Le livre “Waging Peace in Vietnam” présenté au public

Un livre intitulé "Waging Peace in Vietnam", qui reflète l’opposition des masses à la guerre menée par les États-Unis au Vietnam entre 1968 et 1972, a fait sa première apparition publique au Sud.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Un livre intitulé "Waging Peace in Vietnam", qui reflète l’opposition des masses à la guerre menée par les États-Unis au Vietnam entre 1968 et 1972, a fait vendredi 20 septembre sa première apparition publique à Hô Chi Minh-Ville (Sud).
Le livre “Waging Peace in Vietnam” présenté au public ảnh 1Le livre “Waging Peace in Vietnam” est publié par la Maison d’édition Tre. Photo: phunuonline.com.vn

La directrice du Musée des vestiges de guerre, Trân Xuân Thao, a déclaré que ce livre de 234 pages a été rédigé par Ron Carver, David Cortright et Barbara Doherty, des vétérans américains qui avaient combattu au Vietnam.

Le livre rassemble des histoires de soldats américains et d’activistes anti-guerre rassemblées dans des journaux, des affiches et des tracts. Il présente également des articles rédigés par des universitaires et des militants anti-guerre tels que Christian Appy et la présidente de la Fondation pour la paix et le développement du Vietnam, Nguyên Thi Binh, qui a joué un rôle clé dans la signature des Accords de paix de Paris de 1973 en vue de mettre fin à la guerre et de rétablir la paix au Vietnam.

Ron Carver, un compilateur du livre, a déclaré qu’entre 1968 et 1972, plus de 300 journaux anti-guerre ont été publiés à l’intention des soldats servant dans des camps ou des navires de guerre des États-Unis. Ils reflétaient les opinions de centaines de soldats issus des masses travailleuses, et d’officiers nouvellement nommés qui ont bravement élevé leur voix pour protester contre la guerre et le racisme dans l’armée américaine à l’époque.

Outre l’introduction du livre, une exposition de photos sur l’opposition à la guerre injuste au Vietnam a également été inaugurée le même jour au Musée des vestiges de guerre. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l'ambassadeur du Koweït au Vietnam, Yousef Ashour Al-Sabbagh. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Koweït

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que le Vietnam et le Koweït se coordonnent étroitement pour concrétiser les contenus convenus, notamment en garantissant la sécurité des citoyens vietnamiens au Koweït et en mettant en œuvre le Plan d'action pour la période 2026-2030 vers une diversification des domaines de coopération.

La conférence de presse consacrée au programme prévisionnel de la première session de la 16e législature de l’Assemblée nationale, tenue le 3 avril à Hanoï. Photo : VNA

La première session de la 16e AN, un cap stratégique pour le nouveau mandat

La première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature, prévue ce mois à Hanoï, marque le lancement officiel du nouveau mandat quinquennal. Elle définira les grandes orientations institutionnelles, économiques et législatives, tout en procédant à d’importantes décisions en matière d’organisation de l’appareil d’État et de nomination des hauts dirigeants.

Le général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense (droite), et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense, sous la coprésidence du général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense, et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao.

L’ambassadeur Pham Viet Hung (gauche) et son homologue lao, Sisavath Inphachanh. Photo: VNA

Renforcement des liens de solidarité stratégique entre le Vietnam et le Laos

Lors de sa visite à l’ambassade du Laos à Bangkok, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung a adressé ses félicitations les plus chaleureuses à son homologue lao, Sisavath Inphachanh, ainsi qu’à l’ensemble du personnel diplomatique, à l’occasion de la fête traditionnelle du Bunpimay.