Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf.
Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam. Photo : baoquocte
 

Hanoï (VNA) – Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf, a déclaré à la presse le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam.

Selon le vice-ministre, après avoir été informé de l’assassinat de deux personnes qui pourraient être vietnamiennes, le soir du 4 juillet dans le village de Banrangay Tumahubong Sumisip, Basilan, Philippines, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a convoqué le matin du 5 juillet le chargé d’affaires de l’ambassade des Philippines à Hanoï. Parallèlement, l’ambassade du Vietnam aux Philippines a demandé aux organes compétents philippins de collaborer pour conserver les corps et identifier les victimes.

L’après-midi du 5 juillet, les corps des victimes ont été transportés par l’armée philippine à un hôpital de la région de Zamboanga. Le soir du 6 juillet, les victimes ont été identifiées. Il s’agit de deux citoyens vietnamiens, Hoang Trung Thong et Hoang Van Hai, membres d’équipage du bateau Royal 16, qui avaient été enlevés par le groupe terroriste Abou Sayyaf en novembre 2016.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a appris cette information avec une grande tristesse et indignation. Il a déclaré que les terroristes coupables de ce crime doivent être punis, avant d’appeler la communauté internationale à lutter ensemble contre le terrorisme.

Au nom du ministère des Affaires étrangères, le vice-ministre Vu Hong Nam a présenté les plus profondes condoléances aux proches des deux victimes. Le ministère vietnamien coopère avec les organes compétents philippins pour aider leurs familles à accomplir les formalités nécessaires au rapatriement de leurs corps, a-t-il annoncé, ajoutant que grâce à l’aide des organes philippins, des représentants de l’ambassade du Vietnam étaient arrivés au lieu où les corps des victimes sont conservés, bien que la région de Zamboanga soit placée sous la loi martiale.

Le ministère des Affaires étrangères demandera de nouveau aux organes compétents philippins d’assurer la sécurité aux Vietnamiens. « Les Philippines ont fait de leur mieux pour nous assister », a affirmé Vu Hong Nam, avant de rappeler que le 22 juin 2017, le Vietnamien Hoang Vo, l’un des marins du bateau Royal 16 enlevés en novembre 2016 par le groupe terroriste Abou Sayyaf, avait été libéré et était revenu au Vietnam.

Le vice-ministre Vu Hong Nam a enfin appelé les armateurs et les compagnies maritimes à appliquer de façon rigoureuse les mesures de sécurité et les recommandations des organes compétents vietnamiens et internationaux. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.