus importante diffusée par « Viet Nam Thong tan xa » (VNTTX, aujourd’hui Agence vietnamienne d’Information). Photo: VNA

Quatre-vingt ans de la VNA : héritage héroïque et aspirations d’une nouvelle ère

À l’occasion du 80ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) (15/9/1945-15/9/2025), Vu Viet Trang, secrétaire du Comité du Parti et directrice générale de la VNA, a partagé sur les contributions importantes de la VNA à l’œuvre de construction et de défense de la Patrie, ainsi que sur ses grandes orientations afin de s’adapter aux changements technologiques et aux tendances de la communication, continuant à affirmer sa position en tant qu’agence de presse principale et d’organe de communication national dans la nouvelle étape.

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

Alors qu’elle célèbre ses 80 ans de construction et de développement (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025), l’Agence vietnamienne d’information (VNA) est devenue une institution majeure, agissant non seulement comme l’agence de presse nationale et une « source d’information principale » du pays, mais aussi comme un acteur de confiance dans la communauté journalistique internationale.