Le Japon considère le Vietnam comme une des priorités dans sa politique extérieure

Le président de l’AN vietnamienne, Nguyen Sinh Hung, a rencontré le 31 août à New York le président de la Chambre des représentants du Japon, Tadamori Oshima.
Le Japon considère le Vietnam comme une des priorités dans sa politique extérieure ảnh 1 le président de l’AN vietnamienne, Nguyen Sinh Hung (à droite), rencontre le président de la Chambre des représentants du Japon, Tadamori Oshima. Photo:VNA

A l’occasion de sa participation à la 4e Conférence mondiale des Présidents de Parlement à New York, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Sinh Hung, a rencontré le 31 août le président de la Chambre des représentants du Japon, Tadamori Oshima.

Au nom de l’AN vietnamienne, le président Nguyen Sinh Hung a adressé ses remerciements sincères à la délégation parlementaire japonaise pour ses contributions au succès de la 132e Assemblée de l’Union interparlementaire organisée à Hanoi. Il a vivement apprécié la Diète et le gouvernement japonais pour leurs sentiments particuliers comme leur soutien et aide précieux accordés au Vietnam.

Afin de renforcer davantage les relations de partenariat stratégique entre les deux pays comme entre l’AN vietnamienne et la Diète japonaise, le président Nguyen Sinh Hung a demandé aux deux parties de maintenir l’échange régulier de hautes délégations, les échanges entre députés afin de renforcer le partage d’informations et la compréhension mutuelle. Il a également demandé à la Diète japonaise de soutenir l’application des accords de haut niveau en matière d’économie, d’encourager le gouvernement japonais de continuer à maintenir les aides publiques au développement (APD) au niveau supérieur au Vietnam afin de l’aider pour le développement durable et l’accomplissement de son objectif fondamental de devenir un pays industrialisé en 2020. Les deux pays devront promouvoir leur coopération et leur coordination étroites lors des forums internationaux et régionaux comme dans les questions d’intérêt commun.

Abordant la situation en Mer Orientale marquée par les évolutions complexes menaçant sérieusement la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de la navigation maritime et aérienne dans la région, le président Nguyen Sinh Hung a affirmé la position constante du Vietnam qui est de lutter résolument au moyen de mesures pacifiques, conformément au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et la pleine application de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin de parvenir rapidement au Code de conduite en Mer Orientale (COC). Le Vietnam remercie sincèrement le Japon et sa Diète et souhaite continuer de bénéficier de leur soutien à l’égard de sa position dans le problème de la Mer Orientale.

De son côté, le président de la Chambre des représentants japonais, Tadamori Oshima, a vivement apprécié l’heureux développement des relations de partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie entre les deux pays.

Le Japon prend en haute considération le renforcement de ses relations avec le Vietnam, constitu​ant l'une des priorités dans sa politique extérieure. "La haute confiance sur le plan politique entre les deux pays est la base de la coopération sincère et efficace sur la base de l’intérêt commun", a-t-il souligné.

Auparavant, lors de la rencontre avec la représentation permanente du Vietnam auprès de l’ONU, le président de l’Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung a adressé ses félicitations aux cadres et fonctionnaires de cette délégation à l’occasion de la Journée traditionnelle de la diplomatie vietnamienne (28 août).

Il a souligné la signification importante de la participation du Vietnam à la 4e Conférence mondiale des Présidents de Parlement (WCSP), qui affirme la participation active et la responsabilité du Vietnam et de l’Assemblée nationale vietnamienne dans la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), l’amélioration du niveau de vie de la population vietnamienne et dans l’édification un meilleur monde.

"La représentation permanente du Vietnam auprès de l’ONU doit contribuer davantage au renforcement de la solidarité au sein de la communauté des Vietnamiens à New York et les encourager à s’orienter vers leur pays d'origine", a-t-il demandé.

Nguyen Sinh Hung a également demandé aux cadres et fonctionnaires de cette délégation de ​faire preuve de davantage de solidarité encore et d’améliorer leurs compétences afin d’accomplir les tâches que leur ont confiées le Parti, l’État et l'Assemblée nationale. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.