Le gouverment affirme dégager les obstacles aux entreprises

Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung a rappelé jeudi 31 janvier la ligne directrice du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc qui consiste à accompagner et favoriser le développeme
Hanoi (VNA) – Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung a rappelé jeudi 31 janvier la ligne directrice du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc qui consiste à accompagner et favoriser le développement des entreprises.
Le gouverment affirme dégager les obstacles aux entreprises ảnh 1Le ministre et président de l’Office du gouvernement Mai Tiên Dung (centre) lors de la conférence de presse du gouvernement, le 31 janvier à Hanoi. Photo : baotainguyenmoitruong.vn

L’esprit directeur affirmé par le Premier ministre, c’est que 2019 doit opérer un surpassement, renforcer la réforme, aboutir à une plus grande efficacité et à une plus grande effectivité des réalisations, a-t-il déclaré à la presse.

Le chef du gouverment demande de supprimer tous les obstacles aux activités des entreprises, de faire en sorte de ne pas occasionner des dépenses inutiles pour elles, a-t-il indiqué.

Le ministre Mai Tiên Dung s’est exprimé au sujet des dispositions des circulaires 08 et 09/2018/TT-BTNMT du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement sur les réglementations techniques nationales relatives à l’environnement.

L’application de ces textes aurait provoqué l’entassement des conteneurs de déchets et de matières recyclables dans divers ports maritimes, ce qui a causé des difficultés aux entreprises, notamment les PME, qui ont besoin d’en faire des matières premières.

Le vice-ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement Lê Công Thành, a expliqué que ces deux circulaires ont été élaborées dans le contexte où le pays s’oriente vers la limitation de l’importation de déchets et où les pays voisins ont durci les règles en la matière.

Dans de nombreux cas, l’importation de conteneurs de déchets répond aux besoins légitimes des producteurs de papier et d’acier. Mais dans d’autres cas, les douanes ont découvert des conteneurs de déchets laissés à l’abandon.

Si les besoins de déchets de papiers-cartons et plastiques pour récupérer des matières premières existent bel et bien, une partie des importations peut présenter des risques sanitaires et environnementaux.
 


L’an dernier, le chef du gouvernement a demandé dans une directive de ne pas délivrer le permis d’importation aux établissements qui importent de déchets sans autre but que de les prétraiter, traiter et revendre des matières premières recyclées.

La situation de l’importation des déchets au Vietnam durant ces derniers temps évoluait de manière complexe et sérieuse, à en juger par plus de 24.184 conteneurs de déchets qui s’amoncelent, dont 9.872 depuis plus de 90 jours, dans des ports du pays.

Comme les entreprises doivent payer chaque jour environ 40 à 50 dollar par conteneur en attente de dédouanement, les 16.605 conteneurs en cause ont coûté aux entreprises 600.000 à 800.000 dollars par jour.

Nous protégeons absolument l’environnement mais, en même temps, nous ne prenons pas cette raison pour créer plus d’obstacles, des coûts déraisonnables pour les entreprises, a déclaré le ministre Mai Tiên Dung.

Lors la conférence de presse périodique du gouvernement, des responsables des ministères et secteurs ont répondu aux questions relatives à l’usage des véhicules de service.

Le ministre Mai Tiên Dung a rappelé que le Premier ministre a promulgué la directive 34/CT-TTg en 2018 qui prévoit des mesures de gestion des fêtes et demande aux cadres et fonctionnaires de ne pas utiliser les voitures de service à des fins personnelles. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.