Le PM assigne des tâches pour construire un système administratif moderne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de redoubler d’efforts pour construire un système administratif professionnel, discipliné, moderne, efficace, intègre et facilitateur.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham MinhChinh a demandé jeudi 15 septembre aux ministères, aux branches et auxlocalités de redoubler d’efforts pour construire un système administratifprofessionnel, discipliné, moderne, efficace, intègre et facilitateur.

Le PM assigne des tâches pour construire un système administratif moderne ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence nationale, le 15 septembre. Photo : VNA

S’adressant à une visioconférence nationale, il a faitsavoir que le 13e Congrès national du Parti a continué de déterminer lesréformes administratives comme l’un des éléments importants pour leperfectionnement des institutions qui est l’une des percées stratégiques auxcôtés de la modernisation des infrastructures et du développement desressources humaines.

Moderniser la direction et la gestion représente un outilimportant dans la réforme de la gouvernance nationale vers la modernité, unpilier important dans la construction d’un gouvernement numérique, d’uneéconomie numérique et d’une société numérique, a-t-il souligné.

La réforme des procédures administratives a contribué àla prévention et à la lutte contre l’épidémie de Covid-19, à la stabilitémacroéconomique, au contrôle de l’inflation, au redressement et à la promotionde la croissance économique, au maintien de l’indépendance, de la souveraineté,de l’intégrité territoriale et de la stabilité politique, de l’ordre et de lasécurité sociaux, à l’amélioration de la vie de la population, a-t-il affirmé.

Des progrès mais doit mieux faire

Cependant, il reste encore des lacunes et desinsuffisances à remédier rapidement pour dégager, mobiliser et utiliserefficacement toutes les ressources pour le redressement et le développement dupays dans le contexte actuel, a pointé le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Nous prendrons du retard sur d’autres si nous ne nousefforçons pas d’accélérer les réformes des procédures administratives et de moderniserles modalités de direction et de gestion au service des citoyens et desentreprises, a-t-il déclaré.

Selon un rapport du ministre et chef de l’Office dugouvernement Trân Van Son, dans le but de mener à bien la mise en œuvre desrésolutions du Parti et de la Stratégie décennale de développementsocio-économique pour la période 2021-2030, le gouvernement et le Premierministre ont promulgué 4 décrets, 21 résolutions, 46 décisions, 106 textesexécutifs.

Le ministre Trân Van Son a fait savoir que de 2021 àaujourd’hui, 1.758 règles commerciales ont été abrogées ou allégées par 143documents juridiques normatifs. Le Premier ministre a également approuvé lePlan d’allégement et de simplification de 1.107 règles de neuf ministères etorganes.

Le pays a mis en place 11.700 guichets uniques à tous lesniveaux pour recevoir et traiter les procédures administratives. L’envoi et laréception de documents électroniques signés numériquement entre les organesadministratifs de l’État aux niveaux central et local ont été mis en œuvre.

Cependant, la réforme des procédures administratives a d’oreset déjà révélé ses limites, notamment au niveau des procédures administrativesdans de nombreux domaines tels que le foncier, la gestion financière, lesinvestissements publics, les affaires intérieures, le travail, l’emploi, lasanté, l’éducation, l’inspection spécialisée, l’importation et l’exportation.

Outre les résultats obtenus, il reste encore des lacuneset des insuffisances à remédier rapidement pour dégager, mobiliser et utiliserefficacement toutes les ressources pour le redressement et le développement dupays dans le contexte actuel, a pointé le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Services publics sans papier, sans numéraire et sansvisage

Le chef du gouvernement a ainsi demandé aux ministères,aux branches et aux localités d’examiner et de proposer des plans pour réduireet simplifier les règles commerciales, et de les soumettre au Premier ministrepour examen et approbation avant le 30 septembre de chaque année.

Il a ordonné de mettre en œuvre immédiatement les plansde réduction et de simplification des règles commerciales déjà adoptés, et letraitement décentralisé des procédures administratives, tout en se concentrantsur la révision et la simplification de 59 procédures administratives et groupesde procédures administratives internes entre les organes administratifs de l’État.

D’ici fin 2023, il faut porter la proportion d’utilisateursdes services publics en ligne à 50% et s’orienter vers la prestation de laplupart des services publics suivant un mode sans papier, sans numéraire etsans visage, a-t-il demandé.

D’ici fin 2022, il est exigé que 100% des dossiers reçussoient traitées, mises à jour sur le Système d’information de traitement desprocédures administratives aux niveaux ministériel et provincial, que leur étatsoit synchronisé sur le Portail national de la fonction publique, a-t-il poursuivi.

Le Premier ministre a également demandé que d’ici à la finjuin 2023, le taux de traitement en ligne des documents officiels dans lesministères, les branches relevant de l’autorité centrale et les organesadministratifs à l’échelon provincial atteigne 100%.

L’efficacité de la réforme des procédures administrativesnécessite une grande détermination, de grands efforts, une action drastique, unepensée de percée, une vision stratégique et une innovation permanente. Latransformation numérique doit être le pilier et force motrice de la réforme desprocédures administratives et de la modernisation de la direction et de lagestion dans les temps à venir, a-t-il conclu. - VNA

Voir plus

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.