Le Journal intime de Dang Thuy Tram en russe

La version en russe du "Journal intime de Dang Thuy Tram" sortira le 24 juillet prochain à Hanoi, a annoncé jeudi le Centre de culture et de langues Est-Ouest.
La version en russedu "Journal intime de Dang Thuy Tram" sortira le 24 juillet prochain àHanoi, a annoncé jeudi le Centre de culture et de langues Est-Ouest.

A ce jour, le journal de Dang Thuy Tram a été traduit en 18 langues.

En septembre 2009, le long-métrage "Dung Dôt" ("Ne le brûle pas!"), uneadaptation de ce best-seller est sorti en salles. Il a été primé duLotus d'or lors du 16e Festival du film vietnamien en décembre 2009.

DangThuy Tram (1942-1970), tombée lors de l'attaque de son infirmerie dansle district de Duc Pho, province de Quang Ngai (Centre), a tenu durantdeux années un journal intime dans lequel elle évoque la guerre, lesidéaux des jeunes Vietnamiens d'alors, ainsi que l'amour.

Cejournal a été récupéré par deux G.I's, Frederic Whitehurst l'a conservépuis remis à la famille de l'auteur 35 ans après ces évènements, en2005. L'ouvrage a été publié par la suite et est devenu un best-sellerau Vietnam avant de sortir en librairie aux Etats-Unis sous le titre de"Last night, I dreamed of peace" (La nuit dernière, j'ai rêvé de lapaix"). - AVI

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.