Le musée de Dông Thap

Doté d’une architecture alliant les inspirations orientales et occidentales, le musée de Dông Thap a été créé en 1978.
Le musée de Dông Thap ảnh 1Photo : VOV
Hanoï (VNA) - La province méridionale de Dông Thap offre aux visiteurs de nombreux sites passionnants: le site commémoratif dédié au père du Président Hô Chi Minh, Nguyên Sinh Sac, le temple de Dô Công Tuong, ou encore la demeure du riche Chinois du roman « L’Amant » de Marguerite Duras. Aujourd’hui, nous nous rendons dans le musée provincial situé dans la ville de Cao Lanh. 

Doté d’une architecture alliant les inspirations orientales et occidentales, le musée a été créé en 1978. Il se niche au sein d’un complexe historique regroupant une prison, une caserne, la maison du docteur Lu, et d’anciennes villas françaises construites à l’époque coloniale.

Inaugurées en 2000, les salles d’exposition du musée abritent une collection de quelque 30.000 objets. Lê Nhât Liên, guide dudit musée, explique: «Notre musée possède une très importante collection d’objets (vases, bijoux, outils, statues) provenant de la culture d’Oc Eo, une culture apparue entre le 1er et le 6e siècle. Nous détenons aussi deux statues de Vishnou et une de son épouse Laksmi. Notre collection d’objets en or de la culture d’Oc Eo est la plus importante du Vietnam».
Le musée de Dông Thap ảnh 2 Photo : baotang.dongthap.gov.vn


À l’extérieur du musée, le visiteur découvre des véhicules militaires comme des bateaux, des hélicoptères, des avions, ou des armes à feu… On y trouve notamment l’ancien chasseur soviétique MiG-17 aux commandes duquel, Nguyên Van Bay, le pilote légendaire, décédé le 22 septembre dernier à l’âge de 84 ans, a abattu sept avions américains pendant la guerre anti-américaine. Il était également l’un des 19 pilotes à avoir abattu plus de cinq avions de combat américains.

À l’occasion du 101e anniversaire de la naissance du compositeur Nguyên Vinh Bao, une nouvelle salle d’exposition a été inaugurée le 18 août 2018 par le Service provincial de la Culture, des Sports et du Tourisme. Ngoc Hân, une autre guide du musée, indique: «Nguyên Vinh Bao est né à Dông Thap et vit à Cao Lanh. Il a 102 ans cette année. Il a énormément contribué à faire connaître la musique vietnamienne. Extraordinaire virtuose, il sait jouer de tous les instruments traditionnels vietnamiens. Grâce à lui, le ‘don ca tài tu’ (chant amateur) a été inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO. Il a composé de magnifiques pièces pour la cithare à seize cordes et a inventé les cithares à 17, 19, et 21 cordes. Il a aussi rédigé des ouvrages pour apprendre à jouer de cet instrument».
Le musée de Dông Thap ảnh 3Photo : baotang.dongthap.gov.vn


La variété des collections du  musée de Dông Thap permet aux jeunes générations de découvrir quelques épisodes de l’histoire du pays. Lê Nguyên Yên My, une visiteuse de Cao Lanh, confie: «Grâce à ce musée, j’ai aujourd’hui un aperçu plus précis de l’histoire de notre province et notamment des luttes que les habitants ont menées  contre les ennemis. Les objets sont bien présentés et les explications sont simples».

Le musée de Dông Thap accueille chaque année quelque 100.000 touristes vietnamiens et étrangers.-VOV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.