Le PM appelle au renforcement de la coopération économique Vietnam-Japon

 Le Japon est le premier partenaire du Vietnam, la coopération économique, l'aide au développement, le commerce et l'investissement ayant été et continuant de progresser rapidement dans l'intérêt mutuel des deux pays.
 Le Japon est lepremier partenaire du Vietnam, la coopération économique, l'aide audéveloppement, le commerce et l'investissement ayant été et continuantde progresser rapidement dans l'intérêt mutuel des deux pays.

C'est ce qu'a souligné le 13 décembre à Tokyo le Premier ministre Nguyen Tan Dung enrencontrant successivement MM. Akio Mimura, président de la Chambre deCommerce et d'Industrie du Japon (JCCI), Nakamura Kuniharu, président dugroupe Sumitomo et de sociétés de premier rang du Japon dans lestechnologies de l'information, et Tanaka Akihiko, président de l'Agencejaponaise de coopération internationale (JICA).

Legouvernement vietnamien fait tout son possible pour créer unenvironnement d'investissement ouvert et favorable aux investisseurs, adéclaré M. Nguyen Tan Dung en recevant le président de la JCCI.

Concrètement, a-t-il poursuivi, en juillet dernier, les deux pays sesont accordés sur la mise en oeuvre de l'Initiative communeVietnam-Japon qui comprend 100 petits projets dont l'achèvement estprévu en décembre 2014. Ils continuent, par ailleurs, d'appliquereffectivement l'accord de partenariat économique Vietnam-Japon (VJEPA).

Le chef du gouvernement vietnamien a demandé à la JCCI derenforcer sa coopération avec la Chambre de Commerce et d'Industrie duVietnam, et de contribuer positivement à la promotion de la coopérationéconomique et au commerce entre les deux pays.

M. AkioMimura a affirmé que la JCCI collaborera étroitement avec les ministèreset services du Vietnam pour promouvoir vigoureusement la coopérationéconomique et au commerce entre les deux pays.

Lors de sarencontre avec M. Nakamura Kuniharu et les entreprises de premier rangdu Japon dans les technologies de l'information, M. Nguyen Tan Dung aaffirmé que son gouvernement donnera de bonnes conditions auxentreprises de ce secteur afin de leur permettre d'investir durablementau Vietnam, notamment dans les secteurs de haute valeur ajoutée,l'industrie du logiciel, l'industrie de l'information, lesbiotechnologies au service de l'agriculture, les énergies renouvelables,ainsi qu'en matière d'application de technologies modernes àl'agriculture.

Il a demandé au groupe Sumitomo de contribuer davantage à la promotion de l'investissement japonais au Vietnam.

Lors de sa rencontre avec le président de la JICA, Tanaka Akihiko, pourdiscuter des mesures propres à promouvoir la coopération et l'aide audéveloppement entre les deux pays, le Premier ministre Nguyen Tan Dung aaffirmé que le Vietnam prend toujours en haute estime le renformenentde son partenariat stratégique avec le Japon.

Il avivement apprécié le Japon qui soutient positivement le développementsocioéconomique du Vietnam en lui accordant ses aides publiques audéveloppement lors de ces vingt dernières années. Il a de même estiméles importantes contributions de la JICA en qualité de coordinatrice desAPD du gouvernement japonais.

M. Nguyen Tan Dung ademandé à M. Tanaka Akihiko de collaborer afin d'encourager legouvernement japonais à engager davantage d'APD pour l'année fiscale2013 et les exercices fiscaux suivants qui privilégieront ledéveloppement d'infrastructures et l'adaptation au changementclimatique, en vue d'aider le Vietnam à développer son économierapidement et durablement, ainsi qu'à lancer les grands projets convenuspar les deux parties.

Il a affirmé que son gouvernementemploiera efficacement les APD japonaises et dirigera les ministères etservices à réaliser les projets dans les délais fixés.

M.Tanaka Akihiko a affirmé que la JICA continuera de déployerefficacement les enveloppes d'aide japonaise pour l'aérogareinternationale de Noi Bai, l'autoroute entre l'aéroport international deNoi Bai et Hanoi, et le port international de Lach Huyen à Hai Phong...

Il a également affirmé collaborer étroitement avec lesministères et services du Vietnam pour soutenir la restructuration desentreprises publiques et le traitement des créances douteuses. -VNA

Voir plus

L'usine de FrieslandCampina à Ha Nam est l'une des pionnières en Asie à mettre en œuvre un modèle de production verte. Photo : VNA

Les exportations vertes redéfinissent les règles du commerce mondial

Le Vietnam réoriente progressivement sa stratégie de développement des marchés d’exportation afin d’aligner la croissance de ses exportations sur les objectifs de développement durable. Le développement des marchés doit non seulement soutenir la croissance des exportations, mais aussi contribuer à ouvrir de nouvelles perspectives de croissance tout en renforçant la durabilité à long terme des exportations.

L'ancien siège des unités de service public relevant du Comité populaire de la ville de Thai Binh transformé en 4 salles de classe, 7 salles de matières et 10 salles fonctionnelles, contribuant ainsi à résoudre le problème d'infrastructure de l'école secondaire Trân Phu. Photo: VNA

Les actifs publics excédentaires sont valorisés pour le développement

Selon le ministère des Finances, 34 collectivités locales à travers le pays ont finalisé la gestion des logements et terrains appartenant à l’État après restructuration. Au total, 25.885 biens immobiliers ont été pris en charge, chacun étant attribué à une entité responsable de sa gestion, de son utilisation ou de sa cession, conformément à la réglementation.

Le Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez (droite), reçoit le président de la société Agri-VMA, Nguyen Van Quang. Photo: VNA

Cuba salue la coopération rizicole avec le Vietnam

En recevant Nguyen Van Quang, président de la société Agri-VMA, le Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a exprimé sa satisfaction face aux avancées positives de la coopération entre Cuba et le Vietnam dans la production rizicole, fondée sur trois méthodes mises en œuvre par Agri-VMA.

Transferts de fonds – Une ressource clé pour le développement socio-économique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville oriente les transferts de fonds vers la technologie et l’innovation

Le développement de produits financiers et de mécanismes d’orientation des flux de transferts de fonds des expatriés permet non seulement d’élargir les sources de capitaux à moyen et long terme, mais aussi de parfaire la structure du marché des capitaux, de renforcer le rôle d’intermédiation financière et d’accroître l’attractivité de Hô Chi Minh-Ville auprès des investisseurs internationaux.

De nombreuses mesures incitatives et une réglementation transparente sont en place pour encourager les investisseurs à participer à la construction de projets de logements sociaux. Photo : VNA

Un nouveau cadre politique dynamise le développement du logement social

Le décret modifié établit une réglementation détaillée et harmonisée couvrant l’ensemble du cycle de vie des projets de logements sociaux, depuis la préparation du projet et la sélection des investisseurs jusqu’aux mécanismes d’incitation, en passant par les procédures de vente, de location-acquisition et de gestion opérationnelle.

Le port international de Chu Lai est un centre logistique important dans la région des Hauts Plateaux du Centre. Photo : VNA

Cinq ans de défis, cinq ans de réussite pour l’économie vietnamienne

Sous l’impulsion du Parti, avec l’appui de l’Assemblée nationale et grâce à une gouvernance proactive et flexible du gouvernement, le pays est parvenu à préserver la stabilité macroéconomique tout en maintenant une croissance soutenue, après cinq années de mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès national du Parti.

Une réunion du Comité permanent du gouvernement afin d’examiner l’état d’avancement et d’accélérer la mise en œuvre des projets ferroviaires stratégiques. Photo : VNA

Le Premier ministre accélère la mise en œuvre des projets ferroviaires majeurs

Une réunion du Comité permanent du gouvernement afin d’examiner l’état d’avancement et d’accélérer la mise en œuvre des projets ferroviaires stratégiques, notamment la ligne à grande vitesse Nord–Sud, la ligne Lào Cai – Hanoï – Hai Phong, les lignes Hanoï – Lang Son et Hai Phong – Mong Cai, ainsi que les réseaux ferroviaires urbains à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville a eu lieu le 18 mars.

Crevettes transformées pour l'exportation par la société Huy Nam. Photo : VNA

Des discussions visent à faciliter les exportations de produits aquatiques vers les États-Unis

Le Bureau commercial du Vietnam aux États-Unis et l'Association vietnamienne des exportateurs et producteurs de produits aquatiques (VASEP) ont rencontré, le 16 mars, des représentants de l'Institut national américain des pêches (NFI), des experts du secteur et des entreprises afin d'aborder les difficultés réglementaires liées aux exportations de produits de la mer vers les États-Unis.