Le MPI publie de nouveaux critères statistiques pour le développement durable

Le ministère du Plan et de l’Investissement (MPI) a promulgué la circulaire n°02/2025/TT-BKHDT, réglementant les indicateurs statistiques pour le développement durable.

Le MPI publie de nouveaux critères statistiques pour le développement durable

Hanoi (VNA) – Le ministère du Plan et de l’Investissement (MPI) a promulgué la circulaire n°02/2025/TT-BKHDT, réglementant les indicateurs statistiques pour le développement durable.

En vertu de la circulaire, 145 indicateurs statistiques doivent être utilisés pour évaluer la réalisation de 17 Objectifs de développement durable au Vietnam.

L’Office général des statistiques assume la responsabilité principale de la collecte et de la synthèse des informations statistiques sur le développement durable et de la création d’une base de données statistiques sur le développement durable au Vietnam.

L’annexe II de la circulaire, qui doit entrer en vigueur le 10 mars 2025, décrit leurs définitions, méthodes de calcul, principales composantes, fréquence de publication, sources de données et les agences chargées de les collecter.

Sur la base de cet ensemble d’indicateurs statistiques, les agences de niveau ministériel et les agences locales sont chargées de collecter, de synthétiser, de compiler les indicateurs assignés et de les rapporter au Bureau général des statistiques pour synthèse générale.

Les 17 objectifs de développement durable sont les suivants :

(1) Éradiquer toutes les formes de pauvreté.

(2) Éradiquer la pauvreté, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir le développement agricole durable.

(3) Assurer une vie saine et promouvoir le bien-être de tous à tous les âges.

(4) Assurer une éducation de qualité inclusive et équitable et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

(5) Parvenir à l’égalité des sexes, autonomiser les femmes et les filles.

(6) Assurer la disponibilité et la gestion durable des ressources en eau et de l’assainissement pour tous.

(7) Assurer l’accès à une énergie abordable, fiable et durable pour tous.

(8) Assurer une croissance économique durable, inclusive et continue ; créer des emplois pour tous.

(9) Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable, renforcer l’innovation.

(10) Réduire les inégalités sociales.

(11) Développer des zones urbaines et rurales durables et résilientes, assurer des environnements de vie et de travail sûrs et répartir rationnellement la population et la main-d’œuvre par région.

Assurer des environnements de vie et de travail sûrs et répartir rationnellement la population et la main-d’œuvre par région ;

(12) Assurer des modèles de production et de consommation durables,

(13) Réagir rapidement et efficacement au changement climatique et aux catastrophes naturelles.

(14) Conserver et exploiter durablement les océans, les mers et les ressources marines pour un développement durable.

(15) Protéger et développer durablement les forêts, conserver la biodiversité, développer les services écosystémiques, lutter contre la désertification, prévenir la dégradation et restaurer les ressources terrestres.

(16) Promouvoir des sociétés pacifiques, équitables et équitables pour un développement durable, faciliter l’accès à la justice pour tous, mettre en place des institutions efficaces, responsables et participatives à tous les niveaux.

(17) Renforcer les méthodes de mise en œuvre et promouvoir un partenariat mondial pour le développement durable.

Dans le Rapport sur le développement durable 2024, le Vietam a obtenu un score de 73,32 dans l’indice des ODD pour se classer au 54e rang parmi les 166 pays répertoriés, ce qui représente une amélioration à la fois du score et du classement par rapport à 2023. –VGP/VNA

source

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.