Le leader du Parti souligne l’élévation du leadership dans la nouvelle période

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a demandé lundi en ouverture du plénum de mi-mandat d’élever la capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvelle période de développement.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire généraldu Parti, Nguyên Phu Trong, a demandé en ouverture du plénum de mi-mandat duComité central du Parti du 13e mandat, lundi 15 mai à Hanoi, d’éleverla capacité de direction du Parti pour répondre aux exigences de la nouvellepériode de développement.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, lors de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA


Ce plénum revêt une signification trèsimportante du plénum pour la mise en œuvre réussie de la 13e Congrès nationaldu Parti, a-t-il souligné, indiquant que le Comité central du Parti définirades politiques majeures pour le reste du mandat, au vu de l’analyse desrésultats et des lacunes depuis le début du mandat et des prévisions sur lanouvelle situation.

Au menu figurent le Rapport sur l’examen duleadership et de la direction du Politburo, du Secrétariat du Comité central duParti à mi-mandat et d’un certain nombre de tâches clés jusqu’à la fin du 13eCongrès national du Parti, un vote de confiance du Comité central du Parti à l’égarddes membres du du Politburo, du Secrétariat du Comité central du Parti du13e mandats et certaines autres questions importantes.

Le rapport a montré les avantages remarquablesainsi que les limites et lacunes principales, en a analysé les causes ettiré certaines leçons d’expérience en matière de leadership et de direction surl’édification et le remodelage du Parti ; de  développement socio-économique; de maintien dela défense, de la sécurité, d’affaires étrangères et d’intégration internationale ;de construction et de perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam;d’affaires intérieures, de de prévention et de lutte contre la corruption et lespratiques malsaines ; de mobilisation des masses, d’affaires ethniques etreligieuses. En même temps, le rapport a donné des analyses et desprévisions sur la situation mondiale et nationale ; et défini certaines tâchesclés pour le reste du 13e mandat, a-t-il indiqué.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong aégalement demandé de lier l’examen du leadership et de la direction du Politburoet du Secrétariat du Comité central du Parti à l’évaluation de la mise en œuvrede la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le Comité central du Parti devra voter pourapprouver le rapport, servant de base au Politburo et au Secrétariat du Comitécentral du Parti pour continuer à promouvoir les avantages et les leçons d’expérienceapprises au cours de la première moitié du 13e mandat, remédier aux limiteset lacunes restantes afin de mieux s’acquitter de leurs responsabilités dans laseconde moitié du mandat, contribuant avec le Parti, le peuple et l’armée àmettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong demande d’élever la capacité de direction du Parti ảnh 2Vue d'ensemble de la séance d'ouverture du plénum de mi-mandat du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo: VNA

Concernant le vote de confiance, unenouveauté très importante dans le travail du personnel du Parti depuis le 11e mandat, le chef du Parti ademandé aux membres du Comité central du Parti d’étudier consciencieusementles rapports d’auto-évaluation de chaque membre du Politburo, du Secrétariat duComité central du Parti et d’exprimer clairement leur opinion sur le niveau deconfiance à l’égard de chaque personne soumise au vote de confianceconformément à la Décision n°96-QĐ/TW et du Plan n°16-KH/TW du Politburo.

Il faudrait assurer la démocratie,l’objectivité, l’équité, l’ouverture et la transparence dans l’organisation duvote de confiance et l’utilisation des résultats du vote de confiance, nelaisser pas se produire des violations ou profiter du vote de confiance poursemer la division et la désunion internes, a-t-il déclaré.

L’objectif du vote de confiance consiste à mieuxmettre en œuvre les options, les directives, les résolutions et les conclusionsdu Comité central du Parti sur l’édification et le remodelage du Parti et du systèmepolitique sain et puissant, a-t-il souligné.

Il vise à contruire un contingent de hauts cadresdu Parti dotés de qualifications et de capacités suffisantes et à la hauteur deleurs fonctions ; à aider les personnes concernées de se regarder et de secorriger, de continuer de se perfectionner et de s’entraîner en termes dequalités morales, de mode de vie, et d’élever sans cesse leur responsabilité enmatière d’exemplarité, leurs qualifications et leurs capacités professionnelles,répondant aux exigences de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie dansla nouvelle situation, contribuant à renforcer la confiance des cadres, desmembres du Parti et du peuple dans le Parti, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.