Le PM appelle à un engagement proactif avec les États-Unis dans les négociations commerciales

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères et les agences à s'engager activement avec les États-Unis, alors qu'il présidait une réunion le 29 avril pour examiner les préparatifs des prochaines négociations commerciales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA


Hanoï, 29 avril (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères et les agences à s'engager activement avec les États-Unis, alors qu'il présidait une réunion le 29 avril pour examiner les préparatifs des prochaines négociations commerciales.

Il s'agissait de la sixième réunion consacrée à la mise en œuvre des directives du Comité central du Parti, du Bureau politique et du secrétaire général du Parti, To Lam, concernant l'adaptation aux nouvelles politiques tarifaires américaines.

Le Premier ministre a souligné la réponse proactive et coordonnée du Vietnam, soulignant que, malgré des progrès positifs, la situation restait complexe. Il a appelé à un suivi étroit et continu, à des mesures rapides, efficaces et réalisables, et à des solutions proactives relevant de la compétence de chaque agence.

Les autorités vietnamiennes s'attaquent activement aux questions liées aux règles d'origine, aux barrières non tarifaires, à la propriété intellectuelle, aux droits d'auteur et à la réforme administrative.

Pham Minh Chinh a demandé aux ministères de s'engager activement avec les États-Unis et d'expliquer clairement les efforts du Vietnam sur les sujets de préoccupation. Il a également demandé aux ministères d'accélérer les négociations et de signer des contrats en mai 2025 pour l'importation de biens américains tels que le GNL, les avions, les produits pharmaceutiques, les fournitures médicales et les produits agricoles, afin de garantir un commerce équilibré et durable.

Les négociations, a-t-il souligné, doivent être sereines, cohérentes et flexibles, afin de protéger la souveraineté, la sécurité et les intérêts nationaux, tout en respectant les engagements internationaux et en recherchant « l'équilibre des intérêts et le partage des risques ».

Les agences vietnamiennes engagent des discussions avec les États-Unis afin d'abaisser et de rapprocher les tarifs douaniers à l'importation et à l'exportation. Le Vietnam exhorte également les États-Unis à reconnaître le Vietnam comme une économie de marché et à lever les restrictions sur les exportations de haute technologie, soutenant ainsi la balance commerciale et le transfert de technologie.

Le Vietnam travaille également avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et ses partenaires régionaux afin de garantir des intérêts harmonisés et un équilibre commercial durable dans le cadre du Partenariat stratégique global ASEAN-États-Unis, a-t-il ajouté.

Le chef du gouvernement a demandé à chaque ministère d'élaborer des plans de négociation spécifiques, avec le ministère de l'Industrie et du Commerce, afin de finaliser le meilleur d'ici le 30 avril. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.