Le management interculturel à l’heure de la mondialisation

Dans un monde d’échanges et de mobilité, de plus en plus d’entreprises font appel aux talents issus de différentes nationalités pour optimiser le développement de leur activité.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Dans un monde d’échanges et de mobilité, de plus en plus d’entreprises font appel aux talents issus de différentes nationalités pour optimiser le développement de leur activité.
Le management interculturel à l’heure de la mondialisation ảnh 1Vincent Floreani, consul général de France (debout, cravate rouge), prononce le discours d’inauguration du Café Alumni, à la Résidence française. Photo : CVN

La diversité des compétences est devenue un atout compétitif. Pour gérer efficacement cette interculturalité, il est devenu indispensable pour les entreprises d’intégrer le management interculturel dans leur stratégie. C’est autour de ce thème que s’est tenu un "Café Alumni" le 24 novembre à la Résidence française de Hô Chi Minh-Ville.

Ville cosmopolite, elle est particulièrement concernée par cette question du management interculturel. Cette table ronde a été initiée par France Alumni, le réseau d’anciens étudiants des formations françaises au Vietnam, sous l’égide du Consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville. Une cinquantaine d’anciens étudiants vietnamiens sont venus écouter trois intervenants partager leurs expériences de la multiculturalité.

Questionner les identités uniques

Tôn Nu Thi Ninh, ancienne ambassadrice du Vietnam auprès de l’Union européenne et vice-présidente du Fonds pour la paix du Vietnam, a commencé son intervention en remerciant le consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville pour la tenue de cette table ronde qui permet d’analyser divers aspects des échanges interculturels entre le Vietnam et les pays étrangers, notamment en ce qui concerne l’identité et l’affirmation culturelle des Vietnamiens dans le monde.
Le management interculturel à l’heure de la mondialisation ảnh 2Des intervenants au Café Alumni. Photo : CVN
 
"On se pose des questions sur oser ou ne pas oser s’identifier et s’affirmer à l’heure actuelle", a lancé cette ancienne diplomate. Dans un contexte de mondialisation et d’échanges interculturels, "existe-t-il encore une culture traditionnelle et son identité unique?" s’interroge-t-elle.  Selon elle, "le Vietnam peut adopter des aspects de cultures étrangères, en profiter entièrement ou bien les transformer et les vietnamiser de manière appropriée en adéquation avec sa propre culture".

Exploiter les points communs

Christian Routin, expert et formateur en matière de diversité culturelle, savoir-faire, de savoir-vivre et de bonheur, partenaire d’une centaine d’entreprises dans le monde, a, quant à lui, répertorié quatorze différences fondamentales en termes de culture, de comportement, de manière de penser et de raisonner entre Vietnamiens et  Européens.
Le management interculturel à l’heure de la mondialisation ảnh 3Christian Routin partage ses remarques sur les différences fondamentales entre Vietnam et Occident en matière culturelle. Photo : CVN

Cela influence leur manière de vivre et de travailler. "Ce qui compte, c’est de trouver un point central, un point commun pour aboutir à une coopération en harmonie, au bénéfice des deux parties", a-t-il estimé.

Attirer des talents internationaux

Le troisième intervenant, Sébastien Nguyên, Pdg de Sagen Group et de SLA Designers, a étudié et travaillé plusieurs années en France avant de créer sa propre entreprise spécialisée dans la promotion de produits français. Il a estimé que "chez les Occidentaux, la compréhension culturelle mutuelle est importante dans le monde des affaires pour mener à bien des projets, établir des coopérations durables". Selon lui, le partage culturel permettrait d’attirer le talent des Occidentaux, dont les Français, pour contribuer au développement et au succès des entreprises vietnamiennes. – CVN/VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.