Le PM appelle à porter la taille de l’économie à plus de 500 milliards de dollars

Afin d’atteindre l’objectif de croissance de 8% ou plus, une taille de l’économie de plus de 500 milliards de dollars (au 30e rang mondial ou un bond de 2 places) en 2025, le chef du gouvernement a demandé à tous les niveaux, branches et collectivités locales de continuer à mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les tâches et les solutions fixées.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la séance inaugurale de la 9e session de la 15e Assemblée nationale, à Hanoi, le 5 mai. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la séance inaugurale de la 9e session de la 15e Assemblée nationale, à Hanoi, le 5 mai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté lundi 5 mai lors de la séance inaugurale de la 9e session de la 15e Assemblée nationale, le Rapport d’évaluation complémentaire sur les résultats de la mise en œuvre du plan de développement socio-économique et du budget de l’État en 2024 ; la situation de la mise en œuvre du plan de développement socio-économique et du budget de l’État durant les premiers mois de 2025.

En 2024, l’économie s’est fortement redressée, avec un taux de croissance du PIB de 7,09% (le chiffre rapporté à l’Assemblée nationale étant de 6,8 à 7%), soit le meilleur taux de la région et parmi les plus élevés au monde ; portant la taille de l’économie vietnamienne à 476,3 milliards de dollars, progressant de 3 places, occupant le 32e rang mondial. Le PIB par habitant en 2024 a atteint 4.700 dollars, se rapprochant du seuil de revenu intermédiaire supérieur.

Trois percées stratégiques – perfectionnement des institutions, modernisation des infrastructures et développement des ressources humaines – ont été mises en œuvre de manière drastique, synchrone et efficace. La protection sociale, la sûreté et la sécurité des gens sont garanties dans l’esprit de "ne laisser personne de côté".

«Dans un contexte de nombreuses difficultés, les résultats obtenus en 2024 sont très louables, bien meilleurs qu’en 2023 dans la plupart des domaines, et hautement apprécié par la population de tout le pays et la communauté internationale, créant un élan pour la réforme, une force pour le développement, une atmosphère dynamique et une confiance ferme du peuple dans la direction du Parti», a souligné le chef du gouvernement.

Concernant la mise en œuvre du Plan de développement socio-économique au cours des premiers mois de 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant une croissance économique au premier trimestre estimée à 6,93%, soit la meilleure performance en glissement annuel par rapport à la période 2020-2025; ajoutant que de nombreuses localités ont affiché une croissance à deux chiffres.

Au cours des quatre premiers mois de l’année, la situation macroéconomique est restée globalement stable, l’inflation a été bien contrôlée et les principaux équilibres ont été assurés. Les recettes du budget de l’État ont atteint plus de 944.000 milliards de dôngs, soit 48% des estimations ou une augmentation de 26,3%; le chiffre d’affaires total des importations et des exportations est estimé à plus de 275 milliards de dollars, en hausse de 15%.

Parallèlement, les trois secteurs économiques – agriculture, foresterie et aquaculture ; industrie et construction ; et services – ont connu une croissance positive. L’infrastructure socio-économique s’est développée vers l’harmonie et la modernité, la priorité étant donnée aux projets clés et importants d’autoroutes, de lignes ferroviaires à grande vitessse, d’aéroports, de ports maritimes, d’infrastructures d’éducation, de santé, de social, d’éducation physique et de sports.

Mettre en œuvre résolument les tâches et les solutions

Le gouvernement a estimé que dans les temps à venir, la situation mondiale devrait continuer à connaître de nombreuses évolutions complexes et imprévisibles. Les défis, les opportunités et les avantages s’entremêlent, mais plus nombreux sont les difficultés et les défis, a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Mais c’est aussi une opportunité pour le Vietnam de restructurer son économie, ses marchés, sa production, ses produits et ses exportations avec la détermination d’accélérer, de se détacher et de mener à bien les objectifs de développement socio-économique pour 2025 et le Plan quinquennal 2021-2025, a-t-il indiqué.

economie.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à transformer les défis en opportunités pour mener à bien les objectifs de développement socio-économique fixés. Photo: VNA

Afin d’atteindre l’objectif de croissance de 8% ou plus, une taille de l’économie de plus de 500 milliards de dollars (au 30e rang mondial ou un bond de 2 places), un PIB par habitant en 2025 de plus de 5.000 dollars, le chef du gouvernement a demandé à tous les niveaux, branches et collectivités locales de continuer à mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les tâches et les solutions fixées.

Plus précisément, il faut suivre de près la situation internationale et nationale, prévoir de manière proactive et apporter des réponses politiques flexibles, opportunes et efficaces, en particulier à la nouvelle politique tarifaire américaine ; donner la priorité à la promotion d’une croissance associée à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflation et à la garantie des grands équilibres économiques, a-t-il demandé.

En même temps, il faut ajuster le déficit budgétaire de l’État à 4-4,5% du PIB si nécessaire et économiser les dépenses, en particulier les dépenses courantes, pour augmenter les dépenses d’investissement pour le développement. Il est également nécessaire de mettre en œuvre la politique monétaire de manière proactive, flexible, opportune et efficace ; en association harmonieuse et étroite avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable et ciblée et d’autres politiques, a-t-il poursuivi.

Le gouvernement demande d’accélérer le décaissement des capitaux d’investissement publics et de les utiliser de manière efficace, ciblée ; d’atteindre un taux de décaissement de 100% du plan en 2025. En particulier, il faut proactivement peaufiner les plans et négocier efficacement avec les États-Unis dans l’esprit de protéger les droits et intérêts légitimes et légaux du Vietnam, en vue de promouvoir un commerce équilibré et durable, sans affecter les accords internationaux auxquels le Vietnam est partie, a-t-il ajouté.

D’autres tâches consistent à institutionnaliser, à concrétiser et à mettre en œuvre de manière énergique et efficace les résolutions du Politburo, notamment la résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique, la résolution n°59-NQ/TW sur l’intégration internationale, la résolution n°66-NQ/TW sur la réforme de l’élaboration et de l’application des lois, et la résolution n°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée.

Dans le courant de 2025, il faut supprimer au moins 30% des conditions commerciales et d’investissement inutiles; réduire d’au moins 30% les délais de traitement des procédures administratives et les coûts pour les entreprises, a exigé le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le chef du gouvernement a appelé à réformer en profondeur la gouvernance de l’État et à perfectionner le modèle d’organisation du système politique dans l’esprit de «ne pas faire les choses à moitié, mais de les faire complètement et à fond»; à organiser la consultation publique sur la modification de la Constitution de 2023.

Il a exhorté à accélérer la restructuration économique, à établir un nouveau modèle de croissance, en prenant la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique comme moteur principal ; à continuer à innover, à améliorer l’efficacité opérationnelle et à mobiliser les ressources des entreprises publiques dans la mise en œuvre de grands projets à effet d’entraînement, rappelant que le pays vise à avoir plus de 3.000 km d’autoroutes et 1.000 km de routes côtières en 2025.

Tous les niveaux, branches et collectivités locales doivent se concentrer sur le développement de ressources humaines de haute qualité pour répondre aux demandes du marché, en particulier dans les domaines de l’intelligence artificielle, de la science des données, des semi-conducteurs, de la construction et de l’exploitation de chemins de fer à grande vitesse, et de l’énergie nucléaire.

Il faut également allouer des ressources pour réaliser l’exonération des frais de scolarité pour l’ensemble des élèves du secteur public, de la maternelle au lycée, dès l’année scolaire 2025-2026 ; continuer à investir dans le développement de la médecine préventive et des soins de santé primaires ; sans cesse améliorer la qualité des services de santé, en visant l’objectif d’une exonération des frais de santé pour tous ; et accélérer le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique dans tous les secteurs et domaines. – VNA

source

Voir plus

Le président vietnamien Luong Cuong (droite) et son homologue sri-lankais Anura Kumara Disanayaka. Photo : VNA

Déclaration commune entre le Vietnam et le Sri Lanka

Le Vietnam et le Sri Lanka ont publié une Déclaration commune sur la visite d'État au Vietnam du président sri-lankais Anura Kumara Disanayaka, du 4 au 6 mai sur l’invitation du président vietnamien Luong Cuong.

Le président sri-lankais Anura Kumara Dissanayaka et son homologue vietnamien, Luong Cuong, ont visité dans la matinée du 5 mai le site des reliques du Président Hô Chi Minh situé dans l’enceinte du Palais présidentiel à Hanoï. Photo : VNA

Les valeurs de Hô Chi Minh, pont d’amitié entre Hanoï et Colombo

Dans le cadre de sa visite d’État au Vietnam, le président sri-lankais Anura Kumara Dissanayaka et son homologue vietnamien, Luong Cuong, ont visité dans la matinée du 5 mai le site des reliques du Président Hô Chi Minh situé dans l’enceinte du Palais présidentiel à Hanoï.

Le président Luong Cuong (droite) et le président sri-lankais, Anura Kumara Dissanayaka. Photo: VNA

Entretien entre les présidents vietnamien et sri-lankais

À l'invitation de son homologue vietnamien, Luong Cuong, le président sri-lankais, Anura Kumara Dissanayaka, a entamé une visite d'État au Vietnam où il participera également à la Journée du Vesak des Nations Unies. Dans la matinée du 5 mai, après la cérémonie d’accueil officielle, les deux chefs d’État se sont entretenus dans un climat d’ouverture, de sincérité, de confiance et de compréhension mutuelle.

Le SG du Parti To Lam part pour le Kazakhstan, l'Azerbaïdjan,la Biélorussie et la Russie

Le SG du Parti To Lam part pour le Kazakhstan, l'Azerbaïdjan,la Biélorussie et la Russie

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse et une délégation vietnamienne de haut rang ont quitté Hanoï le 5 mai pour une visite d'État en Kazakhstan, en d'Azerbaïdjan, une visite officielle en Russie pour assister au 80e anniversaire de la Victoire de la Grande Guerre patriotique et une visite d'État en Biélorussie du 5 au 12 mai 2025.

Le président de la République, Luong Cuong (gauche), et le président sri-lankais, Anura Kumara Dissanayaka, lors de la cérémonie. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil officielle du président du Sri Lanka

Le président de la République, Luong Cuong, a présidé, ce lundi 5 mai à Hanoï, la cérémonie d’accueil officielle du président sri-lankais, Anura Kumara Dissanayaka, en visite d’État au Vietnam et participation aux célébrations de la Journée du Vesak des Nations Unies (Vesak 2025), du 4 au 6 mai.

Des dirigeants rendent hommage au Président Hô Chi Minh. Photo: VNA

Des dirigeants rendent hommage au Président Hô Chi Minh

Avant l’ouverture de la 9e session de l’Assemblée nationale du Vietnam (AN) de la 15ᵉ législature, une délégation de dirigeants du Parti et de l’État, ainsi que des députés de l’AN, ont rendu hommage au Président Ho Chi Minh en son mausolée, lundi matin 5 mai.

Le ROKS Kang Gam-chan (DDH-979) accoste au port de Tiên Sa pour entamer une visite de courtoisie de trois jours dans la ville de Da Nang (Centre du Vietnam). Photo: qdnd.vn

Un navire de la Marine sud-coréenne jette l’ancre à Da Nang

Le ROKS Kang Gam-chan (DDH-979), un destroyer de la Marine sud-coréenne avec un équipage de 296 personnes, dont des officiers et des marins, commandé par le colonel Kwon Yong Gu, a accosté le 4 mai au port de Tiên Sa pour entamer une visite de courtoisie de trois jours dans la ville de Da Nang (Centre du Vietnam).