Le Journal intime de Dang Thuy Tram en russe

La version en russe du "Journal intime de Dang Thuy Tram" sortira le 24 juillet prochain à Hanoi, a annoncé jeudi le Centre de culture et de langues Est-Ouest.
La version en russedu "Journal intime de Dang Thuy Tram" sortira le 24 juillet prochain àHanoi, a annoncé jeudi le Centre de culture et de langues Est-Ouest.

A ce jour, le journal de Dang Thuy Tram a été traduit en 18 langues.

En septembre 2009, le long-métrage "Dung Dôt" ("Ne le brûle pas!"), uneadaptation de ce best-seller est sorti en salles. Il a été primé duLotus d'or lors du 16e Festival du film vietnamien en décembre 2009.

DangThuy Tram (1942-1970), tombée lors de l'attaque de son infirmerie dansle district de Duc Pho, province de Quang Ngai (Centre), a tenu durantdeux années un journal intime dans lequel elle évoque la guerre, lesidéaux des jeunes Vietnamiens d'alors, ainsi que l'amour.

Cejournal a été récupéré par deux G.I's, Frederic Whitehurst l'a conservépuis remis à la famille de l'auteur 35 ans après ces évènements, en2005. L'ouvrage a été publié par la suite et est devenu un best-sellerau Vietnam avant de sortir en librairie aux Etats-Unis sous le titre de"Last night, I dreamed of peace" (La nuit dernière, j'ai rêvé de lapaix"). - AVI

Voir plus

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.