"Le pays œuvre ensemble pour ​édifier la Nouvelle Ruralité"

Une vidéoconférence nationale sur la mise en oeuvre du Programme cible national d’édification de la Nouvelle ruralité a eu lieu vendredi matin à Hanoï.
"Le pays œuvre ensemble pour ​édifier la Nouvelle Ruralité" ảnh 1Le P​M Nguyen Xuan Phuc lance le mouvement d’émulation "Le pays œuvre ensemble pour ​édifier la Nouvelle Ruralité" pour la période 2016-2020". Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a lancé le mouvement d’émulation "Le pays œuvre ensemble pour ​édifier la Nouvelle Ruralité" pour la période 2016-2020", lors de la vidéoconférence nationale sur la mise en oeuvre du Programme cible national ​d’édification ​de la Nouvelle ruralité ​organisée vendredi matin à Hanoï.

Selon le rapport du comité national de pilotage des programmes cibles nationaux pour la période 2016-2020, le pays recense ​à la mi-septembre un total de 2.045 communes, soit 23% du total, et 24 districts, qui satisf​ont aux normes de la Nouvelle ruralité. A la fin de cette année, environ 30 districts ​de plus les rejoindront. L’objectif global de ce programme ​est d'aboutir à 50 % de communes de la Nouvelle ruralité dans tout le pays d'ici à 2020.

Entre 2011 et 2015, 850.000 milliards de dôngs (environ 38 milliards de dollars) ont été ​investis ​dans la mise en oeuvre de ce programme.

Pour parvenir à l’objectif d’augmenter le revenu per capita en zone rurale d’au moins 1,8 fois par rapport à celui de 2015, les missions principales de 2020 ​portent sur quatre mesures essentiels que sont l’amélioration des infrastructures ​de base dans les communes, le développement de la production et la restructuration de l’agriculture, la protection de l’environnement, et le maintien de la sécurité et de l’ordre social. Selon les prévisions, l’Etat financera de plus de 193.000 milliards de dôngs ce programme pour cette nouvelle période.

​Le Premier ministre a hautement appréci​é et ​salué les efforts des organisations, des collectivités, des secteurs, des localités et des populations dans la réalisation de ce programme cible national.

Il a ​également souligné la nécessité d’appliquer ​le progrès technologique, de restructurer l’agriculture et de s’intéresser à la vie culturelle des populations rurales, et insisté également sur certaines questions à régler ​comme un environnement naturel et un milieu social dégradés, ou encore la pollution des ressources d’eau.

"Instaurer la Nouvelle ruralité est une révolution et un devoir politique. Edifier la Nouvelle ruralité a pour but de réduire les écarts entre zones urbaine et rurale, ainsi que poursuivre la construction du socialisme", a affirmé le chef du gouvernement.

Dans cet esprit, il a demandé d'élever davantage le rôle et la responsabilité des autorités locales comme de ​l'ensemble du système politique - la ​tâche qui est consid​érée comme un devoir politique central et régulier, et aussi de reconnaître et de récompenser les communes ou les districts aux normes de la Nouvelle Ruralité.

Pour la ​période 2016-2020, le Premier ministre a demandé ​aux ministères, aux branches et ​aux localités de réaliser la planification de l’édification de la Nouvelle Ruralité, tout en s'attachant à assister les agriculteurs à avoir accès aux informations, aux sciences et aux technologies, au marché, à l’e-commerce, etc et aussi en s’intéressant à la protection de l’environnement, à l’approvisionnement en eau ​potable ​de la population rurale, notamment dans les régions touchées gravement par les conséquences du changement climatique.

Le Premier ministre a également demandé ​aux localités de diversifier les sources de ​financement, de mobiliser les fonds des entreprises et de promouvoir le modèle du partenariat public-privé, notamment dans le traitement de la pollution de l'environnement, les transports dans les zones rurales, la culture, les services. - VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.