Le gouverment affirme dégager les obstacles aux entreprises

Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung a rappelé jeudi 31 janvier la ligne directrice du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc qui consiste à accompagner et favoriser le développeme
Hanoi (VNA) – Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung a rappelé jeudi 31 janvier la ligne directrice du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc qui consiste à accompagner et favoriser le développement des entreprises.
Le gouverment affirme dégager les obstacles aux entreprises ảnh 1Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung (centre) lors de la conférence de presse du gouvernement, le 31 janvier à Hanoi. Photo : baotainguyenmoitruong.vn

L’esprit directeur affirmé par le Premier ministre, c’est que 2019 doit opérer un surpassement, renforcer la réforme, aboutir à une plus grande efficacité et à une plus grande effectivité des réalisations, a-t-il déclaré à la presse.

Le chef du gouverment demande de supprimer tous les obstacles aux activités des entreprises, de faire en sorte de ne pas occasionner des dépenses inutiles pour elles, a-t-il indiqué.

Le ministre Mai Tiên Dung s’est exprimé au sujet des dispositions des circulaires 08 et 09/2018/TT-BTNMT du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement sur les réglementations techniques nationales relatives à l’environnement.

L’application de ces textes aurait provoqué l’entassement des conteneurs de déchets et de matières recyclables dans divers ports maritimes, ce qui a causé des difficultés aux entreprises, notamment les PME, qui ont besoin d’en faire des matières premières.

Le vice-ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement Lê Công Thành, a expliqué que ces deux circulaires ont été élaborées dans le contexte où le pays s’oriente vers la limitation de l’importation de déchets et où les pays voisins ont durci les règles en la matière.

Dans de nombreux cas, l’importation de conteneurs de déchets répond aux besoins légitimes des producteurs de papier et d’acier. Mais dans d’autres cas, les douanes ont découvert des conteneurs de déchets laissés à l’abandon.

Si les besoins de déchets de papiers-cartons et plastiques pour récupérer des matières premières existent bel et bien, une partie des importations peut présenter des risques sanitaires et environnementaux.
 


L’an dernier, le chef du gouvernement a demandé dans une directive de ne pas délivrer le permis d’importation aux établissements qui importent de déchets sans autre but que de les prétraiter, traiter et revendre des matières premières recyclées.

La situation de l’importation des déchets au Vietnam durant ces derniers temps évoluait de manière complexe et sérieuse, à en juger par plus de 24.184 conteneurs de déchets qui s’amoncelent, dont 9.872 depuis plus de 90 jours, dans des ports du pays.

Comme les entreprises doivent payer chaque jour environ 40 à 50 dollar par conteneur en attente de dédouanement, les 16.605 conteneurs en cause ont coûté aux entreprises 600.000 à 800.000 dollars par jour.

Nous protégeons absolument l’environnement mais, en même temps, nous ne prenons pas cette raison pour créer plus d’obstacles, des coûts déraisonnables pour les entreprises, a déclaré le ministre Mai Tiên Dung.

Lors la conférence de presse périodique du gouvernement, des responsables des ministères et secteurs ont répondu aux questions relatives à l’usage des véhicules de service.

Le ministre Mai Tiên Dung a rappelé que le Premier ministre a promulgué la directive 34/CT-TTg en 2018 qui prévoit des mesures de gestion des fêtes et demande aux cadres et fonctionnaires de ne pas utiliser les voitures de service à des fins personnelles. – VNA

Voir plus

Des participants au 2ᵉ Dialogue Vietnam-Inde sur la sécurité maritime à New Delhi. Photo: VNA

Vietnam – Inde : renforcer la sécurité maritime par le développement de l’économie bleue

La coopération en matière de sécurité maritime est considérée comme un pilier important du partenariat stratégique entre le Vietnam et l’Inde. Dans le cadre des quatre cycles précédents du Dialogue bilatéral sur la sécurité maritime, les deux parties ont identifié plusieurs domaines de coopération prioritaires, notamment la recherche scientifique marine, le développement de l’économie maritime, l’assistance humanitaire et les secours en cas de catastrophe, la coopération entre marines et garde-côtes, l’application de la loi en mer, le renforcement des capacités et la connectivité maritime.

Lancement de la plateforme numérique du ministère de l’Industrie et du Commerce consacrée au développement des marchés étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam lance une plateforme numérique pour développer les marchés étrangers

Cette plateforme numérique doit viser trois objectifs majeurs : améliorer la qualité de la gestion et de la gouvernance dans le domaine du commerce international, devenir un « écosystème d’information sur les marchés » au service des entreprises, contribuer à former un système national unifié d’information commerciale.

La professeure Nguyên Thi Liên Hang, directrice de l’Institut d'Asie orientale Weatherhead de l’Université Columbia s’exprime lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis veulent promouvoir leur coopération technologique

L’ambassadeur Nguyên Quôc Dung a souligné la forte complémentarité du Vietnam et des États-Unis. Le Vietnam offre une économie dynamique, une main-d’œuvre jeune et de plus en plus qualifiée, ainsi qu’un écosystème d’innovation en pleine expansion, tandis que les États-Unis proposent des technologies de pointe, des instituts de recherche de renommée mondiale, des capitaux et des entreprises internationales leaders.

Les autorités municipales ont assisté à la signature d’un protocole d’accord de coopération entre le Département municipal des Sciences et des Technologies et la société Accelerated Infrastructure Capital (AIC). Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville : projet de centre de données d’intelligence artificielle de plus de 2 milliards de dollars

Ho Chi Minh-Ville prévoit de développer un centre de données d’intelligence artificielle d’un investissement d’environ 2,1 milliards de dollars dans la zone industrielle de Tan Phu Trung, un projet stratégique destiné à renforcer les infrastructures numériques, attirer les entreprises technologiques et soutenir le développement de l’économie numérique de la métropole du Sud. 

À partir de 22h00 le 11 mars, les prix des carburants ont été fortement revus à la baisse. Photo : VNA

Forte baisse des prix des carburants

Les autorités vietnamiennes ont décidé d’une forte baisse des prix de l’essence et du diesel à partir du 11 mars au soir, dans un contexte de recul des cours mondiaux, tout en mobilisant le Fonds de stabilisation afin de contribuer à maintenir l’équilibre du marché intérieur.