Le permanent du secrétariat du Comité central du PCV Luong Cuong rencontre l’ambassadeur de Chine

Le membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) Luong Cuong, a reçu mardi, 23 juillet, à Hanoï l'ambassadeur de Chine Xiong Bo, venu le saluer au terme de son mandat au Vietnam.

Le membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) Luong Cuong (droite) et l'ambassadeur de Chine Xiong Bo. Photo : VNA
Le membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) Luong Cuong (droite) et l'ambassadeur de Chine Xiong Bo. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) Luong Cuong, a reçu mardi, 23 juillet, à Hanoï l'ambassadeur de Chine Xiong Bo, venu le saluer au terme de son mandat au Vietnam.

Lors de la réception, au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du peuple du Vietnam, le permanent du Secrétariat du Comité central du PCV a remercié le Comité central du Parti communiste chinois pour avoir rapidement envoyé un télégramme de condoléances au Parti, à l'État et au peuple du Vietnam après avoir appris le décès du secrétaire général Nguyen Phu Trong. En particulier, le 20 juillet, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping s'est rendu à l'ambassade du Vietnam à Pékin pour présenter ses condoléances et écrire dans le registre de condoléances.

L'ambassadeur Xiong Bo a exprimé ses condoléances au Parti, à l'État et au peuple du Vietnam suite au décès du secrétaire général Nguyen Phu Trong.

L'ambassadeur a souligné que le secrétaire général Nguyen Phu Trong est un marxiste inébranlable, un dirigeant éminent du Parti, de l'État et du peuple vietnamien, un camarade proche et un ami sincère du Parti, de l'État et du peuple chinois. Le décès du secrétaire général Nguyen Phu Trong est une perte énorme pour le Parti, l'État et le peuple vietnamiens, ainsi qu'une perte énorme pour les relations entre les deux Partis et les deux pays.

L'ambassadeur est convaincu que le Parti, l'État et le peuple du Vietnam transformeront la douleur en volonté d'agir, s'efforceront constamment d'obtenir de nouveaux succès dans l'oeuvre de Doi Moi (Renouveau), en construisant le socialisme et en réalisant avec succès la Résolution du 13e Congrès national du PCV et orientant vers l'organisation réussie du 14e Congrès national du PCV.

Luong Cuong a apprécié les contributions importantes de l'ambassadeur chinois au cours de son mandat, contribuant à porter les relations entre les deux Partis et les deux pays à une nouvelle hauteur favorisant la coopération dans tous les domaines entre les deux pays. Il a affirmé la politique constante du Parti et de l'État du Vietnam consistant à accorder la priorité absolue au développement des relations avec la Chine. Le Vietnam souhaite continuer à renforcer l'amitié traditionnelle entre les deux Partis et les deux pays avec la Chine, a-t-il remarqué.

De son côté, l'ambassadeur Xiong Bo a remercié les dirigeants du Parti, de l'État et des agences compétentes du Vietnam pour avoir créé les conditions favorables qui lui ont permis d'accomplir avec succès les tâches qui lui ont été confiées au cours de son mandat. Il a affirmé que la partie chinoise soutenait le développement et l'autonomie stratégique du Vietnam et était prête à accroître l'échange d'expériences dans la construction du Parti, le développement national et la lutte contre la corruption. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.