Le Nouvel An des Hà Nhi de Lai Châu

Les Hà Nhi sont l’une des 20 communautés ethniques de Lai Châu. Cette communauté préserve bien des coutumes ancestrales et leur nouvel an traditionnel a lieu un jour du dragon, au mois de novembre.

Lai Châu (VNA) –  Les Hà Nhi sont l’une des 20 communautés ethniques de la province septentrionale de Lai Châu. Leur présence au Vietnam a été mentionnée une première fois au 8e siècle. Mais leur véritable installation dans le Nord-Ouest ne remonte qu’à 300 ans. Cette communauté préserve bien des coutumes ancestrales et leur nouvel an traditionnel a lieu un jour du dragon, au mois de novembre.

Le Nouvel An des Hà Nhi de Lai Châu ảnh 1Photo: Dan Viet

Le dragon étant l’un des douze signes du zodiaque chinois, chaque mois comprend deux ou trois jours placés sous ce signe. Les Hà Nhi peuvent choisir l’un de ces jours pour célébrer leur Nouvel An traditionnel.

La fête dure trois jours à compter de celui du dragon mais il arrive que, compte tenu de leurs disponibilités respectives, tous les villages Hà Nhi ne célèbrent pas le passage à la nouvelle année en même temps. 

Le Nouvel An des Hà Nhi de Lai Châu ảnh 2Photo : VOV

À l’approche du Nouvel An, Les Hà Nhi nettoient et embellissent leurs maisons et le village. La préparation des plateaux d’offrandes à mettre sur l’autel des ancêtres est confiée aux femmes.

En fait, les ancêtres disposent de deux autels dans une maison Hà Nhi, le premier étant réservé aux ascendants du côté du mari et le second, aux ascendants du côté de la femme. Le premier est installé au-dessus du lit du couple et le second, dans un coin de la cuisine, qui est l’endroit dévolu aux femmes, comme le sous-entend Chu Po Chu, un Hà Nhi du district de Muong Tè, dans la province de Lai Châu.

«Ce sont les femmes qui s’occupent du culte des ancêtres, car elles passent le plus clair de leur temps à la maison et à faire du ménage. Les offrandes sont simples, nous présentons ce que nous avons chez nous: du porc ou du poulet, du riz et de l’alcool», dit-il.

Le Nouvel An des Hà Nhi de Lai Châu ảnh 3Lors du Nouvel An traditionnel, les Hà Nhi organisent un banquet commun. Photo: VOV

Plus la famille est aisée, plus ses plateaux d’offrandes sont copieux. Les indispensables sont les gâteaux de riz gluant, l’alcool, le gingembre, le sel, le piment, le riz et la viande. Dans la croyance populaire, le porc est la viande par excellence à présenter aux ancêtres, car c’est une marque de prospérité.

Lorsqu’ils se prosternent devant les autels des ancêtres, les Hà Nhi les remercient de leur avoir apporté de bonnes récoltes et les prient de continuer à bénir leur vie. Ils arborent leurs plus beaux costumes pour sortir, participer à des jeux populaires, chanter et danser. – VOV/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.