Le leader du PCV se rend au CSIS

Le leader du PCV se rend au Centre pour les études stratégiques et internationales

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong s'est rendu le 9 juillet au Centre pour les études stratégiques et internationales à Washington D.C.

Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong s'est rendujeudi 9 juillet, dans le cadre de sa visite aux Etats-Unis, au Centrepour les études stratégiques et internationales (CSIS-Center forStrategic and International Studies) à Washington D.C.

Leleader du PCV a passé en revue les événements importants de l'histoiredes relations bilatérales, affirmant la tradition d'amitié et le souhaitconstant du peuple vietnamien de les approfondir.

"Durant ces 20 dernières années, les relations entre les deux pays sedéveloppent de façon dynamique, passant par d'importants jalons dont lerétablissement de relations diplomatiques en 1995, la signature del'accord commercial bilatéral en 2000 et l'établissement du Partenariatintégral en 2013. Les relations de coopération progressent sur la basedu respect des principes fondamentaux du droit international, dont lerespect de l'indépendance, de la souveraineté, de l'intégritéterritoriale, et des institutions politiques pour une coopérationd'intérêt commun. Il s'agit des résultats des efforts des dirigeants etdes deux peuples partageant l'esprit de mettre de côté le passé, dedépasser les différences, et de faire valoir leurs similitudes pour setourner vers l'avenir".

S'agissant de la politiqueextérieure du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong a souligné que dans un mondede mondialisation où la dépendance entre les pays croît de plus en plus,le respect mutuel et la coopération bilatérale sont pareillementestimés, et que son pays préconise la poursuite de sa politiqueextérieure d'indépendance et d'autonomie pour la paix, la coopération etle développement, ainsi que celle de diversification, demultilatéralisation et d'intégration au monde. Le Vietnam a établi desrelations diplomatiques avec 180 pays du monde, dont celles duPartenariat intégral et stratégique.

Quant auxrelations bilatérales, le dirigeant vietnamien a précisé que, dansl'immédiat, les deux parties s'efforcent de les approfondir dans unintérêt commun.

Selon M. Nguyen Phu Trong, les deuxpays ne cessent de développer leurs relations par l'approfondissement dela compréhension mutuelle, l'instauration et le renforcement de laconfiance politique entre les dirigeants et les peuples des deux pays.La coopération bilatérale dans l'économie, le commerce,l'investissement, les sciences et les technologies, l'éducation et laformation, la santé et l'environnement, doit être renforcée.

La coopération dans la défense et la sécurité permet d'élever laconfiance envers les relations bilatérales, tandis que celle dans lesactivités humanitaires doivent être renforcées pour contribuer à édifierla confiance et à approfondir la compréhension et l'amitié entre lesdeux peuples, a-t-il affirmé.

Le secrétaire général asouhaité que l'administration américaine s'intéresse et donne desconditions favorables aux Vietnamiens résidant aux Etats-Unis, notammenten les aidant à s'intégrer à la société dans laquelle ils vivent.

Concernant les droits de l'hommme, le leader du PCV a souligné que leVietnam prête une grande attention aux droits de l'homme, et malgré desquestions en suspens, il s'efforce d'édifier une société de plus en plusagréable pour tous.

Le Vietnam est prêt à coopéreravec les Etats-Unis dans les questions internationales d'intérêt communcomme la lutte contre le terrorisme, la garantie de la sécurité desréseaux, la lutte contre les épidémies, l'adaptation au changementclimatique...

Les leçons et expériences de l'histoireet les résultats réels de ces 20 dernières années ont clairement montréque l'amitié et la coopération sont une direction unique et correcte desrelations Vietnam-Etats-Unis, apportant des avantages aux deux pays etsatisfaisant les intérêts de leurs peuples, ainsi que ceux de la régionet du monde.

Les différences entre les deux pays sontune réalité objective et nécessaire dans un monde diversifié, lesnations ayant le droit de rechercher et de choisir leur propre voie dedéveloppement.

La réalité lors de ces 20 dernières annéesa montré que les deux pays pourraient partager des intérêts communs etque les différences ne seraient pas des obstacles au développement derelations d'amitié et de coopération Vietnam-Etats-Unis.

Le leader du PCV a estimé que les deux parties peuvent édifier ensembleune belle vision des futures relations bilatérales afin que les deuxnations et les futures générations soient amies et de bons partenaires.

Lors de cette rencontre, il a discuté de manière francheet ouverte des problèmes auxquels les chercheurs, les experts, lesintellectuels et les diplomates s'intéressent concernant les relationsde coopération entre les deux pays en cette période de nouveaudéveloppement.

Répondant à une question de Richard Cronindu Centre d'étude Stimson Center sur les affaires intérieures etextérieures les plus importantes qui seront discutées lors du 12eCongrès national du PCV, M. Nguyen Phu Trong a déclaré que ce Congrèsétait l'un des événements les plus importants de la vie politique auVietnam et qui est organisé tous les cinq ans.

Début2016, le PCV organisera son 12e Congrès national pour étudier et évaluerles résultats de l'application de la Résolution du 11e Congrèsnational, mettre en oeuvre le programme d'édification nationale en cettepériode de transition vers le socialisme (amendement et développementde 2011) et la Constitution de 2013, analyser les prévisions de lanouvelle situation du monde et déterminer les options stratégiques et lavision à moyen terme, ainsi qu'élire le Comité exécutif du CC du PCVpour le nouveau mandat.


Considérant l'économie comme unetâche clé, le Vietnam continue de restructurer son économie, de changerde modèle de croissance, d'améliorer le niveau de vie de sa populationcomme la situation des personnes vulnérables, afin de s'intégrer plusprofondément à l'économie mondiale.

Sur le planpolitique, le Vietnam continue de s'attacher à l'édification du Parti, àla rénovation de ses politiques, de ses mécanismes et de salégislation, de former un corps de cadres aux exigences comme aux tâchesde cette nouvelle prériode. La défense et la sécurité sont les tâchesstratégiques pour assurer l'indépendance et la souveraineté nationale,ainsi que préserver un environnement de paix et de stabilité pourédifier et développer le pays.

Le Vietnam persiste danssa ligne extérieure de paix, d'indépendance, d'autonomie, dediversification et de multilatéralisation des relations internationalessur la base du respect de l'indépendance et de la souveraineté mutuelle,de l'égalité et de l'intérêt commun.

S'agissant durenforcement des relations de commerce et d'investissement entre lesEtats-Unis et le Vietnam, le leader du PCV a estimé que ce domaine estune base importante des relations bilatérales. Ces dernières années,malgré des développement actifs, les relations dans le commerce etl'investissement ne sont pas encore à la hauteur de la demande et dessouhaits des deux pays. Prochainement et dans une perspectivestratégique, avec les efforts des deux pays pour parvenir à la signaturede l'Accord de partenariat transpacifique (TPP)..., les relations decoopération entre les deux pays devraient connaître de nouveauxdéveloppements.

Le leader du PCV a souhaité que lesEtats-Unis reconnaissent bientôt le statut d’économie de marché duVietnam, ouvrent leur marché aux produits vietnamiens et investissentdavantage au Vietnam.

M. Sato Limaye, directeur du CentreEst-Ouest qui entretient des relations de coopération avec le Vietnam, aexprimé ses préoccupations sur la coopération dans la défense entre lesdeux pays.

Sur ce point, M. Nguyen Phu Trong a affirméque le Vietnam, avec ses 3.000 km de côtes, considère le développementde l'économie maritime comme une tâche stratégique en liantdéveloppement économique et protection de la souveraineté maritime etinsulaire.

En 2011, les deux pays ont signé uneconvention sur plusieurs domaines de coopération dans la défense et lasécurité, et devraient continuer de discuter concrètement de coopérationdans d'autres comme la protection de l'environnement, la prévention etla lutte contre les catastrophes, les opérations de secours et desauvetage...

Quant à la situation des droits de l'hommeau Vietnam, le secrétaire général du PCV a déclaré franchement que leVietnam attache de l'importance à ce point, le considérant comme unobjectif stratégique et fondamental pour assurer les droits et lesintérêts légitimes de tous les citoyens et personnes vivant au Vietnam.

Certaines personnes arrêtées ont enfreint la loi et ontété traitées selon la loi, sans aucun rapport avec des pratiquesreligieuses. - VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.