Le groupe de navires chinois Haiyang Dizhi 8 arrête ses études géologiques dans les eaux vietnamienn

Le groupe de navires chinois Haiyang Dizhi 8 arrête ses études géologiques dans les eaux vietnamiennes

La porte-parole du ministère des AE Le Thi Thu Hang a répondu aux questions des correspondants, dont celle concernant le retrait par la Chine du groupe de navires Haiyang Dizhi 8 des eaux vietnamiennes.

Hanoï (VNA) – Lorsde la réunion périodique du ministère des Affaires étrangères tenue ce jeudi 8août à Hanoï, la porte-parole Le Thi Thu Hang a répondu à certaines questionsdes correspondants, dont celle concernant le retrait par la Chine du groupe denavires Haiyang Dizhi 8 de la zone économique exclusive et du plateaucontinental du Vietnam.

Le groupe de navires chinois Haiyang Dizhi 8 arrête ses études géologiques dans les eaux vietnamiennes ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang. Photo: VNA

Elle a annoncé :«Jeudi après-midi, le groupe de navires chinois Haiyang Dizhi 8 a arrêté ses étudesgéologiques dans la zone économique exclusive et le plateau continental duSud-Est du Vietnam, lesquels avaient été définis conformément à la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Les organescompétents du Vietnam poursuivent de près la situation.

Ces derniersjours, le Vietnam a maintes fois exprimé ses points de vue et pris des mesuresconformes à la CNUDM. Le Vietnam a demandé aux pays de respecter sasouveraineté, ses droits souverains et de juridiction, conformément au droitinternational.

Le Vietnam atoujours fait preuve de bonne volonté, étant prêt à dialoguer avec les paysconcernés dans le but de régler les différends et de contribuer au maintien dela paix, de la stabilité, du développement et de la coopération en MerOrientale et aussi au renforcement des relations d’amitié et de coopérationentre les pays».

En ce qui concerne la question sur les activités d'un porte-avionsaméricain en Mer Orientale, Le Thi Thu Hang a déclaré que le Vietnam avaitaffirmé à plusieurs reprises le respect de la liberté, de la sécurité et de lasûreté de la navigation et du survol dans cette zone maritime, conformément audroit international.

"Maintenir la paix et lastabilité et garantir la liberté de la navigation et du survol en Mer Orientaledans un esprit de respect du droit sont dans l'intérêt commun de la communautéinternationale", a-t-elle déclaré. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.