Le numéro d’identification personnel remplacera l’identifiant fiscal depuis juillet

À partir du 1er juillet prochain, le numéro d’identification personnel remplacera le numéro de taxe. Les numéros de taxe actuels continueront de rester valides jusqu’au 30 juin 2025.

À partir du 1er juillet 2025, le numéro d'identification personnel remplacera le numéro de taxe. Photo: VNA
À partir du 1er juillet 2025, le numéro d'identification personnel remplacera le numéro de taxe. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – À partir du 1er juillet prochain, le numéro d’identification personnel remplacera le numéro de taxe. Les numéros de taxe actuels continueront de rester valides jusqu’au 30 juin 2025.

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, a récemment signé la circulaire n°86/2024, qui introduit de nouvelles réglementations concernant l’enregistrement fiscal. Cette circulaire prendra effet à partir du 6 février 2025, remplaçant ainsi la circulaire n°105/2020 actuellement en vigueur.

Selon le circulaire n°86/2024, à partir du 6 février 2025, le numéro d’identification personnel sera utilisé pour remplacer complètement le numéro de taxe actuel des individus, des ménages et des entreprises familiales.

Pendant la période de transition, les numéros de taxe déjà attribués par les autorités fiscales resteront valides jusqu’au 30 juin 2025. Après cette date, à partir du 1er juillet 2025, toutes les parties concernées par l’utilisation des numéros de taxe, y compris les contribuables, les autorités fiscales et d’autres organisations, utiliseront leur numéro d’identification personnel.

Le numéro d’identification personnel est une série de 12 chiffres attribuée par le ministère de la Police conformément aux règlements sur la carte d’identité des citoyens. Le numéro d’identification personnel du représentant d’un ménage, du représentant d’une entreprise familiale ou d’un entrepreneur sera utilisé comme numéro de taxe pour la personne morale.

Le passage du numéro de taxe au numéro d’identification personnel vise à simplifier les procédures administratives tout en améliorant l’efficacité de la gestion fiscale. Cette réglementation est également en phase avec la tendance à la numérisation et à la modernisation du système actuel de gestion des citoyens et des impôts. – CVN/VNA

source

Voir plus

Des représentants d’entreprises participent au séminaire. Photo : VNA

Des opportunités élargies pour les entreprises vietnamiennes sur le marché indien

Le Bureau commercial du Vietnam en Inde a récemment organisé un séminaire en ligne intitulé « Budget de l’Inde 2026 et opportunités pour les entreprises vietnamiennes », attirant la participation de nombreuses entreprises opérant dans les secteurs de la production, des services, de l’aviation, du tourisme, de l’agriculture et des technologies.

L'usine de FrieslandCampina à Ha Nam est l'une des pionnières en Asie à mettre en œuvre un modèle de production verte. Photo : VNA

Les exportations vertes redéfinissent les règles du commerce mondial

Le Vietnam réoriente progressivement sa stratégie de développement des marchés d’exportation afin d’aligner la croissance de ses exportations sur les objectifs de développement durable. Le développement des marchés doit non seulement soutenir la croissance des exportations, mais aussi contribuer à ouvrir de nouvelles perspectives de croissance tout en renforçant la durabilité à long terme des exportations.

L'ancien siège des unités de service public relevant du Comité populaire de la ville de Thai Binh transformé en 4 salles de classe, 7 salles de matières et 10 salles fonctionnelles, contribuant ainsi à résoudre le problème d'infrastructure de l'école secondaire Trân Phu. Photo: VNA

Les actifs publics excédentaires sont valorisés pour le développement

Selon le ministère des Finances, 34 collectivités locales à travers le pays ont finalisé la gestion des logements et terrains appartenant à l’État après restructuration. Au total, 25.885 biens immobiliers ont été pris en charge, chacun étant attribué à une entité responsable de sa gestion, de son utilisation ou de sa cession, conformément à la réglementation.

Le Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez (droite), reçoit le président de la société Agri-VMA, Nguyen Van Quang. Photo: VNA

Cuba salue la coopération rizicole avec le Vietnam

En recevant Nguyen Van Quang, président de la société Agri-VMA, le Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a exprimé sa satisfaction face aux avancées positives de la coopération entre Cuba et le Vietnam dans la production rizicole, fondée sur trois méthodes mises en œuvre par Agri-VMA.

Transferts de fonds – Une ressource clé pour le développement socio-économique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville oriente les transferts de fonds vers la technologie et l’innovation

Le développement de produits financiers et de mécanismes d’orientation des flux de transferts de fonds des expatriés permet non seulement d’élargir les sources de capitaux à moyen et long terme, mais aussi de parfaire la structure du marché des capitaux, de renforcer le rôle d’intermédiation financière et d’accroître l’attractivité de Hô Chi Minh-Ville auprès des investisseurs internationaux.

De nombreuses mesures incitatives et une réglementation transparente sont en place pour encourager les investisseurs à participer à la construction de projets de logements sociaux. Photo : VNA

Un nouveau cadre politique dynamise le développement du logement social

Le décret modifié établit une réglementation détaillée et harmonisée couvrant l’ensemble du cycle de vie des projets de logements sociaux, depuis la préparation du projet et la sélection des investisseurs jusqu’aux mécanismes d’incitation, en passant par les procédures de vente, de location-acquisition et de gestion opérationnelle.

Le port international de Chu Lai est un centre logistique important dans la région des Hauts Plateaux du Centre. Photo : VNA

Cinq ans de défis, cinq ans de réussite pour l’économie vietnamienne

Sous l’impulsion du Parti, avec l’appui de l’Assemblée nationale et grâce à une gouvernance proactive et flexible du gouvernement, le pays est parvenu à préserver la stabilité macroéconomique tout en maintenant une croissance soutenue, après cinq années de mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès national du Parti.

Une réunion du Comité permanent du gouvernement afin d’examiner l’état d’avancement et d’accélérer la mise en œuvre des projets ferroviaires stratégiques. Photo : VNA

Le Premier ministre accélère la mise en œuvre des projets ferroviaires majeurs

Une réunion du Comité permanent du gouvernement afin d’examiner l’état d’avancement et d’accélérer la mise en œuvre des projets ferroviaires stratégiques, notamment la ligne à grande vitesse Nord–Sud, la ligne Lào Cai – Hanoï – Hai Phong, les lignes Hanoï – Lang Son et Hai Phong – Mong Cai, ainsi que les réseaux ferroviaires urbains à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville a eu lieu le 18 mars.