Le "hát bội", un trait culturel caractéristique du Sud

Le hát bội est un chant classique interprété avec une gestuelle complexe. Très prisé autrefois, en particulier dans le Sud qui est son berceau, le hát bội aurait donné naissance au théâtre classique du Vietnam.
Le hát bội est un chant classique interprété avec une gestuellecomplexe. Très prisé autrefois, en particulier dans le Sud qui est sonberceau, le hát bội aurait donné naissance au théâtre classique duVietnam.

Le hát bội, ou tuồng, remonte au XIIe siècle, maisc’est seulement au XVIIe siècle qu’il se développe et acquiert seslettres de noblesse. Cet art inclut danse, chant, récit et musique. AuXIXe siècle, sous la dynastie des Nguyên, il occupe une place importantedans la vie culturelle de l’empereur et de la Cour.

Lehát bội comprend un nombre limité de personnages caractéristiques,immédiatement identifiables par leur maquillage et leurs costumeschargés de symboles. Ainsi, une face maquillée en rouge représente lecourage, la loyauté et la fidélité. Les traîtres et les personnagescruels se blanchissent le visage. Horizontaux, les sourcils signifientl’honnêteté, en accent circonflexe, la cruauté, et tombants, la lâcheté.Selon la façon dont il se tripote la barbe, on peut identifier lesémotions, réflexion, inquiétude, colère... qui animent un personnagemasculin.

Le hát bội privilégie les thèmes de l’antiquité :il campe les caractères, fait vivre des personnages, reconstitue desévénements des temps anciens. L’un de ses buts : enseigner le passé.

Lespersonnages sont des empereurs, des impératrices, des généraux, et desprincesses. Des épisodes de l’histoire du Vietnam comme ceux des deuxSœurs Trung ou de Trân Hung Dao sont fréquemment représentés au théâtreclassique, de même que de grands romans en vers comme le Kim Vân Kiêu,le Thach Sanh, ou le Luc Vân Tiên.

Les costumes sontsplendides, les décors somptueux, et les jeux de scène traditionnels.Les chanteurs et chanteuses, selon les épisodes, ont des dialoguesparlés ou chantés. Les chants sont très variés, ils peuvent êtretristes, descriptifs, narratifs, ou rapides et vifs, et peuvent êtreemployés pour réciter une poésie ou faire un exposé plus conventionnel.

Savitalité perdurant, le hát bội est devenu l’un des traits culturels duSud et, plus particulièrement, du delta du Mékong. -VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.