Le PM demande de régler les conséquences d'un grave accident de la circulation à Phu Yen

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a publié la dépêche officielle n° 12/CD-TTg concernant les mesures à prendre pour faire face aux conséquences d’un grave accident de la circulation survenu dans la province de Phu Yen (Centre).

Un véhicule de tourisme immatriculé 50H-355.47, appartenant à la compagnie de bus Tan Kim Chi (Ho Chi Minh-Ville), s’est renversé, entraînant la mort de trois personnes et faisant 27 blessés. Photo : VNA
Un véhicule de tourisme immatriculé 50H-355.47, appartenant à la compagnie de bus Tan Kim Chi (Ho Chi Minh-Ville), s’est renversé, entraînant la mort de trois personnes et faisant 27 blessés. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a publié la dépêche officielle n° 12/CD-TTg concernant les mesures à prendre pour faire face aux conséquences d’un grave accident de la circulation survenu dans la province de Phu Yen (Centre).

Le 8 février 2025, à une heure du matin, un accident de la route particulièrement grave s’est produit sur la route nationale 1, au niveau de la commune de Xuan Thinh, ville de Song Cau, province de Phu Yen. Un véhicule de tourisme immatriculé 50H-355.47, appartenant à la compagnie de bus Tan Kim Chi (Ho Chi Minh-Ville), s’est renversé, entraînant la mort de trois personnes et faisant 27 blessés.

Dès qu’il a été informé de l’accident, le chef du gouvernement a exprimé ses condoléances aux familles des victimes et son soutien aux blessés. Il a ordonné aux autorités locales et aux forces de police de se rendre sur place pour gérer les conséquences de l’accident. Il a également demandé au président du Comité populaire et au chef du Comité de sécurité routière de la province de Phu Yen d’ordonner aux services compétents de prendre en charge les victimes, d’organiser des visites et d’apporter un soutien moral aux familles endeuillées.

Le président du Comité populaire de la province de Phu Yen a présidé une réunion d’urgence avec les agences concernées afin de mettre en place des mesures immédiates pour atténuer les conséquences de l’accident et en déterminer les causes.

De son côté, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a ordonné une inspection du respect des réglementations en vigueur sur les activités de transport routier par la compagnie de bus Tan Kim Chi.

Le ministre de la Sécurité publique a demandé à la Police provinciale de Phu Yen et aux services compétents d’ouvrir une enquête approfondie pour clarifier les causes de l’accident et de sanctionner, conformément à la loi, les personnes et les organisations responsables.

Par ailleurs, le ministre des Transports a ordonné aux autorités concernées d’évaluer et de réorganiser la circulation de manière plus efficace et sécurisée sur la route nationale 1 ainsi que sur les autres axes routiers majeurs, afin d’améliorer la sécurité. - VNA

source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.