Le leader du PCV se rend au CSIS

Le leader du PCV se rend au Centre pour les études stratégiques et internationales

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong s'est rendu le 9 juillet au Centre pour les études stratégiques et internationales à Washington D.C.

Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong s'est rendujeudi 9 juillet, dans le cadre de sa visite aux Etats-Unis, au Centrepour les études stratégiques et internationales (CSIS-Center forStrategic and International Studies) à Washington D.C.

Leleader du PCV a passé en revue les événements importants de l'histoiredes relations bilatérales, affirmant la tradition d'amitié et le souhaitconstant du peuple vietnamien de les approfondir.

"Durant ces 20 dernières années, les relations entre les deux pays sedéveloppent de façon dynamique, passant par d'importants jalons dont lerétablissement de relations diplomatiques en 1995, la signature del'accord commercial bilatéral en 2000 et l'établissement du Partenariatintégral en 2013. Les relations de coopération progressent sur la basedu respect des principes fondamentaux du droit international, dont lerespect de l'indépendance, de la souveraineté, de l'intégritéterritoriale, et des institutions politiques pour une coopérationd'intérêt commun. Il s'agit des résultats des efforts des dirigeants etdes deux peuples partageant l'esprit de mettre de côté le passé, dedépasser les différences, et de faire valoir leurs similitudes pour setourner vers l'avenir".

S'agissant de la politiqueextérieure du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong a souligné que dans un mondede mondialisation où la dépendance entre les pays croît de plus en plus,le respect mutuel et la coopération bilatérale sont pareillementestimés, et que son pays préconise la poursuite de sa politiqueextérieure d'indépendance et d'autonomie pour la paix, la coopération etle développement, ainsi que celle de diversification, demultilatéralisation et d'intégration au monde. Le Vietnam a établi desrelations diplomatiques avec 180 pays du monde, dont celles duPartenariat intégral et stratégique.

Quant auxrelations bilatérales, le dirigeant vietnamien a précisé que, dansl'immédiat, les deux parties s'efforcent de les approfondir dans unintérêt commun.

Selon M. Nguyen Phu Trong, les deuxpays ne cessent de développer leurs relations par l'approfondissement dela compréhension mutuelle, l'instauration et le renforcement de laconfiance politique entre les dirigeants et les peuples des deux pays.La coopération bilatérale dans l'économie, le commerce,l'investissement, les sciences et les technologies, l'éducation et laformation, la santé et l'environnement, doit être renforcée.

La coopération dans la défense et la sécurité permet d'élever laconfiance envers les relations bilatérales, tandis que celle dans lesactivités humanitaires doivent être renforcées pour contribuer à édifierla confiance et à approfondir la compréhension et l'amitié entre lesdeux peuples, a-t-il affirmé.

Le secrétaire général asouhaité que l'administration américaine s'intéresse et donne desconditions favorables aux Vietnamiens résidant aux Etats-Unis, notammenten les aidant à s'intégrer à la société dans laquelle ils vivent.

Concernant les droits de l'hommme, le leader du PCV a souligné que leVietnam prête une grande attention aux droits de l'homme, et malgré desquestions en suspens, il s'efforce d'édifier une société de plus en plusagréable pour tous.

Le Vietnam est prêt à coopéreravec les Etats-Unis dans les questions internationales d'intérêt communcomme la lutte contre le terrorisme, la garantie de la sécurité desréseaux, la lutte contre les épidémies, l'adaptation au changementclimatique...

Les leçons et expériences de l'histoireet les résultats réels de ces 20 dernières années ont clairement montréque l'amitié et la coopération sont une direction unique et correcte desrelations Vietnam-Etats-Unis, apportant des avantages aux deux pays etsatisfaisant les intérêts de leurs peuples, ainsi que ceux de la régionet du monde.

Les différences entre les deux pays sontune réalité objective et nécessaire dans un monde diversifié, lesnations ayant le droit de rechercher et de choisir leur propre voie dedéveloppement.

La réalité lors de ces 20 dernières annéesa montré que les deux pays pourraient partager des intérêts communs etque les différences ne seraient pas des obstacles au développement derelations d'amitié et de coopération Vietnam-Etats-Unis.

Le leader du PCV a estimé que les deux parties peuvent édifier ensembleune belle vision des futures relations bilatérales afin que les deuxnations et les futures générations soient amies et de bons partenaires.

Lors de cette rencontre, il a discuté de manière francheet ouverte des problèmes auxquels les chercheurs, les experts, lesintellectuels et les diplomates s'intéressent concernant les relationsde coopération entre les deux pays en cette période de nouveaudéveloppement.

Répondant à une question de Richard Cronindu Centre d'étude Stimson Center sur les affaires intérieures etextérieures les plus importantes qui seront discutées lors du 12eCongrès national du PCV, M. Nguyen Phu Trong a déclaré que ce Congrèsétait l'un des événements les plus importants de la vie politique auVietnam et qui est organisé tous les cinq ans.

Début2016, le PCV organisera son 12e Congrès national pour étudier et évaluerles résultats de l'application de la Résolution du 11e Congrèsnational, mettre en oeuvre le programme d'édification nationale en cettepériode de transition vers le socialisme (amendement et développementde 2011) et la Constitution de 2013, analyser les prévisions de lanouvelle situation du monde et déterminer les options stratégiques et lavision à moyen terme, ainsi qu'élire le Comité exécutif du CC du PCVpour le nouveau mandat.


Considérant l'économie comme unetâche clé, le Vietnam continue de restructurer son économie, de changerde modèle de croissance, d'améliorer le niveau de vie de sa populationcomme la situation des personnes vulnérables, afin de s'intégrer plusprofondément à l'économie mondiale.

Sur le planpolitique, le Vietnam continue de s'attacher à l'édification du Parti, àla rénovation de ses politiques, de ses mécanismes et de salégislation, de former un corps de cadres aux exigences comme aux tâchesde cette nouvelle prériode. La défense et la sécurité sont les tâchesstratégiques pour assurer l'indépendance et la souveraineté nationale,ainsi que préserver un environnement de paix et de stabilité pourédifier et développer le pays.

Le Vietnam persiste danssa ligne extérieure de paix, d'indépendance, d'autonomie, dediversification et de multilatéralisation des relations internationalessur la base du respect de l'indépendance et de la souveraineté mutuelle,de l'égalité et de l'intérêt commun.

S'agissant durenforcement des relations de commerce et d'investissement entre lesEtats-Unis et le Vietnam, le leader du PCV a estimé que ce domaine estune base importante des relations bilatérales. Ces dernières années,malgré des développement actifs, les relations dans le commerce etl'investissement ne sont pas encore à la hauteur de la demande et dessouhaits des deux pays. Prochainement et dans une perspectivestratégique, avec les efforts des deux pays pour parvenir à la signaturede l'Accord de partenariat transpacifique (TPP)..., les relations decoopération entre les deux pays devraient connaître de nouveauxdéveloppements.

Le leader du PCV a souhaité que lesEtats-Unis reconnaissent bientôt le statut d’économie de marché duVietnam, ouvrent leur marché aux produits vietnamiens et investissentdavantage au Vietnam.

M. Sato Limaye, directeur du CentreEst-Ouest qui entretient des relations de coopération avec le Vietnam, aexprimé ses préoccupations sur la coopération dans la défense entre lesdeux pays.

Sur ce point, M. Nguyen Phu Trong a affirméque le Vietnam, avec ses 3.000 km de côtes, considère le développementde l'économie maritime comme une tâche stratégique en liantdéveloppement économique et protection de la souveraineté maritime etinsulaire.

En 2011, les deux pays ont signé uneconvention sur plusieurs domaines de coopération dans la défense et lasécurité, et devraient continuer de discuter concrètement de coopérationdans d'autres comme la protection de l'environnement, la prévention etla lutte contre les catastrophes, les opérations de secours et desauvetage...

Quant à la situation des droits de l'hommeau Vietnam, le secrétaire général du PCV a déclaré franchement que leVietnam attache de l'importance à ce point, le considérant comme unobjectif stratégique et fondamental pour assurer les droits et lesintérêts légitimes de tous les citoyens et personnes vivant au Vietnam.

Certaines personnes arrêtées ont enfreint la loi et ontété traitées selon la loi, sans aucun rapport avec des pratiquesreligieuses. - VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.