Le PM aux sommets ASEAN-Nouvelle-Zélande et de l’Asie de l’Est

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung, à la tête de la délégation vietnamienne, a participé le 22 novembre au Sommet ASEAN- Nouvelle-Zélande et au 10e Sommet de l’Asie de l’Est à Kuala Lumpur.
Le PM aux sommets ASEAN-Nouvelle-Zélande et de l’Asie de l’Est ảnh 1Les chefs des délégations au Sommet célébrant les 40 ans de relations ASEAN-Nouvelle-Zélande tenu le 22 novembre en Malaisie. Photo : VNA

Kuala Lumpur (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Tan Dung, à la tête de la délégation vietnamienne, a participé dimanche au Sommet célébrant le 40e anniversaire des relations ASEAN-Nouvelle-Zélande et au 10e Sommet de l’Asie de l’Est (EAS), tenus en marge du 27e sommet de l’ASEAN à Kuala Lumpur (Malaisie).

Lors de ces événements, les partenaires se sont félicités et apprécié la création de la communauté de l’ASEAN et ses significations historiques importantes dans le processus d’intégration de l’ASEAN et de la région en général, poussant l’ASEAN à s’orienter vers une communauté étroitement liée  sur les plans politique, économique et ayant les responsabilités sociales en partage.

Ils ont aussi affirmé continuer d'épauler l’ASEAN à concrétiser la Vision de la communauté de l’ASEAN pour 2025 et proposé des mesures efficaces destinées à approfondir et à développer les  relations entre l’ASEAN et ses partenaires dans le temps à venir.

Lors du Sommet ASEAN- Nouvelle-Zélande, les dirigeants ont convenu de porter leurs relations au niveau du partenariat stratégique. Ils ont pris en haute estime des avancées enregistrées par les deux parties au cours de ces 40 dernières années  dans tous les domaines, tels que la politique, la sécurité, l'économie, le commerce et les échanges populaires.

Les deux parties se sont engagées à renforcer l’intégration plus profonde et plus large dans la région, contribuant à atteindre les objectifs mentionnés dans la Vision de la communauté de l’ASEAN pour 2025, ainsi qu'à mettre en œuvre efficacement le plan d’action ASEAN-Nouvelle-Zélande pour la période 2016-2020.

Les dirigeants de l’ASEAN ont salué l’augmentation des investissements néo-zélandais dans la Stratégie de l’homme et celle de prospérité avec l'engagement à accorder dans trois ans 200 millions de dollars néo-zélandais à l’ASEAN. En plus, les deux parties ont convenu des priorités de coopération dans le temps à venir, dont la sécurité régionale, la coopération maritime, l’intégration économique, le commerce, l’agriculture, les échanges populaires, le développement des PME, etc.

A la fin de ce sommet, une Déclaration commune sur la célébration des 40 ans de coopération ASEAN-Nouvelle-Zélande a été adoptée.

Lors du 10e EAS, le PM Nguyen Tan Dung a partagé ses évaluations sur les évolutions positives dans les relations entre l'ASEAN et ses partenaires. Il a demandé aux partenaires de continuer d'assister l’ASEAN à construire la communauté et à jouer un rôle central dans la région pour contribuer  à accroître la confiance, la paix, la sécurité et le développement dans la région comme dans le monde.

En ce qui concerne les orientations de renforcement des relations entre l'ASEAN et ses partenaires dans le temps à venir, le chef du gouvernement vietnamien a demandé de se concentrer sur les domaines d’intérêt commun, tels que l'éducation, la réduction des écarts de développement, l’agriculture, la coopération sub-régionale et la résilience aux défis de sécurité non-traditionnels.

A cette occasion, les dirigeants ont échangé leurs points de vue sur la situation régionale et internationales, notamment la lutte contre le terrorisme, la sécurité maritime et le changement climatique. Ils ont aussi exprimé leurs profondes inquiétudes sur les évolutions complexes en Mer Orientale. Les pays ont souligné l’intérêt commun et l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la liberté de navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

De son côté, le PM Nguyen Tan Dung a précisé que de concert avec les autres pays, le Vietnam oeuvrait toujours pour faire de la Mer Orientale une région de paix, de stabilité, de coopération pour le développement; prônait pour le règlement de tous les litiges par voie pacifique, sur la base du droit international dont la Convention des Nations-Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982, le non recours à la violence ou la menace à y recourir pour éviter de complexifier la situation.

Dans cet esprit, le Vietnam soutient la promotion des mesures d’instauration de la confiance, de réduction de la tension et d’empêchement des conflits.  Le PM vietnamien a demandé de ne pas militariser la Mer Orientale. "Nous demandons aux parties concernées d'appliquer ​pleinement et entièrement la Déclaration des parties en Mer Orientale (DOC) et d'élaborer rapidement un Code de conduite en Mer Orientale (COC), a insisté le PM Nguyen Tan Dung.

Les dirigeants de l’EAS ont affirmé  que cet événement permettait de dialoguer sur les questions d’intérêt commun en termes de politique, de sécurité, d'économie pour promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité en Asie de l’Est. Ils ont réaffirmé le rôle central de l’ASEAN dans le processus de l’EAS et l’engagement de l’ASEAN à coopérer étroitement avec les pays de l’EAS pour faire de l’EAS une partie importante de la région.

A l’occasion du 10e anniversaire de la naissance de l’EAS, les dirigeants ont adopté une déclaration et se sont engagés à promouvoir la coopération dans six domaines prioritaires que sont l'énergie, l'éducation, la finance, la santé, l'environnement et la gestion des catastrophes naturelles et la connectivité au sein de l’ASEAN.

Depuis sa naissance en 2005, l'EAS est devenu un forum de dialogue sur les questions stratégiques importantes concernant l’Asie de l’Est, ainsi que celles dans la région et dans le monde, y compris la lutte contre le terrorisme, l’énergie, les épidémies transmissibles, le développement durable et le refus de la pauvreté. Ce sommet réunit les dirigeants des 10 pays membres de l’ASEAN et de ses 8 pays de dialogues que sont le Japon, la République de Corée, l’Inde, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, la Russie, les Etats-Unis et la Chine.

Dans la matinée du même jour, les dirigeants de l’ASEAN ont signé la Déclaration de Kuala Lumpur sur la création de la Communauté de l’ASEAN en 2015 et la Déclaration de Kuala Lumpur sur la Vision de la communauté de l’ASEAN pour 2025, en présence des dirigeants des pays de dialogue et du Secrétaire général de l’ONU. Avec la signature de ce document, les dirigeants de l’ASEAN ont officiellement donné la nissance à la communauté de l’ASEAN, qui verra le jour le 31 décembre 2015. - VNA  

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.