Le ministre de la Défense au Dialogue de Shangri-La

Le ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatérales avec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian, et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La à Singapour.
Le ministre vietnamiende la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatéralesavec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian,et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La àSingapour.

Lors de la rencontre avec le secrétaireaméricain à la Défense, les deux parties sont convenues de renforcerleur coopération dans la recherche des Américains portés disparuspendant la guerre au Vietnam, le déminage et le règlement desconséquences de la dioxine au Vietnam.

S'agissant de lasituation actuelle en Mer Orientale, les deux ministres ont insisté surla nécessité de respecter le droit international comme l'importance dumaintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la liberté dela navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Lesdeux parties ont discuté ouvertement et de manière constructive del'objectif commun de maintien de la paix et de la stabilité dans larégion Asie-Pacifique.

La rencontre entre le ministrevietnamien de la Défense et son homologue américain s'est déroulée aprèsque ce dernier avait eu une allocation lors de la première séanceplénière du 13e Dialogue de Shangri-La sur les ''Contributions desEtats-Unis à la stabilité régionale''.

Lors d'unerencontre avec la presse, le ministre Phung Quang Thanh a vivementapprécié les propos de M. Chuck Hagel, soulignant que les pays ont laresponsabilité commune de maintenir un environnement de paix et destabilité, ainsi que le devoir de respecter le droit international.

Lors de rencontres séparées avec ses homologues français, Jean-Yves LeDrian, et britannique, Philip Hammond, ceux-ci ont exprimé leurspréoccupations devant les tensions en Mer Orientale suite àl'implantation par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 en pleine zone économique exclusive et dans le plateaucontinental du Vietnam.

Le ministre britannique de laDéfense Philip Hammond a affirmé le soutien de son pays pour laDéclaration de l'Union européenne (UE), dans laquelle est exprimél'inquiétude devant les tensions concernant la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981, avant d'appeler les parties à prendre des mesurespour diminuer les tensions et éviter des actes unilatéraux pouvantremettre en cause la paix et la stabilité dans la région.

Le ministre Philip Hammond a indiqué que le Royaume-Uni ne prend pasparti dans les différends en Mer Orientale, mais qu'il proteste contretout recours à la force pour régler les litiges.

Leministre français de la Défense, Jean-Yves Le Drian, a exprimé sonsoutien d'un règlement des différends de manière pacifique.

Le même jour, le vice-ministre vietnamien de la Défense Nguyen Chi Vinha travaillé avec le général Martin Dempsey, président du Conseil deschefs d'état-major interarmes américains.

Dans uneinterview avec un correspondant de l'Agence vietnamienne del'Information, le ministre Phung Quang Thanh a indiqué qu'il avaitdiscuté du renforcement des relations avec les représentants deplusieurs pays. Ces derniers ont apprécié l'intégration internationaleet la responsabilité de l'armée vietnamienne dans les coopérationsbilatérales et multilatérales dans le cadre de la conférence et de laconférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM etADMM+). Certains pays s'intéressent à soutenir le Vietnam dans saparticipation aux opérations de paix dans le monde. Le Japon et lesEtats-Unis veulent aider les Gardes-côtes vietnamiens à améliorer leurscompétences.


Début mai 2014, la Chine a effrontémentimplanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions, 80 milles marins à l'intérieur duplateau continental et dans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lanceshaute-pression et délibérément percuté les navires vietnamiens chargésde faire appliquer la loi, en endommageant plusieurs et blessant denombreux membres d'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harceléet pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacéla vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêchechinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de DaNang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine adéplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, mais toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam.

Le 1er juin, la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam a constaté que la plate-forme de forage chinoisen'avait pas une position fixe actuellement. La Chine déployaitdimanche de 38 à 40 navires de police maritime, de 25 à 30 navires detransport et de remorqueurs, de 40 à 45 bateaux de pêche et quatrebâtiments militaires, outre un avion de combat patrouillant au-dessus dela plate-forme à environ 1.000 m d'altitude. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.