Le "hát bội", un trait culturel caractéristique du Sud

Le hát bội est un chant classique interprété avec une gestuelle complexe. Très prisé autrefois, en particulier dans le Sud qui est son berceau, le hát bội aurait donné naissance au théâtre classique du Vietnam.
Le hát bội est un chant classique interprété avec une gestuellecomplexe. Très prisé autrefois, en particulier dans le Sud qui est sonberceau, le hát bội aurait donné naissance au théâtre classique duVietnam.

Le hát bội, ou tuồng, remonte au XIIe siècle, maisc’est seulement au XVIIe siècle qu’il se développe et acquiert seslettres de noblesse. Cet art inclut danse, chant, récit et musique. AuXIXe siècle, sous la dynastie des Nguyên, il occupe une place importantedans la vie culturelle de l’empereur et de la Cour.

Lehát bội comprend un nombre limité de personnages caractéristiques,immédiatement identifiables par leur maquillage et leurs costumeschargés de symboles. Ainsi, une face maquillée en rouge représente lecourage, la loyauté et la fidélité. Les traîtres et les personnagescruels se blanchissent le visage. Horizontaux, les sourcils signifientl’honnêteté, en accent circonflexe, la cruauté, et tombants, la lâcheté.Selon la façon dont il se tripote la barbe, on peut identifier lesémotions, réflexion, inquiétude, colère... qui animent un personnagemasculin.

Le hát bội privilégie les thèmes de l’antiquité :il campe les caractères, fait vivre des personnages, reconstitue desévénements des temps anciens. L’un de ses buts : enseigner le passé.

Lespersonnages sont des empereurs, des impératrices, des généraux, et desprincesses. Des épisodes de l’histoire du Vietnam comme ceux des deuxSœurs Trung ou de Trân Hung Dao sont fréquemment représentés au théâtreclassique, de même que de grands romans en vers comme le Kim Vân Kiêu,le Thach Sanh, ou le Luc Vân Tiên.

Les costumes sontsplendides, les décors somptueux, et les jeux de scène traditionnels.Les chanteurs et chanteuses, selon les épisodes, ont des dialoguesparlés ou chantés. Les chants sont très variés, ils peuvent êtretristes, descriptifs, narratifs, ou rapides et vifs, et peuvent êtreemployés pour réciter une poésie ou faire un exposé plus conventionnel.

Savitalité perdurant, le hát bội est devenu l’un des traits culturels duSud et, plus particulièrement, du delta du Mékong. -VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.