Le ginseng de Ngoc Linh, l’or vert des Xê Dang

Grâce au ginseng de Ngoc Linh, les montagnards d’ethnie Xê Dang ont aujourd’hui une vie aisée. Beaucoup ont même fait fortune et vivent dans des villas cossues. Exemple du village de Tak Lang.
Le ginseng de Ngoc Linh, l’or vert des Xê Dang ảnh 1Vue générale du village de Tak Lang. Photo: TN/CVN

Hanoi (VNA) - Grâce au ginseng de Ngoc Linh, les montagnards d’ethnie Xê Dang ont aujourd’hui une vie aisée. Beaucoup ont même fait fortune et vivent dans des villas cossues. Exemple du village de Tak Lang.

Niché sur les flancs de la montagne de Ngoc Linh, Tak Lang est un petit village de la commune de Trà Linh, district de Nam Trà My, province de Quang Nam (Centre). Là, vivent des montagnards Xê Dang, une des 53 ethnies minoritaires du Vietnam.

Autrefois déshérité, ce village a connu ces dernières années une métamorphose grâce à la culture du ginseng de Ngoc Linh, une plante médicinale qui pousse à plus de 1.500 m d’altitude, sur les flancs de la chaîne de montagne éponyme.

Découverte en 1973 par le pharmacien Dào Kim Long, il s’agit de la 20e espèce de ginseng dans le monde et de l’une des quatre plus rares. Ses effets anti-inflammatoires, antioxydants et anticancéreux sont reconnus. Cette plante médicinale est classée dans le Livre Rouge des espèces menacées au niveau national. D’aucuns le considèrent même comme un "trésor national".

Le ginseng de Ngoc Linh s’est taillé ces derniers temps une renommée nationale. Mais il n’en fut pas toujours le cas. "Autrefois, cette plante médicinale qui prolifère sur la montagne de Ngoc Linh était dédaignée des autochtones, se souvient Hô Van Thê, président du Comité populaire de la commune de Trà Linh. Ses feuilles servaient même d’aliments aux cochons!".

La situation a bien changé ces dernières années. Les feuilles fraîches se vendent 10 millions de dôngs/kilo, celles séchées 35-40 millions. Les racines, elles, atteignent des sommes astronomiques. Cependant, l’offre n’arrive pas à satisfaire la demande.

Des vies métamorphosées

Grâce à cette plante, le village de Tak Lang est méconnaissable. Il y a quelques années, s’y rendre à partir du centre de Nam Trà My nécessitait de longues heures par monts et par vaux sur des chemins cahoteux. Actuellement, un chemin bétonné amène directement à ce village qui est devenu en quelques années une agglomération animée.

"Tout le monde ici pratique la culture du ginseng de Ngoc Linh. Nos vies ont bien changé grâce à cette plante", confie le septuagénaire Hô Van Du, un des meilleurs cultivateurs de ginseng. "Auparavant, nous vivions dans des conditions très difficiles. Mais, grâce au Génie de la forêt, l’argent coule à flot. Nous vivons une vie que nos ancêtres n’auraient jamais pu imaginer", ajoute-t-il.

Selon le chef Hô Van Thê, fin 2018, les Xê Dang de sa commune avaient des centaines de milliards de dôngs à la banque. "Mais, ce chiffre n’est qu’une infime partie des revenus tirés des jardins de ginseng de Ngoc Linh et d’autres montagnes voisines. Grâce au ginseng, les habitants font fortune. Et Tak Lang est devenu le premier village de milliardaires de Trà Linh", indique-t-il.

Des maisons payées en ginseng

"C’est incroyable de voir dans un village montagnard reculé de nombreuses villas et maisons à étages, et même des voitures!", s’étonne un visiteur.

Tak Lang compte en effet une vingtaine de familles de milliardaires possédant de grands domaines, de belles villas et des voitures de luxe. Celle de Hô Van Hinh en est un exemple. Installé sur la pente d’une colline, son domaine comprend un garage, un secteur pour les machines agricoles, un entrepôt, un bâtiment à deux étages et une jolie villa climatisée. "Regardez ce mur en pierre, très épais, de 5 m de haut! À lui seul, il m’a coûté plus de 2 milliards de dôngs", vante le propriétaire. Contre ce domaine d’un coût de total de 10 milliards, Hô Van Hinh a dû "troquer" un quintal (100 kg) de ginseng de bonne qualité. "Le ginseng a été livré directement au chef du chantier, une fois la construction achevée, raconte-t-il. Et d’ajouter que l’achat de sa voiture “en a nécessité 10 kilos".

"Le matériel de construction coûte très cher ici, parfois dix fois plus que dans la plaine, et ce à cause des coûts de transport. Cela n’a pas empêché notre village de s’y investir", explique le vieux Hô Văn Du. Il a rappelé un "événement inoubliable", il y a  deux ans, lorsqu’il a versé 200 millions de dôngs pour la construction d’une salle de bain moderne. "Cela a stupéfié tous les villageois", s’amuse-t-il encore.

D’année en année, les villages  Xê Dang de Trà Linh sont de plus animés. Grâce à l’or vert de leur montagne, les Xê Dang voient résolument la vie en rose. "J’espère que nos enfants seront conscients de l’importance de protéger et de développer cette ressource", conclut Hô Van Du. -CVN/VNA         

Voir plus

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.