Le Nouvel An lunaire des étudiants vietnamiens à l’étranger

Durant leurs études dans de nombreux pays, les jeunes vietnamiens essaient d’accueillir au mieux le Nouvel An lunaire, symbole culturel très fort qui leur permet de se tournervers leur pays natal.
Le Nouvel An lunaire des étudiants vietnamiens à l’étranger ảnh 1Des étudiantes vietnamiens de Rennes en "ao dài" traditionnel. Photo : SVREN/CVN

Hanoï, 26 janvier (VNA) - Durant leurs études dans de nombreux pays à travers le monde, les jeunes vietnamiens essaient toujours d’accueillir au mieux le Nouvel An lunaire, symbole culturel très fort qui leur permet de se tourner vers leur pays natal.

Vuong Linh, jeune chercheur en doctorat à l’Institut de technologie de Californie (Caltech), n’a pas fêté le Têt chez lui à Hanoï ces dix dernières années du fait de ses études à l’étranger. Les universités américaines n’ont pas de vacances pour le Nouvel An lunaire. Malgré tout, Vuong Linh et ses amis vietnamiens veillent à suivre les traditions du Têt. Ils achètent dans les épiceries vietnamiennes le banh chung (gâteau de riz gluant de forme carrée, spécialité du Nord du Vietnam) et le gio lua (pâté de viande de porc pilée). Les filles, de leur côté, font des nems et quelques autres plats typiques du Têt. Ils se réunissent tous chez une personne du groupe : le vin (au lieu de l’alcool de riz) est posé sur la table et tout le monde trinque pour le Nouvel An lunaire !

La communauté vietnamienne de l’Université de Colgate à Hamilton, dans l’État de New York, ne fait pas exception. Les étudiants organisent un dîner de fin d’année avec des plats qu’ils cuisinent eux-mêmes. Ils invitent aussi des amis étrangers à fêter avec eux le réveillon. Dans les chambres bien décorées, l’atmosphère du Nouvel An lunaire est bien là : convivialité, joie, vœux, avec une pointe de nostalgie car la famille est bien loin…

“Ces dernières années, le soir du réveillon, je surveillais ma montre pour téléphoner à mes parents au Vietnam pile au moment du passage à la Nouvelle Année. Cette année, le réveillon tombera un dimanche et je serai libre d’organiser mon programme de la journée. Une connexion sur Skype avec mes parents permettra de vivre ensemble ce grand moment et de réchauffer mon cœur”, souligne Lê Châu, étudiante à l’Université de Colgate.

Préparation des plats du Têt

En Australie, Nguyên Hai Yên, étudiante de l’Université de Melbourne, a appris à cuisiner le banh chung elle-même grâce à des tutoriels sur YouTube.

“Chaque printemps à l’occasion du Têt, l’atmosphère est joyeuse et tout le monde se prépare à rentrer chez soi pour retrouver sa famille. Les étudiants vietnamiens à l’étranger comme moi l’accueillent différem-ment”, confie-t-elle.

Bien que Hai Yên soit arrivée en Australie quand elle était très jeune, elle garde en mémoire une profonde impression du Têt, en particulier des banh chung et banh tét (gâteau de riz gluant de forme cylindrée, spécialité sud-vietnamienne) qui sont indispensables à la fête. “J’ai cherché des vidéos en ligne et des articles sur la fabrication du gâteau. Et j’ai réussi !”, raconte avec fierté Hai Yên.

Étudiante au Japon, Dang Thuc Minh Yên, ancienne vice-présidente de l’Association des jeunes étudiants vietnamiens dans ce pays, a réussi cette année à aménager son emploi du temps pour rentrer au Vietnam et célébrer le Têt en famille.

“L’année de mon arrivée au Japon, je n’ai pas pu rentrer chez moi pour le Nouvel An lunaire. Le soir du réveillon, avec les autres étudiants vietnamiens, nous nous sommes réunis pour cuisiner des vermicelles, des +nems+ et nous avons suivi sur Internet  l’atmosphère du Têt au Vietnam”, partage Yên.

“Il n’y a pas eu de feux d’artifice cette année-là. Le calme régnait. Heureusement, mes amis étaient avec moi, alors je ne me suis pas sentie seule ni nostalgique. Cette année, j’ai la chance de retrouver ma famille à Hanoï”, confie-t-elle avec joie.

Ly Tuân Nam, thésard à l’Université d’agriculture et de technologie de Tokyo, à Kogane, n’aura quant à lui pas la chance de retourner au Vietnam. “Je regrette de ne pas avoir réussi à arranger mon programme pour rentrer chez moi. Pendant les jours précédant le Têt et voyant sur Facebook mes amis nettoyer leur maison ou faire du +banh chung+, j’ai toujours un peu le mal du pays”, dit Nam.

Ce thésard raconte qu’au Japon, le Nouvel An lunaire n’est pas un jour férié. Tout le monde va au travail normalement.

“Par conséquent, les étudiants comme moi, nous rassemblons généralement le soir du réveillon pour préparer le repas : des +nems+, de la soupe de vermicelles et  de jeunes pousses de bambou. Nous achetons des +banh chung+ et +gio lua+ dans les épiceries vietnamiennes”, informe Nam.

“Après la préparation du repas, tout le monde mange et bavarde jusqu’à l’heure du réveillon à Hanoï. Alors, chacun s’installe dans un coin pour appeler sa famille et lui souhaiter une bonne année. Et le lendemain, on va au travail comme d’habitude”.

L’ao dài mis en valeur

Dans les pays occidentaux, les vacances de Noël et du Nouvel An dépendent du calendrier solaire. Elles sont considérées comme les vacances les plus longues de l’année, alors que durant la période du Têt, tout le monde doit travailler ou aller à l’école normalement. “Cela fait six ans que je n’ai pas fêté le Têt à Hanoï”, regrette Giang Ngân, étudiante de l’Université Libre de Bruxelles (ULB).

Mais Ngân ne se sent pas seule. Elle participe aux activités de célébration du Têt organisées par l’Union générale des Vietnamiens en Belgique pour laquelle elle donne des représentations de danse et des défilés d’ao dài (tunique fendue traditionnelle des Vietnamiennes).

En France, à Rennes, des étudiants vietnamiens ont porté la tunique traditionnelle vietnamienne pour faire des photos du Nouvel An lunaire. Ces jeunes gens, garçons et filles, vêtus de l’ao dài arpentant les rues, ont attiré les regards admiratifs des Rennais. Ils sont les fiers représentants de la culture vietnamienne auprès des amis internationaux. Les Français, grands amateurs de mode, ne tarissent pas d’éloges sur l’ao dài vietnamien.

Nguyên Phan Bao Thuy, vice-président de l’Association des étudiants vietnamiens en France (UEVF), déclare que le Têt est un jour de retrouvailles familiales, mais pour les étudiants internationaux en Europe, et en France en particulier, il s’agit d’une période de préparation aux examens semestriels. Il leur est donc difficile de rentrer chez eux à cette époque de l’année.

“Pour nous, l’UEVF est vraiment comme une deuxième maison. Dans ce pays lointain, nous essayons toujours d’instaurer pour tous les étudiants l’atmosphère du Têt la plus authentique possible. Depuis fin octobre, les divertissements sont minutieusement préparés, mettant à profit chaque week-end pour se retrouver et répéter”, souligne Nguyên Phan Bao Thuy.

La communauté estudiantine vietnamienne en France, forte de plus de 7.000 personnes, a permis aux Français, en particulier les jeunes, de découvrir la culture vietnamienne. Ils sont de véritables “porte-drapeaux” de leur pays, fiers et conscients de l’importance de faire bonne figure.

“Grâce aux événements que nous avons organisés au fil des ans (danse du dragon, confection de banh chung, de banh tét, défilés d’ao dài, expositions photos, etc.), les Français comprennent mieux le Têt vietnamien, cette fête traditionnelle à la fois passionnante et unique”, affirme Nguyên Phan Bao Thuy. - CVN/VNA


Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.