Le laquage des dents

La tradition de laquage des dents est liée aux critères de beauté chez les hommes et femmes. Même si cette pratique tend à disparaître, il existe encore des ethnies qui la perpétuent.

Hanoi (VNA) - La tradition de laquage des dents est liée aux critères de beauté chez les hommes et femmes. Même si cette pratique tend à disparaître, il existe encore des ethnies qui la perpétuent.
 

Le laquage des dents ảnh 1Le laquage des dents est une tradition millénaire au Vietnam. Photo : CTV/CVN

Dans l’ancienne société vietnamienne, les hommes et les femmes se laquaient les dents en noir. Cela faisait partie du canon de la beauté féminine comme l’attestent de nombreuses chansons populaires :

- "Je vous aime premièrement pour vos cheveux qui pendent en queue de coq.
Deuxièmement pour vos paroles pleines de vie et de charme.
Troisièmement pour vos joues ornées de fossettes rondes comme des sapèques.
Quatrièmement pour vos dents laquées dont l’éclat dépasse de loin les perles de jais…
- Je rentre, je me rappelle le sourire de vos dents, Je payerai bien cinq ligatures de sapèques pour cette bouche souriante. Je ne regretterai même pas dix ligatures. C’est la demoiselle aux dents laquées que je regrette".

Laquage des dents au Vietnam…

Une enquête effectuée par Phan Hai Linh (Université nationale de Hanoï) en 1996 dans un hameau du village Bach Coc (province de Hà Nam, Nord) montre que sur une population de 546 personnes, seulement 11 (10 femmes et 1 homme) du groupe d’âge 60-70 ans avaient encore les dents laquées. C’est-à-dire 2% de la population. On peut dire que pratiquement, dans tout le Vietnam, les moins de 60 ans n’ont pas les dents laquées.

Dans son fameux ouvrage Mœurs et coutumes du Vietnam publié en 1915, le lettré Phan Kê Bính a noté : "La coutume des dents laquées dure depuis longtemps. Que les hommes aient des dents blanches, cela peut passer. Mais que les femmes de bonne famille aient des dents blanches, cela paraît un peu étrange !". Cette remarque remonte à la deuxième décennie du XXe siècle.

Le laquage des dents ảnh 2La tradition de laquage des dents est liée aux critères de beauté chez les hommes et femmes. Photo : CTV/CVN

Sous l’effet de l’occidentalisation apportée en particulier par la colonisation française, beaucoup d’hommes ont enlevé la laque de leurs dents ou n’ont plus laqué leurs dents tandis que la majorité des femmes demeuraient fidèles à la tradition. Il fut un temps où les dents blanches étaient comparées "aux dents des morts exhumés pour l’enterrement définitif" (rang cai ma).

Selon Huard et Bigot, vers 1938, environ 80% des paysans vietnamiens avaient encore des dents laquées ; dans les années 1930 et 1940, dans les régions urbaines, les hommes avaient renoncé aux dents noires tandis que les femmes avaient maintenu la coutume.

… et en Asie

Loin d’être exclusivement vietnamien, le laquage des dents est une pratique courante dans bon nombre de pays d’Asie, chez certaines tribus africaines et groupes ethniques de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Sud. En particulier en Asie, son aire d’extension couvre au Sud la Malaisie et l’Indonésie, à l’Est le Sud de la Chine et atteint au Nord le Japon. On pense qu’elle a été introduite au Japon à partir du Sud et que l’aire du laquage des dents coïncide avec celle de l’usage du bétel, exception faite du Japon et de quelques pays qui n’ont pas de bétel.

Le laquage des dents ảnh 3Le noircissement des dents est une coutume ancienne répandue en Asie, dont au Japon. Photo : ST/CVN

Selon le chercheur japonais T. Masao, la chique de bétel employée depuis très longtemps dans le Sud de l’Asie comme stupéfiant au même titre que l’opium donnait aux dents une couleur brun-rougeâtre. Seules les couches supérieures de la société avaient le moyen de chiquer le bétel. La couleur des dents était donc signe de distinction sociale.

Serait-ce là origine du laquage des dents ? La question demeure controversée. Quoi qu’il en soit, cette coutume est motivée par plusieurs raisons: conception esthétique (par exemple, dans l’ancien Japon, une jeune fille devait réunir trois couleurs : le blanc du teint, le rouge des lèvres, le noir des dents), signe distinctif de classe (classe supérieure) ou d’ethnie (par exemple, les anciens Vietnamiens se faisaient un point d’honneur de laquer leurs dents en noir pour se distinguer des Chinois), mesure hygiénique  (préserver les dents contre les caries). -CVN/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.