Le gouvernement vient au secours des sinistrés des crues dans le Centre

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et ses deux adjoints, Truong Hoà Binh et Trinh Dinh Dung, se sont rendus auprès des victimes et ont inspecté les activités de secours et de distribution de marchandises

Hanoi (VNA) – Depuis le 6 octobre, les crues et les inondations, les plus violentes enregistrées dans le  pays depuis 70 ans, ont tué 130 personnes, causé la disparition de 18 autres et provoqué d’énormes dégâts matériels dans des régions du Centre. 

Le gouvernement vient au secours des sinistrés des crues dans le Centre ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors de sondéplacement dans la province de Quang Binh Photo: VGP


Des milliers d’hectares agricoles sont sous l’eau et plusieurs axes routiers importants sont coupés. Face à cette situation tragique, le gouvernement a immédiatement débloqué des aides urgentes pour soutenir les sinistrés.
 
En moins d’un mois, trois typhons et deux dépressions tropicales ont provoqué des pluies torrentielles qui ont fait monter le niveau des eaux des seize rivières principales de la région Centre.

L’intervention du gouvernement

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et ses deux adjoints, Truong Hoà Binh et Trinh Dinh Dung, se sont rendus auprès des victimes et ont inspecté les opérations de secours et de distribution de marchandises. Ils ont demandé aux autorités des provinces de Quang Binh, Quang Tri, Hà Tinh, Thua Thiên-Huê et Quang Nam de leur rendre compte de la situation au jour le jour. 

Le gouvernement a débloqué 500 milliards de dongs (18,2 millions d’euros) afin de financer les opérations de secours, les aides sociales et les travaux de réfection. 5000 tonnes de riz prélevées sur la réserve nationale ont été distribuées aux cinq provinces sinistrées. Les autorités locales doivent aussi participer financièrement à ces opérations.

Au cours de sa visite dans la province de Quang Binh samedi dernier, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré : «Il est urgent d’aider les habitants à reprendre leurs activités, de réparer les dégâts matériels, et de prévenir d’éventuelles épidémies. Les autorités de chaque province doivent disposer d’abris, de nourriture, d’eau potable et de médicaments et rouvrir les écoles dans les meilleurs délais.»

Le gouvernement vient au secours des sinistrés des crues dans le Centre ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc travaille avec les autorités des provinces de Quang Binh, Quang Tri, Hà Tinh, Thua Thiên-Huê et Quang Nam. Photo: VGP

Les autorités des provinces sinistrées ont fait appel à l’armée pour  secourir les populations et aider à réhabiliter les habitations endommagées.

Des produits de première nécessité ont été distribués aux victimes de manière transparente et équitable. Aux fins de faciliter l’accès des convois d’aides humanitaires, les provinces touchées par les intempéries ont proposé des hébergements gratuits et ont levé les barrières des péages de la nationale 1.

Avis du public

L’intervention rapide et efficace du gouvernement a été largement saluée par la communauté. Ces aides ont permis aux victimes de survivre, a déclaré Dô Van Sinh, député de la province de Quang Tri.

«Le ministère de la Santé a étroitement coopéré avec les autorités des provinces sinistrées pour garantir l’approvisionnement en eau et en électricité et nettoyer les zones sinistrées. Les autres organes du gouvernement ont orchestré les opérations de distribution de nourriture et d’eau potable. Il est nécessaire d’aider financièrement les populations pour leur permettre de reprendre une vie normale», a-t-il indiqué.

Mai Thi Phuong Hoa, députée de la province de Nam Dinh, a noté : «Le gouvernement a su gérer rapidement et efficacement cette situation de crise.»

Lê Van Phong, un habitant du hameau de My Chanh, dans la province de Quang Tri, a dit : «Les sinistrés qui ont perdu leur stock de nourriture ont reçu du riz offert par l’État. Au nom des sinistrés, je veux exprimer ma reconnaissance profonde à l’égard du Parti et de l’État.»

Trois semaines après les pires catastrophes naturelles depuis 1999, le cours normal de la vie commence à reprendre doucement dans ces zones sinistrées. – VOV/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.