Le Nouvel An lunaire dans la presse printanière

L’ambiance du Nouvel An lunaire au Vietnam et à l’étranger, les fêtes printanières, les us et coutumes… sont largement couverts dans les publications spéciales du Têt du Rat.

Hanoi (VNA) – L’ambiance du Nouvel An lunaire au Vietnam et à l’étranger, les fêtes printanières, les us et coutumes… sont largement couverts dans les publications spéciales du Têt du Rat.

Le Nouvel An lunaire dans la presse printanière ảnh 1Photo: VOV

Avant et pendant le Têt, des salons de presse sont ouverts dans presque toutes les localités. Nguyên Diên Niên, un visiteur : «J’ai fait un tour des kiosques de presse. Les éditions spéciales du Têt me plaisent beaucoup. C’est très riche et très sympa.»

Hô Quang Loi, vice-président de l’Association des journalistes vietnamiens, fait savoir : «Les éditions printanières relatent l’ambiance du Têt partout dans le pays, les souhaits du peuple pour une nouvelle année prospère, ainsi que la confiance renforcée de la population dans le Parti et le gouvernement.»

Le quotidien Nhân Dân (Le Peuple) dans son article «Balade exotique» énumère certaines traditions insolites pratiquées à l’occasion de Têt dans différentes régions du Vietnam. Il cite entre autres : la fête du vol pour souhaiter de la chance aux habitants de Phong Thô, un district montagneux de la province de Lai Châu (Nord) ; la leçon de morale dispensée par les chamans de Môc Châu (Son La, au Nord) ou encore l’enlèvement de la fiancée chez les Mông à Muong Khuong (Lào Cai, au Nord).

Le journal Tuôi Tre (La Jeunesse) présente le banh chung noir typique des Tày dans la province de Hà Giang (nord). En plus des ingrédients habituels (porc, haricots mungo et poivre), ce gâteau traditionnel de Têt emballé dans les feuilles de phrynium est confectionné, par les Tay, avec du riz gluant coloré. La couleur noire du riz provenant d’un mélange carbonisé de lilas de Perse, de paille et de sésame.

L’article intitulé «Le printemps dans les maisons de solidarité», publié dans le journal Dai Doàn Kêt (Grande union) rend compte du bonheur des personnes défavorisées du district de Tri Tôn, (An Giang, au Sud) qui ont quitté en 2019 leur demeure précaire pour emménager en 2020 dans une maison solide offerte par l’Église bouddhique vietnamienne. Ce nouveau logis leur permettra de fêter le Têt du rat décemment.

Dai Doàn Kêt rapporte aussi l’ambiance du Têt célébrée en Russie, en Allemagne, au Royaume-Uni et aux Etats-Unis et l’attachement de la diaspora vietnamienne à son pays d’origine dans son article  «Un Têt loin du pays natal».

Hà Nôi Moi (Hanoi Nouveau) emmène les lecteurs au marché Hàng Luoc. Ce marché floral très populaire a lieu entre la dernière pleine lune et le dernier jour de l’année lunaire. Les gens y viennent pour acheter des fleurs et des plantes et retrouver l’ambiance typique de la capitale millénaire à l’approche du Têt.

Le journal Tinh Hoa Dât Viêt (Quintessence vietnamienne) propose une liste des grandes fêtes printanières, comme la fête de la pagode des Parfums à Hanoi, le festival des chants alternés Lim dans la province de Bac Ninh, la fête de la montagne Bà Den - la Vierge Noire à Tây Ninh. L’originalité des villages horticoles de Sa Dec (Dông Thap - sud) et de Phung Công (Hung Yên, au Nord) est soulignée.

Le journal Quân Dôi Nhân Dân (L’Armée populaire) décrit l’ambiance festive des habitants et soldats basés à l’archipel de Truong Sa (Spratleys). L’article «Défendre l’espace aérien au printemps» du journal Tuôi Tre est consacré aux soldats du régiment 292 de l’armée de l’air stationnés sur l’île de Phu Quy qui surveillent l’espace aérien au-dessus de la mer Orientale et protègent la souveraineté du pays.
Poèmes, reportages photos, rétrospectives sur l’histoire du pays sont également présents dans les colonnes du Têt. – VOV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.