Le PM affirme la volonté d’accélérer la relance et le développement durable

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé samedi 5 novembre devant l’Assemblée nationale, la volonté du gouvernement d’accélérer le redressement rapide et le développement durable.

Hanoi (VNA) – Le Premierministre Pham Minh Chinh a affirmé samedi 5 novembre, à l’issue de la séanced’interpellations à l’Assemblée nationale, la volonté du gouvernementd’accélérer le redressement rapide et le développement durable.

Le PM affirme la volonté d’accélérer la relance et le développement durable ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh devant l’Assemblée nationale, le 5 novembre. Photo: VNA

Le gouvernement persiste dansl’objectif de donner la priorité à la stabilité macroéconomique; de maîtriser l’inflation;de promouvoir la croissance; d’assurer les grands équilibres de l’économie; de poursuivrela mise en œuvre d’une politique monétaire ferme, prudente, proactive etflexible; et de coordonner de manière synchrone, étroite et efficace avecd’autres politiques, a-t-il déclaré.

Selon le dirigeant, le gouvernements’efforce d’atteindre les objectifs les plus élevés possibles en 2022, detraiter les projetsinefficaces et déficitaires, d’assurer l’approvisionnement en carburants et de formerdes ressources humaines liées au développement scientifique et technologique.

Evoquant les évolutions complexes de la situation mondiale, il a soulignéle redressement rapide de la situationsocio-économique du pays au cours des dix premiers mois de l’année grâce auxefforts de tout le système politique sous la direction du Parti.

Le pays a connu une augmentation moyenne de l’indice desprix à la consommation de 2,89%, des investissements directs étrangers réalisés en hausse de 15,2% à 17,45 milliards de dollars, des échangesextérieurs en hausse de14,1% à 616 milliards de dollars, dont 9,4 milliards dedollars d’excédent commercial, et plus de 178.000 créations d’entrepriseset retours en activité, en hausse de 58,3%.

Ces derniers temps, le gouvernement s’est concentré surla direction de la restructuration des établissements de crédit peu performantassociée au traitement des créances douteuses et de nombreux projets longtempsdéficitaires, a-t-il fait savoir, dévoilant des plans et solutions pour quatrebanques commerciales peu performantes et 12 projets déficitaires.

Le gouvernement s’est également efforcé de perfectionnerle cadre juridique pour améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestionpublique et stimuler le développement des marchés boursier, obligataire etimmobilier, a-t-il indiqué.

Dans les temps à venir, le gouvernement continuera àmettre l’accent sur l’amélioration des institutions, en proposant à l’Assembléenationale de modifier la Loi sur les valeurs mobilières et la Loi sur lesentreprises et un certain nombre de décrets et circulaires y afférents, à améliorerla transparence et la responsabilisation, l’observance des entreprises et desacteurs du marché, a-t-il poursuivi.

Face à la flambée des prix mondiaux des carburants, legouvernement a pris l’initiative de réduire rapidement la taxe à l’importationdes carburants, de proposer à l’Assemblée nationale de réduire à deux reprisesla taxe de protection de l’environnement sur les carburants, de maximiser laproduction des deux raffineries, répondant à environ 70-80% de la demande.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également faitsavoir que le pays devra encore décaisser environ 282.000 milliards de dôngs decapitaux d’investissement publics durant le reste de l’année, à savoir 30,5% par les ministères et organescentraux, et 69,5% par les admistrations locales. Le gouvernement s’efforce de réaliserplus de 95% du plan fixé pour 2022.

Le gouvernement, les ministères, les branches et leslocalités dirigeront résolument les solutions pour accélérer la croissance, de réduirontrésolument les dépenses inutiles pour avoir plus de ressources pour les travauximportants et urgents, donneront la priorité à la réforme salariale,  à la mise en œuvre des politiques de sécuritésociale et de trois programmes cibles nationaux, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.