Le numéro d’identification personnel remplacera l’identifiant fiscal depuis juillet

À partir du 1er juillet prochain, le numéro d’identification personnel remplacera le numéro de taxe. Les numéros de taxe actuels continueront de rester valides jusqu’au 30 juin 2025.

À partir du 1er juillet 2025, le numéro d'identification personnel remplacera le numéro de taxe. Photo: VNA
À partir du 1er juillet 2025, le numéro d'identification personnel remplacera le numéro de taxe. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – À partir du 1er juillet prochain, le numéro d’identification personnel remplacera le numéro de taxe. Les numéros de taxe actuels continueront de rester valides jusqu’au 30 juin 2025.

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, a récemment signé la circulaire n°86/2024, qui introduit de nouvelles réglementations concernant l’enregistrement fiscal. Cette circulaire prendra effet à partir du 6 février 2025, remplaçant ainsi la circulaire n°105/2020 actuellement en vigueur.

Selon le circulaire n°86/2024, à partir du 6 février 2025, le numéro d’identification personnel sera utilisé pour remplacer complètement le numéro de taxe actuel des individus, des ménages et des entreprises familiales.

Pendant la période de transition, les numéros de taxe déjà attribués par les autorités fiscales resteront valides jusqu’au 30 juin 2025. Après cette date, à partir du 1er juillet 2025, toutes les parties concernées par l’utilisation des numéros de taxe, y compris les contribuables, les autorités fiscales et d’autres organisations, utiliseront leur numéro d’identification personnel.

Le numéro d’identification personnel est une série de 12 chiffres attribuée par le ministère de la Police conformément aux règlements sur la carte d’identité des citoyens. Le numéro d’identification personnel du représentant d’un ménage, du représentant d’une entreprise familiale ou d’un entrepreneur sera utilisé comme numéro de taxe pour la personne morale.

Le passage du numéro de taxe au numéro d’identification personnel vise à simplifier les procédures administratives tout en améliorant l’efficacité de la gestion fiscale. Cette réglementation est également en phase avec la tendance à la numérisation et à la modernisation du système actuel de gestion des citoyens et des impôts. – CVN/VNA

source

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Résolution 79 : le ministère des Finances élabore un programme d’action sur le développement de l’économie publique

Le ministère des Finances finalise actuellement un programme d’action visant à mettre en œuvre la Résolution n°79-NQ/TW du 6 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de l’économie publique, considérée comme une mission à portée stratégique dans le contexte actuel, afin de consolider et de promouvoir le rôle directeur du secteur public au sein de l’économie nationale.

Photo: VietnamPlus

Les transferts de fonds, un capital de confiance au service du développement

Dans un contexte mondial marqué par les tensions géopolitiques, l’inflation élevée et le resserrement monétaire dans plusieurs grandes économies, la hausse de plus de 8 % des transferts de fonds vers Ho Chi Minh-Ville témoigne de la confiance durable de la diaspora envers les perspectives économiques nationales.

Le Vietnam ne compte actuellement qu’une seule bourse de matières premières agréée, le Service des transactions des marchandises du Vietnam. Photo : mxv.com.vn

Le Vietnam veut promouvoir le marché des produits dérivés par une loi spécialisée

Cette loi devrait privilégier les produits dérivés adossés aux produits agricoles, l’un des secteurs d’exportation clés du Vietnam, afin d’orienter la production, d’améliorer la qualité et de créer des circuits de distribution plus transparents et stables. Elle devrait également permettre une extension progressive à de nouveaux produits tels que l’énergie, les métaux, les crédits carbone et les matières premières liées aux actifs numériques.

Le projet de la zone urbaine du fleuve rouge. Photo : VNA

Résolution n° 79-NQ/TW : Une force motrice dans la mise en œuvre des grands projets

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n° 79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, les entreprises publiques ne sont plus seulement tenues de préserver et de valoriser le capital de l’État. Elles doivent désormais assumer un rôle moteur dans la mise en œuvre des grandes stratégies de développement nationales et locales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'adresse aux membres du Comité permanent du Parti de Da Nang lors d'une séance de travail le 28 février. (Photo : VNA)

Da Nang exhortée à assurer une croissance d'au moins 11 % cette année

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté la ville de Da Nang, dans le Centre du Vietnam, à viser une croissance à deux chiffres fondée sur la transformation verte et numérique, la science et la technologie, l'innovation et une administration locale efficace à deux niveaux.