Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe

Le lancement de la version en russe de VietnamPlus est une avancée dans le cadre d’un projet visant à faire de VietnamPlus un journal en ligne pour le lectorat étranger de niveau national.
Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe ảnh 1La version en russe de VietnamPlus a été officiellement lancée le 3 mars au matin. Photo : Vietnam+

Le lancement de la version en russe de VietnamPlus est une étape dans le cadre d’un projet approuvé par le Premier ministre, qui vise visant à faire de VietnamPlus un journal en ligne pour le lectorat étranger de niveau national.

Le 3 mars, le journal en ligne VietnamPlus (relevant de l’Agence vietnamienne d’Information) a officiellement lancé sa version en russe à l’adresse https://ru.vietnamplus.vn

Cet événement contribuera à améliorer la qualité de VietnamPlus dans le cadre d’un projet approuvé par le Premier ministre afin d’en faire un journal en ligne pour le lectorat étranger de niveau national.

La cérémonie tenue le 3 mars a eu lieu en présence de Nguyen Duc Loi, membre du Comité central du Parti, directeur général de l’Agence vietnamienne d’Information ; de Dinh Dang Quang et de Le Quoc Minh, directeurs généraux adjoints de l’Agence vietnamienne d’Information ; de Konstantin V.Vnukov, ambassadeur de Russie au Vietnam.

Avec cette nouvelle version, VietnamPlus est désormais disponible en six langues que sont le vietnamien, l’anglais, le chinois, le français, l’espagnol et le russe.

Le journal en ligne VietnamPlus présente les points de vue officiels de l’Etat vietnamien sur les problèmes politiques, diplomatiques, socio-culturels, scientifiques et technologiques, environnementaux et dans d’autres secteurs.

Les informations publiées sur VietnamPlus visent également à présenter la culture vietnamienne, les potentiels du pays en matière d’investissement, les produits vietnamiens exportés et les destinations touristiques attrayantes.

Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe ảnh 2

“La version en russe contribuera à aider le journal en ligne pour le lectorat étranger VietnamPlus à mieux réaliser ses missions, tout en contribuant au développement des relations de longue date entre le Vietnam et la Russie”, a affirmé Tran Tien Duan, rédacteur en chef de VietnamPlus.

La version en russe de VietnamPlus privilégie les informations sur les réalisations du Vietnam dans divers domaines, le partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie comme l’amitié fidèle entre les deux nations depuis 1950.

Lors de la cérémonie tenue au siège de l’Agence vietnamienne d’Information à Hanoï, le journaliste Le Quoc Minh, directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’Information, a souligné que la version en russe de VietnamPlus avait également pour objet de contribuer au renforcement des relations traditionnelles entre le Vietnam et la Russie. Il s’agissait d’un événement saluant les Années croisées entre les deux pays (2019-2020) et le 70e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Russie (30 janvier).

Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe ảnh 3 Le directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Le Quoc Minh (debout), s’exprime lors de la cérémonie. Photo : Vietnam+

Appréciant les efforts de l’Agence vietnamienne d’Information en général et du journal en ligne VietnamPlus en particulier, l’ambassadeur de Russie au Vietnam, Konstantin V.Vnukov, a déclaré espérer que la version en russe de VietnamPlus serait une passerelle entre les Vietnamiens et les Russes pour renforcer leur compréhension mutuelle.

Le diplomate s’est déclaré convaincu que les diverses informations de nombreux domaines (politique, économie, sports, culture...) publiées sur la version en russe de VietnamPlus seraient saluées par les Russes, les Vietnamiens parlant russe, comme les étrangers parlant russe et vivant au Vietnam.

Konstantin V.Vnukov a déclaré que l’ambassade de Russie au Vietnam était prête à assister VietnamPlus en termes d’information.

 
Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe ảnh 4l’ambassadeur de Russie au Vietnam, Konstantin V.Vnukov (debout), lors de la cérémonie. Photo : Vietnam+

Le journal en ligne VietnamPlus a officiellement vu le jour le 13 novembre 2008, Il est une unité importante de l’Agence vietnamienne d’Information dans sa stratégie de devenir un groupe de multimédia puissant en Asie du Sud-Est.

Le journal en ligne VietnamPlus présente sa version en russe ảnh 5Le rédacteur en chef de VietnamPlus, Tran Tien Duan (debout), lors de la cérémonie. Photo : Vietnam+

Après près de 12 ans, VietnamPlus est devenu le journal en ligne officiel en multilingue de premier rang au Vietnam avec de nombreux produits de qualité. Il est l’un des pionniers en termes d’application de technologies modernes dans la presse au Vietnam. Le journal a également remporté plusieurs prix à travers des éditions des Prix nationaux de la presse.

En 2014, avec son produit RapNewsPlus, VietnamPlus s’est vu décerner le premier prix de la catégorie “Digital First” de l’Association mondiale des journaux WAN-IFRA (World Association of Newspapers and News Publishers). En 2019, avec son application de messagerie Chatbot, il a obtenu le prix "Excellente qualité du service de presse" remis par l'Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA).

En 2018, VietnamPlus a reçu l’Ordre du Travail de deuxième classe pour ses réalisations, à l’occasion de son 10e anniversaire.

En juillet 2017, le Premier ministre a approuvé le projet de faire de VietnamPlus un journal en ligne pour le lectorat étranger de niveau national. Cela témoigne de la confiance du Parti et de l’Etat en l’Agence vietnamienne d’Information en général, et en VietnamPlus en particulier./. Vietnam+

Voir plus

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.

Le système de bornes médicales intelligentes de l'hôpital général Hop Luc facilite l'accès des patients aux examens et traitements médicaux. Photo: VNA

La transformation numérique au Vietnam prend de l’ampleur et accélère

Dix-huit mois après le lancement de la Résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale, le Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique a tiré un bilan d’étape riche en indicateurs concrets.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, a remis à la Maison d’édition de la VNA l’Ordre du Travail de troisième classe. Photo : VNA

La Maison d’édition de la VNA fête ses 25 ans et reçoit l’Ordre du Travail

Malgré la concurrence croissante sur le marché de l’édition, l’évolution des habitudes de lecture et l’essor des médias numériques, la Maison d’édition de la VNA est restée fidèle à son engagement de produire des ouvrages politiques, sociaux et photographiques de grande qualité, privilégiant la qualité du contenu, la valeur idéologique et les normes professionnelles à la quantité.

Portrait du père François Xavier Truong Buu Diêp. Photo: VNA

Cà Mau : messe de béatification du père François Xavier Truong Buu Diêp

Selon le diocèse de Cân Tho, avec la messe de béatification à Tac Sây, le père François Xavier Truong Buu Diêp est devenu l’un des premiers bienheureux de l’Église catholique vietnamienne à être béatifié dans son pays natal, sur le lieu même associé à sa vie pastorale et à son martyre.