Le Français qui a initié les Vietnamiens au théâtre parlé occidental

Claude Bourrin est arrivé au Vietnam au début du XXe siècle. Devenu plus tard le premier directeur de l’Opéra de Hanoi, il a œuvré pour divulguer l’art dramatique européen dans le pays.

Hanoi (VNA) - Claude Bourrin est arrivé au Vietnam au début du XXe siècle en tant que fonctionnaire des douanes d’Indochine. Devenu plus tard le premier directeur de l’Opéra de Hanoi, il a œuvré pour divulguer l’art dramatique européen dans le pays et également faire découvrir des auteurs locaux aux expatriés francophones.

Le Français qui a initié les Vietnamiens au théâtre parlé occidental ảnh 1L’Opéra de Hanoi. Photo: DH/NDEL

C’est en 1904, à Dà Nang (au Centre du Vietnam), que Claude Bourrin est monté ici pour la première fois sur les planches, dans une comédie intitulée «Tourane Revue» (du nom que les colons français avaient donné à cette ville du Centre). Ensuite, on l’a revu plusieurs fois à l’Opéra de Hanoi et celui de Hai Phong en tant qu’acteur - et metteur en scène aussi - dans des pièces de Georges Courteline (Le Commissaire est bon enfant), Eugène Labiche (Le Petit voyage) et Max Maurey (La Recommandation).

Grâce à ses succès, l’ancien fonctionnaire des douanes a été nommé directeur du théâtre de l’Indochine et de l’Opéra de Hanoi. Il a mis en scène une partie du répertoire d’auteurs connus dans le monde entier, dans le cadre de ses fonctions, tout en cherchant à moderniser les plateaux. A l’époque, les opéras de Hanoi et de Hai Phong s’ouvraient régulièrement avec des comédies comme le «Turandot» de Carlo Gozzi, «Le Mariage forcé» et «La Jalousie du barbouillé» de Molière, ou encore «Le Carrosse du Saint-Sacrement» de Prosper Mérimée. Ngô Van Gia, professeur à l’Université de la Culture de Hanoi, indique:

«Claude Bourrin a été le premier à présenter ici l’art dramatique moderne au public français et vietnamien, et a eu le mérite d’élargir l’auditoire du théâtre parlé, initialement réservé à l’aristocratie. Il a aussi encouragé des artistes locaux à suivre cet art scénique occidentale».

Le Français qui a initié les Vietnamiens au théâtre parlé occidental ảnh 2La conférence «L’Opéra de Hanoi dans le processus de modernisation du théâtre vietnamien au début du XXe siècle : Claude Bourrin, artiste, metteur en scène et directeur (1904-1930)». Photo: VNA

En 1920, pour la première fois, la comédie «Le Malade imaginaire» de Molière a été traduite en vietnamien par Nguyên Van Vinh et présentée au public hanoïen. L’année suivante, grâce aux efforts de Claude Bourrin, la pièce «Chén thuốc độc» (La Tasse de poison) de l’auteur local Vu Dinh Long, a été interprétée à l’Opéra de Hanoi. Le chercheur Nguyên Van Thanh explique que :

«Le théâtre traditionnel vietnamien se jouait principalement en plein air, c’est donc bien plus tard que nous avons eu des édifices destinés aux représentations. Les opéras de Hanoi, de Saigon et celui de Hai Phong ne servaient au début qu’aux colons et fonctionnaires francophones, qui venaient regarder des œuvres françaises ou occidentales. Claude Bourrin y a introduit des pièces écrites et jouées par des autochtones, comme celle de Vu Dinh Long, lançant ainsi le théâtre parlé local. À l’époque, ce n’était qu’une version vietnamisée de l’art dramatique occidental».

Ce développement s’est ralenti à partir de 1930, à cause de la crise économique et de la concurrence du cinéma. Claude Bourrin a alors tenté d’innover en se basant sur le théâtre chanté traditionnel du pays. Les pièces portant sur la vie, la culture et la mentalité des Vietnamiens ont fait leur apparition. Cette forme de spectacle venue d’Europe s’est ainsi trouvé un public de Hanoi à Saigon. Le metteur en scène français a de ce fait contribué à relier les cultures occidentale et vietnamienne, ainsi qu'à promouvoir le théâtre local auprès des expatriés. -VOV/VNA

Voir plus

Les drogues saisies à l'aéroport international de Tan Son Nhat (Ho Chi Minh-Ville). Photo: Douanes du Vietnam

Saisie de près de 4,5 kg de cocaïne à l’aéroport de Tan Son Nhat

Dans le cadre de la campagne de pointe de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits à l’occasion du Têt du Cheval 2026, les forces douanières ont détecté et traité 35 affaires liées aux stupéfiants, saisissant environ 165 kg de drogues de toutes sortes, dont un cas de transport de près de 4,5 kg de cocaïne via l’aéroport international de Tan Son Nhat.

Cérémonie de mise à l’honneur de 26 jeunes issus de minorités ethniques du Sud-Ouest pour la réussite de leurs start-up en 2025.

Le Vietnam approuve un programme de soutien à l’entrepreneuriat étudiant

Ce programme vise à encourager une culture entrepreneuriale au sein des établissements d’enseignement, à promouvoir l’esprit et les aspirations entrepreneuriales, et à placer les étudiants au cœur de l’innovation, en renforçant progressivement leur capacité à maîtriser les connaissances et les technologies.

Le Dr Vu Xuân Thành examine un patient et guide les étudiants en médecine lors d’une séance de pratique clinique. Photos : suckhoedoisong.vn

Le médecin Vu Xuân Thành, la musique adoucit les mœurs

Avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine médical, le Dr Vu Xuân Thành canalise les pressions et les émotions de la vie hospitalière en chansons, offrant un aperçu rare du côté humain des soins de santé au-delà de la blouse blanche.

Un projet de logement social à Dong Nai. Photo: VNA

La Résolution 68-NQ/TW soutient le développement du logement social

Publiée avec de grandes orientations en matière de réforme institutionnelle et de développement du secteur privé, la Résolution 68-NQ/TW est perçue par de nombreux experts comme une nouvelle impulsion, créant les bases pour lever les blocages structurels qui freinent depuis longtemps le développement du logement social.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.