Le ministère allemand des AE reconnaît le soutien du gouvernement et du peuple vietnamiens

Le ministère fédéral des Affaires étrangères de l’Allemagne a reconnu et exalté les relations d’amitié entre l’Allemagne et le Vietnam en cette crise de la pandémie de COVID-19.
Le ministère allemand des AE reconnaît le soutien du gouvernement et du peuple vietnamiens ảnh 1 La communauté des Vietnamiens en Allemagne a fait don de milliers de masques, de gants... à l'hôpital Königin Elisabeth Herzberge à Berlin. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le ministère fédéral des Affaires étrangères de l’Allemagne a reconnu et exalté les relations d’amitié entre l’Allemagne et le Vietnam en cette crise de la pandémie de COVID-19.

Dans un message publié sur Facebook, le ministère fédéral des Affaires étrangères de l’Allemagne a exprimé ses remerciements et son haute estime pour les nobles actes du gouvernement vietnamien et de la communauté des Vietnamiens en Allemagne en particulier, afin de soutenir Berlin dans sa lutte contre l’épidémie.

Plus précisément, le gouvernement vietnamien a offert 110 000 masques médicaux au gouvernement allemand.

Outre l’Allemagne, certains pays européens gravement touchés par cette pandémie comme la France, le Royaume-Uni, l'Italie et l'Espagne, ont également reçu des masques médicaux.

Toujours selon ce ministère, ces derniers jours, la communauté des Vietnamiens vivant en Allemagne a mobilisé des milliers de masques médicaux, masques en tissu et gants de protection médicale pour les remettre aux établissements de santé et aux maisons de retraite.

En outre, de nombreux restaurants des Vietnamiens en Allemagne ont fait preuve de solidarité, en distribuant gratuitement des milliers de repas aux médecins et infirmiers dans les centres de traitement médical.

En réponse au soutien du Vietnam, l’Organisation pour l'Université internationale (WUS) d'Allemagne a présenté au gouvernement vietnamien 20 purificateurs d'eau pour fournir de l'eau propre à environ 12 000 personnes, notamment celles vivant dans des zones reculées.

Le message du ministère fédéral des Affaires étrangères de l’Allemagne a reçu de nombreuses interactions, likes, partages ainsi que des commentaires exprimant le respect et la gratitude envers le gouvernement et le peuple vietnamiens. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.