Le mât du Têt en pleine mer de l’archipel de Hoàng Sa

Le mât du Têt (cây nêu ngày Têt) est le symbole le plus ancien du Têt traditionnel des Vietnamiens car il se rapporte toujours à une légende populaire à fort caractère humain.
Le mât du Têt (cây nêu ngàyTêt) est le symbole le plus ancien du Têt traditionnel des Vietnamienscar il se rapporte toujours à une légende populaire à fort caractèrehumain.

Le dressage du mât du Têt est une coutumeancestrale du Vietnam qui s’affaiblit actuellement. Mais cette traditionest encore préservée sur l’ile de Ly Son, province de Quang Ngai, lemât du Têt est planté pendant le Têt, servant à faire peur aux diables, àrendre un hommage posthume aux ancêtres et à souhaiter une annéeabondante à l’exploitation au large des pêcheurs.

Pendant les derniers jours de l’année, dans la cour de Am Linh tu(pagode Am Linh), lieu de culte dédié à des anciens soldats de Hoàng Sa(Paracel) sur l’île de Ly Son est ensoleillée où des vieillards et desenfants se pressent de planter le mât du Têt.

Cettecérémonie a lieu, selon Trân Ngoc Tho, habitant de la commune An Vinh,sur l’île de Ly Son à partir du 23 décembre du calendrier lunaire,premièrement, au tombeau Tân dédié au génie Nam Hai, dans la communed’An Vinh et le lendemain, dans l’ensemble de 24 pagodons sur l’île.

Cependant, le mât du Têt n’a dressé qu’à l’après- midi du 30 décembredu calendrier lunaire chez les habitants et il est fait d’une longuetige d’un vieux bambou, tout droite et sans feuilles (sauf à la cime),au sommet est attaché comme offrandes, une touffe de feuilles de bambouet une oriflamme sur laquelle sont écrits des vœux pour une nouvelle etbonne année, un rameau de cactus ou de banian ou une corbeille depapiers votifs, d’aréquier et du bétel, du riz et du sel, et un bouquetd’ail.

Quand le mât du Têt soit planté, un repascopieux est présenté à l’autel devant le mât par des habitants de LySon, aux rites traditionnels. Le culte au «mât du Têt» est une occasionpour les descendants et les familles de l’île de Ly Son de rendre unhommage posthume à leurs ancêtres qui ont décédé en pleine mer,lorsqu’ils partaient il y a des centaines d’années, en bateau vers lesarchipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) planter desbornes et protéger la souveraineté nationale. Le mât est dressé à nosjours, non seulement à l’intérieur des pagodes ou des habitations, maisencore sur le roof d’un navire.

À l’arrivée du Têttraditionnel, les pêcheurs de Ly Son plantent tous, un mât du Têt sur leroof de leur navire en souhaitant de bonnes choses en la nouvelle annéeet l’image des bateaux, ornés des drapeaux nationaux et d’un mât du têtqui naviguent au large de Hoàng Sa symbolise la force des Vietnamiens.

Selon Vo Ngoc Luong, pêcheur du hameau Tay, communeAn Vinh, bien que le mât du têt du navire soit moins décoré que celuiplanté à domicile, il sert à affirmer la souveraineté en mer du Vietnam.

Du temps reculé, le mât du Têt est le symbole leplus ancien du Têt traditionnel des Vietnamiens car il se rapportetoujours à une légende populaire à fort caractère humain et sert dejadis à faire peur aux diables et à souhaiter une vie paisible auxhabitants. En guise de la diversification des offrandes suspendues à lacime, il symbolise encore l’arbre cosmique.

Lacérémonie de dresser le mât du Têt a pour signification de chasser lesdiables et revenants, de faire le culte aux ancêtres et de mettre fin aumal de l’année précédente. – NDEL/VNA

Voir plus

Le Vietnam et Google collaborent pour améliorer la sécurité de l’information

Le Vietnam et Google collaborent pour améliorer la sécurité de l’information

Afin de protéger les utilisateurs contre la fraude et d'améliorer la cybersécurité au Vietnam, l'Autorité de sécurité de l'information (AIS) du ministère de l'Information et de la Communication du Vietnam, en collaboration avec Google, a lancé vendredi la fonctionnalité d'identification des « Applications officielles du gouvernement ».

Délégués au débat. Photo: OIM

Célébration de la Journée internationale des migrants à Hanoï

Dans l'après-midi du 19 décembre, à Hanoï, l´Organisation Internationale pour la Migration (OIM) a organisé une célébration de la Journée internationale des migrants 2024 (18 décembre) et un débat intitulé « Every Step : Inspiration on the move » (Chaque étape : inspiration en mouvement).

La vice-présidente de la République Vo Thi Anh Xuân (8e à partir de la gauche, premier rang) lors de l’événement, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VNA

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân appelle à un plus grand soutien aux enfants

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân a souligné que la protection, les soins et l’éducation des enfants ont toujours été les priorités du Parti, de l’État, des familles, des écoles et de la société, comme en témoignent la consolidation continue des lois et des politiques, ainsi que les efforts d’allocation et de mise en œuvre des ressources.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang. Photo: VNA

Le meurtrier d’une ressortissante vietnamienne à Singapour a été interpellé

Les autorités singapouriennes ont arrêté un agresseur qui avait tué une citoyenne vietnamienne dans la cité-État au début de ce mois-ci, et l’a poursuivi conformément à la loi singapourienne, a déclaré jeudi 19 décembre à la presse à Hanoi la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang.

La scène d'incendie.

11 morts dans l'incendie d'un café à Hanoï

La Police de Hanoï a décidé d'engager une poursuite pénale pour "meurtre" à l'encontre de C.V.H (né en 1973, résident de la commune de Dai Mach, district de Dong Anh (Hanoï), pour enquêter l'acte d'incendie volontaire d'un café qui a fait 11 morts au 58 rue Pham Van Dong, arrondissement de Bac Tu Liem (Hanoï) dans la nuit du 18 décembre.

Hanoï: plus de 567 mds de dongs pour offrir des cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale à l'occasion du Nouvel An

Hanoï: plus de 567 mds de dongs pour offrir des cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale à l'occasion du Nouvel An

Le Comité populaire de la ville de Hanoï vient de publier le Plan n°347/KH-UBND sur l'octroi de cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale, aux personnes méritantes, aux bénéficiaires de pension de retraite, d’indemnité mensuelle d’incapable de travail ; aux ménages pauvres; aux ménages au seuil de la pauvreté ; aux travailleurs en situation particulièrement difficile... à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025.

Cérémonie pour commémorer le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (APV) et le 35e de la Journée de la défense nationale du peuple (22 décembre) au Brunei. Photo: VNA

Célébration du 80e anniversaire de l’Armée populaire du Vietnam au Brunei

L'ambassade du Vietnam et le Bureau de l'attaché de défense vietnamien au Brunei ont organisé conjointement le 17 décembre à Bandar Seri Begawan une cérémonie pour commémorer le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (APV) et le 35e de la Journée de la défense nationale du peuple (22 décembre).

Une photo dans le livre photo Mémoires de guerre. Photo: VNA

Un photographe argentin raconte des histoires de vétérans vietnamiens

« Chaque histoire de chaque vétéran du Vietnam dans mon manuscrit de livre photo Mémoires de guerre ne ressemble pas aux informations historiques habituelles. Derrière chaque histoire se cache une profonde humanité, illustrant les grands sacrifices et contributions des générations précédentes, permettant à la jeune génération vietnamienne actuelle de vivre dans la liberté et la paix ».

Directive émise pour assurer un joyeux Têt à tous

Directive émise pour assurer un joyeux Têt à tous

Le Secrétariat du Comité central du Parti a émis une directive sur l'organisation du Nouvel An lunaire (Têt) pour assurer des célébrations sûres, saines et économiques du Nouvel An, créant un nouvel élan pour la réalisation des tâches pour 2025.

Bijoux en or fabriqués par le village artisanal de Huê Lai. Source: eropi.com

L’orfèvrerie à Huê Lai allie artisanat, modernité et transmission

La création d'une pièce d’orfèvrerie suppose tout un processus qui part de la conception d’un modèle et qui requiert une minutie de tous les instants. C’est grâce à la dextérité et à la patience des artisans de Huê Lai que leurs bijoux ont cette beauté si particulière

Wei Xiao Yi, fils du général de corps d’armée Wei Guo Qing. Photo: VNA

L’amitié entre le Vietnam et la Chine se transmet aux générations futures

Pendant les luttes du Vietnam pour l’indépendance et la réunification nationales, la Chine lui a fourni un soutien important sous forme d’armes, de logistique, d’assistance technique et de personnel. Aujourd’hui, de nombreux vétérans et experts chinois, qui ont aidé la révolution vietnamienne et qui sont aujourd’hui sexagénaires, continuent à entretenir en silence l’amitié bilatérale.