Le ministre de la Défense au Dialogue de Shangri-La

Le ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatérales avec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian, et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La à Singapour.
Le ministre vietnamiende la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatéralesavec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian,et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La àSingapour.

Lors de la rencontre avec le secrétaireaméricain à la Défense, les deux parties sont convenues de renforcerleur coopération dans la recherche des Américains portés disparuspendant la guerre au Vietnam, le déminage et le règlement desconséquences de la dioxine au Vietnam.

S'agissant de lasituation actuelle en Mer Orientale, les deux ministres ont insisté surla nécessité de respecter le droit international comme l'importance dumaintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la liberté dela navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Lesdeux parties ont discuté ouvertement et de manière constructive del'objectif commun de maintien de la paix et de la stabilité dans larégion Asie-Pacifique.

La rencontre entre le ministrevietnamien de la Défense et son homologue américain s'est déroulée aprèsque ce dernier avait eu une allocation lors de la première séanceplénière du 13e Dialogue de Shangri-La sur les ''Contributions desEtats-Unis à la stabilité régionale''.

Lors d'unerencontre avec la presse, le ministre Phung Quang Thanh a vivementapprécié les propos de M. Chuck Hagel, soulignant que les pays ont laresponsabilité commune de maintenir un environnement de paix et destabilité, ainsi que le devoir de respecter le droit international.

Lors de rencontres séparées avec ses homologues français, Jean-Yves LeDrian, et britannique, Philip Hammond, ceux-ci ont exprimé leurspréoccupations devant les tensions en Mer Orientale suite àl'implantation par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 en pleine zone économique exclusive et dans le plateaucontinental du Vietnam.

Le ministre britannique de laDéfense Philip Hammond a affirmé le soutien de son pays pour laDéclaration de l'Union européenne (UE), dans laquelle est exprimél'inquiétude devant les tensions concernant la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981, avant d'appeler les parties à prendre des mesurespour diminuer les tensions et éviter des actes unilatéraux pouvantremettre en cause la paix et la stabilité dans la région.

Le ministre Philip Hammond a indiqué que le Royaume-Uni ne prend pasparti dans les différends en Mer Orientale, mais qu'il proteste contretout recours à la force pour régler les litiges.

Leministre français de la Défense, Jean-Yves Le Drian, a exprimé sonsoutien d'un règlement des différends de manière pacifique.

Le même jour, le vice-ministre vietnamien de la Défense Nguyen Chi Vinha travaillé avec le général Martin Dempsey, président du Conseil deschefs d'état-major interarmes américains.

Dans uneinterview avec un correspondant de l'Agence vietnamienne del'Information, le ministre Phung Quang Thanh a indiqué qu'il avaitdiscuté du renforcement des relations avec les représentants deplusieurs pays. Ces derniers ont apprécié l'intégration internationaleet la responsabilité de l'armée vietnamienne dans les coopérationsbilatérales et multilatérales dans le cadre de la conférence et de laconférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM etADMM+). Certains pays s'intéressent à soutenir le Vietnam dans saparticipation aux opérations de paix dans le monde. Le Japon et lesEtats-Unis veulent aider les Gardes-côtes vietnamiens à améliorer leurscompétences.


Début mai 2014, la Chine a effrontémentimplanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions, 80 milles marins à l'intérieur duplateau continental et dans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lanceshaute-pression et délibérément percuté les navires vietnamiens chargésde faire appliquer la loi, en endommageant plusieurs et blessant denombreux membres d'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harceléet pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacéla vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêchechinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de DaNang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine adéplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, mais toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam.

Le 1er juin, la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam a constaté que la plate-forme de forage chinoisen'avait pas une position fixe actuellement. La Chine déployaitdimanche de 38 à 40 navires de police maritime, de 25 à 30 navires detransport et de remorqueurs, de 40 à 45 bateaux de pêche et quatrebâtiments militaires, outre un avion de combat patrouillant au-dessus dela plate-forme à environ 1.000 m d'altitude. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.