Le PM appelle au renforcement de la coopération économique Vietnam-Japon

 Le Japon est le premier partenaire du Vietnam, la coopération économique, l'aide au développement, le commerce et l'investissement ayant été et continuant de progresser rapidement dans l'intérêt mutuel des deux pays.
 Le Japon est lepremier partenaire du Vietnam, la coopération économique, l'aide audéveloppement, le commerce et l'investissement ayant été et continuantde progresser rapidement dans l'intérêt mutuel des deux pays.

C'est ce qu'a souligné le 13 décembre à Tokyo le Premier ministre Nguyen Tan Dung enrencontrant successivement MM. Akio Mimura, président de la Chambre deCommerce et d'Industrie du Japon (JCCI), Nakamura Kuniharu, président dugroupe Sumitomo et de sociétés de premier rang du Japon dans lestechnologies de l'information, et Tanaka Akihiko, président de l'Agencejaponaise de coopération internationale (JICA).

Legouvernement vietnamien fait tout son possible pour créer unenvironnement d'investissement ouvert et favorable aux investisseurs, adéclaré M. Nguyen Tan Dung en recevant le président de la JCCI.

Concrètement, a-t-il poursuivi, en juillet dernier, les deux pays sesont accordés sur la mise en oeuvre de l'Initiative communeVietnam-Japon qui comprend 100 petits projets dont l'achèvement estprévu en décembre 2014. Ils continuent, par ailleurs, d'appliquereffectivement l'accord de partenariat économique Vietnam-Japon (VJEPA).

Le chef du gouvernement vietnamien a demandé à la JCCI derenforcer sa coopération avec la Chambre de Commerce et d'Industrie duVietnam, et de contribuer positivement à la promotion de la coopérationéconomique et au commerce entre les deux pays.

M. AkioMimura a affirmé que la JCCI collaborera étroitement avec les ministèreset services du Vietnam pour promouvoir vigoureusement la coopérationéconomique et au commerce entre les deux pays.

Lors de sarencontre avec M. Nakamura Kuniharu et les entreprises de premier rangdu Japon dans les technologies de l'information, M. Nguyen Tan Dung aaffirmé que son gouvernement donnera de bonnes conditions auxentreprises de ce secteur afin de leur permettre d'investir durablementau Vietnam, notamment dans les secteurs de haute valeur ajoutée,l'industrie du logiciel, l'industrie de l'information, lesbiotechnologies au service de l'agriculture, les énergies renouvelables,ainsi qu'en matière d'application de technologies modernes àl'agriculture.

Il a demandé au groupe Sumitomo de contribuer davantage à la promotion de l'investissement japonais au Vietnam.

Lors de sa rencontre avec le président de la JICA, Tanaka Akihiko, pourdiscuter des mesures propres à promouvoir la coopération et l'aide audéveloppement entre les deux pays, le Premier ministre Nguyen Tan Dung aaffirmé que le Vietnam prend toujours en haute estime le renformenentde son partenariat stratégique avec le Japon.

Il avivement apprécié le Japon qui soutient positivement le développementsocioéconomique du Vietnam en lui accordant ses aides publiques audéveloppement lors de ces vingt dernières années. Il a de même estiméles importantes contributions de la JICA en qualité de coordinatrice desAPD du gouvernement japonais.

M. Nguyen Tan Dung ademandé à M. Tanaka Akihiko de collaborer afin d'encourager legouvernement japonais à engager davantage d'APD pour l'année fiscale2013 et les exercices fiscaux suivants qui privilégieront ledéveloppement d'infrastructures et l'adaptation au changementclimatique, en vue d'aider le Vietnam à développer son économierapidement et durablement, ainsi qu'à lancer les grands projets convenuspar les deux parties.

Il a affirmé que son gouvernementemploiera efficacement les APD japonaises et dirigera les ministères etservices à réaliser les projets dans les délais fixés.

M.Tanaka Akihiko a affirmé que la JICA continuera de déployerefficacement les enveloppes d'aide japonaise pour l'aérogareinternationale de Noi Bai, l'autoroute entre l'aéroport international deNoi Bai et Hanoi, et le port international de Lach Huyen à Hai Phong...

Il a également affirmé collaborer étroitement avec lesministères et services du Vietnam pour soutenir la restructuration desentreprises publiques et le traitement des créances douteuses. -VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.